background image

Guide de l'opérateur:

1. Déballage
2. Ouverture de la vitrine bombée de protection
3. Nettoyage de la cuve interne
4. Nettoyage de la vitrine bombée et nettoyage externe
5. Entretoises de soutien des cuves et des tablettes
pour pâtisserie
6. Plan d'appui
7. Branchement au réseau électrique
8. Réglage
9. Contrôle du fonctionnement régulier
10. Nettoyage interne et nettoyage de l'evaporateur

!

Manuel du préposé à l'entretien (Pag. 53):

3. Schema electrique, schema installation de
refrigeration

1. Nettoyage du condenseur
2. Remplacement du moteur de levage de la
vitrine bombée

I

UK

D

E

F

NL

P

S

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

12

Guide de l'opérateur

AVERTISSEMENTS

12

13

Nos produits sont conçus pour utilisation à l'intérieur: ne pas installer à l'extérieur des
locaux/magasins.

1. DÉBALLAGE
EMBALLAGE DANS DES BOÎTES EN CARTON 1a.

EMBALLAGE DANS DES CAISSES EN BOIS 1b

2

3

4

5

6

7

8

2. OUVERTURE DE LA VITRINE BOMBÉE DE PROTECTION
1.

2

(A)

3. NETTOYAGE DE LA CUVE INTERNE
1

2

3

4. NETTOYAGE DE LA VITRINE BOMBÉE ET NETTOYAGE EXTERNE
1.

2

3

4

1

8

9

10

11

.

. Eviter d

exposer l

appareil directèment aux rayons du soleil.

. N

installè pas l

appareil près soucer de chaleur comme radiateurs, calorifères etc.

. Mantenir les

grilles de ventilation du groupe compresseur loin de murs au moins 30cm.

. Rappelez-vous que les

produits exposés ne doivent pas dépasser du périmètre des étagères ou des grilles.

. Si vous deviez

constater une formation anormale de givre sur l

évaporateur, provoqué par l

humidité de l

air ou par les

produits à réfrigérer, nous vous conseillons de fermer le compresseur et de disposer la marchandise
dans un récipient réfrigéré à la même température pour toute la durée nécessaire au dégivrage ; si vous
laissez l

appareil dans ces conditions, le compresseur fonctionnera en continu, ce qui aura pour

conséquence une consommation inutile de courant électrique et un faible rendement de l

appareil.

. Si

l

appareil reste inutilisée et donc arrêtée, il est indispensable de laisser une ouverture de porte d'un

minimum de 30 cm.

Enlever les bandes qui cerclent l'emballage et

dégager le carton vers le haut.

. Déclouer les planches

de bois en faisant attention aux clous. . Enfiler les fourches de l'élévateur entre la vitrine et la palette ou
la caisse. . Soulever la vitrine. . Éliminer la palette ou la caisse. . Poser la vitrine sur un sol nivelé
horizontal. . S'assurer de n'avoir rien laissé dans l'emballage avant de le jeter. . Séparer les matières
de l'emballage selon leur composition, afin d'en faciliter l'élimination. . Il est possible de bloquer
l'appareil en agissant sur les roues avec frein (voir illustration 1).

Brancher la fiche au réseau électrique selon les indications du Chapitre 7. . Appuyer sur l'interrupteur

de l'élévateur électrique

en position II jusqu'à l'ouverture complète en fin de course (voir illustration 2)

. Enlever la pellicule de protection du fond et des bords. . Nettoyer la cuve à l'aide d'une éponge

douce et de détergents neutres. . Essuyer à l'aide d'un chiffon m

œ

lleux et propre.

Éviter absolument d'utiliser des détergents contenant de l'alcool ou des solvants qui abîmeraient

irrémédiablement la vitrine bombée en en compromettant la transparence. . Utiliser seulement une
éponge douce humidifiée. . Les surfaces en bois doivent être nettoyées avec des produits spécifiques,
communément en vente dans le commerce, à base d'émulsions aqueuses et sans solvants. . Essuyer à
l'aide d'un chiffon propre.

Il est très important que ce manuel de mode d

emploi soit bien rangé pour de futures

consultations mais aussi pour des raisons de sécurité.

2

3

4

5

6

7

Seuls des adultes devront faire fonctionner

cet appareil. Ne pas laisser des enfants toucher les commandes ou jouer avec l

appareil. . Il est interdit

d

altérer ou de modifier les caractéristiques de l

appareil. . Les travaux électriques nécessaires pour

l

installation de l

appareillage doivent être exécutés par un électricien qualifié ou par une personne

compétente. . Ne jamais essayer de réparer l

appareil tout seuls. Des réparations effectuées par des

personnes inexpérimentées peuvent provoquer de graves dommages. . L

assistance à cet appareil doit

être effectué par un Centre de Service Après-Vente autorisé. Utiliser seulement des pièces de rechange
originales. . L

appareillage n

est pas adapté pour la conservation de denrées non alimentaires. . Le

Constructeur décline toute responsabilité au cas où les normes en faveur de la prévention des accidents
de travail, n

étaient pas respectées. En outre, il se réserve le droit d

apporter toutes les modifications

qu

il jugera utiles, sans aucun préavis.

!

Summary of Contents for DELIZIE ATOLLO

Page 1: ...TJENINGS ASENNUS JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJON...

Page 2: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 2 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 4 3 B A 1 A Fig 5 A...

Page 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 3 5 1 A Fig 5 Fig 6 4 5 12 5 P 6 3 2 1 T 12 5 P I 0 I I I...

Page 4: ...nsumo di energia elettrica e uno scarso rendimento Se l apparecchiatura rimane ferma ed inutilizzata indispensabile lasciare aperta la porta di almeno 30 cm Tagliare la reggia sfilare la scatola verso...

Page 5: ...ermostato 10 PULIZIA INTERNA E DELL EVAPORATORE 1 2 3 Vogliamo ringraziare la Sua preferenza per le nostre apparecchiature che osservano rigorosamente tutte le direttive e le normative europee applica...

Page 6: ...and placing the goods in special refrigerated containers kept at the same temperature until defrosting is completed if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a was...

Page 7: ...display the temperature in the appliance to adjust the temperature in the appliance Press button once to display the temperature set point which can be changed by pressing button or button see figure...

Page 8: ...icht im Aussenbereich von R umen Gesch ften anbringen 1 VERPACKUNGS FFNUNG KARTONVERPACKUNG 1a HOLZKISTENVERPACKUNG 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 FFNUNG DER SCHUTZKUPPEL 1 2 A 3 REINIGUNG DER INNENWANNE 1 2 3 4...

Page 9: ...gestattet die sich auf der Vorderseite befinden Zum ffnen und Schlie en der Kuppel Position II Anhub Position O Stillstand Position I Absenkung Zum Einschalten der K hlanlage Gibt die Temperatur im In...

Page 10: ...a los 30cm Recordarse de que los productos no deben salir fuera del per metro de las estantes o bandejas 12 13 Nuestros productos son para el interior non instalarlos en el exterior de los locales tie...

Page 11: ...ci n correcta antes de conectarlo a la alimentaci n el ctrica V ase figura 5 El equipo consta de mandos de regulaci n situados en la parte delantera Para abrir y cerrar la campana Posici n II elevaci...

Page 12: ...er les fourches de l l vateur entre la vitrine et la palette ou la caisse Soulever la vitrine liminer la palette ou la caisse Poser la vitrine sur un sol nivel horizontal S assurer de n avoir rien lai...

Page 13: ...la mettre sous tension voir illustration 5 La vitrine est dot e de commandes de r glage situ es sur sa partie ant rieure il sert ouvrir et fermer la vitrine bomb e Position II pour lever Position O p...

Page 14: ...estelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of roosters mogen steken 12 13 Onze producten zijn bedoeld voor binnengebruik installeer ze niet buiten vertrekken winkels 1 UITPAKINSTRUCTIES K...

Page 15: ...ten alvorens deze op het elektriciteitsnet aan te sluiten zie Fig 5 Het apparaat beschikt over bedieningsknoppen die zich aan de voorkant bevinden deze dient voor het openen en sluiten van de koepel S...

Page 16: ...rva o direito de realizar modifica es melhorativas sem nenhum pr aviso Evitar de instalar a vitrina directamente sob os raios do sol N o instalar o aparelho em proximidades de fontes de calor tais com...

Page 17: ...ver a Fig 5 A aparelhagem possui comandos de regula o situados num quadrante protegido no lado dianteiro serve para abrir e fechar a c pula Posi o II subida Posi o O paragem Posi o I descida serve pa...

Page 18: ...kaminer element o s v Se till att kompressorns ventilationsgaller placeras p ett avst nd p 30 cm fr n v ggar Placera inte produkter i montern som r st rre n hyllornas och gallrens omkrets Om det bild...

Page 19: ...paraten Reglerar temperaturen inuti disken Tryck p tangent en g ng f r att visa den inst llda temperaturen Denna kan ndras med tangent eller tangent se figur 6 Stickkontakten satts i Kylaggregatets br...

Page 20: ...TE 1 2 A 3 INDVENDIG RENG RING AF KARRET 1 2 3 4 RENG RING AF H TTE OG YDERSIDE 1 2 3 4 Install r ikke montren p steder med direkte sollys Install r ikke apparatet i n rheden af varmekilder eksempelvi...

Page 21: ...t 3 timer i den korrekte position inden man slutter det til el nettet Jvf Fig 5 Apparatet er forsynet med betjeningsknapper p apparatets forreste del Anvendes til at bne og lukke h tten Position II H...

Page 22: ...a jne J t kompressoriyksik n ritil iden ja seinien v lille v hint n 30 cm et isyys Muista ett esill olevien tuotteiden ei tule ty nty ulos hyllyilt tai ritil ilt J n muodostuminen haihduttimeen on ep...

Page 23: ...sis puolisen l mp tilan S t laitteen l mp tilaa S detty l mp tila saadaan n kyviin painamalla kerran n pp int Asetettua l mp tilaa voidaan muuttaa painamalla n pp int tai n pp int katso kuva 6 Pistok...

Page 24: ...vooraf te melden Vermijd het dit apparaat rechtstreeks in de zon te installeren Het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels centrale verwarming enz Installeren Houd de ventilatieroo...

Page 25: ...t bedieningsknoppen die zich aan de voorkant van de machine bevinden deze dient om de koepel te openen en te sluiten Stand II opheffen Stand O ruststand Stand I sluiten deze dient om de koelinstallati...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 55 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 0 cm evaporator 3 cm 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 7 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL 26...

Page 27: ...IE 1 2 3 4 6 OPTIONAL 1 2 7 1 2 3 4 5 N B 8 1 2 3 4 SET 5 UP 6 DOWN 9 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 N B 5 6 inox inox 3 4 IEC In 30 mA AD H05 VVF 3 5 6 25 C U R 60 3 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT...

Page 28: ...y mus b t vzd len od st ny nejm n 30 cm Ulo en potraviny ukl dejte tak aby nep esahovaly okraj polic nebo ro t Pokud by z d vodu vlhkosti vzduchu nebo z ulo en ch potravin doch zelo k p li n mu vytv e...

Page 29: ...n n chladic ho syst mu ukazuje teplotu uvnit za zen reguluje teplotu uvnit za zen Stisknut m tla tka lze zobrazit nastavenou teplotu Teplotu lze m nit pomoc tla tka nebo tla tka viz obr 6 Z str ka je...

Page 30: ...atsioonirestid seinast v hemalt 30 cm kaugusele P rata t helepanu et mitte asetada tooteid v ljaulatuvalt le riiulite v i restide rte Kui t heldatakse ebatavalist j teket aurustil huniiskuse v i k lmu...

Page 31: ...nd 0 paigal Asend I langetamine kasutatakse k lmutusseadme sisse l litamiseks n itab seadme sisetemperatuuri reguleerib seadme temperatuuri Klahvi hekordsel vajutamisel n itab seadistatud temperatuuri...

Page 32: ...Aizliegts iek rtu uzst d t siltumener ijas avotu tuvum pie kr sn m elektriskajiem sild t jiem utt Kompresijas grupas ventil cijas rest m ir j atrodas ne maz k k 30 cm no sienas Produktus nedr kst novi...

Page 33: ...ozet Sald anas apr kojuma sl dzis ir iesl gts ko pier da dego s za ais indikators Temperat ra kuru uzrada termometrs ir piem rota produktiem Apr kojums neatrodas tie os saules staros vai paaugstin tas...

Page 34: ...ventiliacijos grotel s nuo sienos turi b ti nutolusios bent 30 I d lioti gaminiai neturi i siki ti u lentyn ar groteli ribos Jei ant garintuvo atsirast nenormali ledo sankaupa susidaranti d l oro ar...

Page 35: ...dus mygtuk vien kart parodoma nustatyta temperat ros vert kuri galima keisti mygtuku ar Pajungtas ki tukas aldymo sistemos jungiklis jungtas si iebusi alia viesa Termometras rodo prek ms tinkam temper...

Page 36: ...etlen napsug rz snak van kit ve Ne p ts k be a berendez st olyan h forr sok k zel ben mint k lyh k radi torok stb A kompresszor blokk szell z r cs t a falakt l legal bb 30 cm es t vols gban tarts k Em...

Page 37: ...l tott h m rs klet kijelz s t amely a vagy gomb megnyom s val m dos that l sd 6 bra A csatlakoz dug be legyen k tve A h t berendez s megszak t ja be legyen kapcsolva melyet a vil g t z ld f ny jelez A...

Page 38: ...rimmijiet re ipjenti u xkafef ta l huma disponibbli meta mitluba ara fig 3 e egwiti minn elettri isti kwalifikati jew minn persuni kompetenti Wie ed m g andu qatt jipprova jsewwi l appliance wa du Tis...

Page 39: ...figura 6 Il plakka hija mq a taqbi x 25 C RH 60 g al liema temperatura l appliance huwa fil fatt iddisinjat biex ja dem normalment Klassi Klimatika 3 Kun gur li m hemm l ebda kurrenti tal arja diretti...

Page 40: ...mienia Urz dzenie nie mo e by zainstalowane na zewn trz wystawione na deszcz czy bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Nie instalowa urz dzenia blisko r de ciep a takich jak kaloryfery czy piecy...

Page 41: ...ozycja II podnoszenie Pozycja 0 zatrzymanie Pozycja I opuszczanie s u y do w czenia urz dzenia ch odz cego wskazuje temperatur w rodku urz dzenia reguluje temperatur urz dzenia Przycisk naci ni ty jed...

Page 42: ...elom zlep enia v robku bez predch dzaj ceho upozornenia Pr strojov zariadenie nesmie by in talovan vonku vystaven da u alebo slne n mu iareniu Nein talujte pr strojov zariadenie do bl zkosti tepeln c...

Page 43: ...Poloha II dv hanie poloha 0 zastavenie poloha I zatv ranie Sl i na zapnutie chladiaceho zariadenia Ud va teplotu vo vn tri zariadenia Reguluje teplotu zariadenia Tla tko stla en jedenkr t dovol zobra...

Page 44: ...tke za ventilacijo kompresorja morajo biti oddaljene od stene vsaj 30 cm Paziti da razstavljeni izdelki ne presegajo robov predalov ali re etk e se pojavi abnormalni sloj ledu na evaporatorju povzro e...

Page 45: ...ANJE STRUKTURE IN EVAPORATORJA 1 2 POZOR 5 6 a vti nica Dobro prever Vtakniti vtika v vti nico ne uporabljati pomo nih vti nic ali redukcij e je bila naprava napa no postavljena med prevozom ali sklad...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 30 cm 30 cm 1 7 A II 2 DELIZIE I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R...

Page 47: ...2 7 1 2 3 4 5 N B 8 1 2 3 a 4 5 6 9 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 N B 5 6 3 4 A AD H05 VVF 3 5 II O I SET P UP DOWN 6 25 C 60 3 a b c IEC In Id 30 mA I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO...

Page 48: ...ate v sf tuim s opri i compresorul i s muta i produsele n alt recipient care s fie r cit la aceea i temperatur p n la dezghe area complet a stratului de ghea de mai sus n caz contrar compresorul va fu...

Page 49: ...expuse Asigura i v c aparatul este ferit de lumina direct a soarelui sau a unor corpuri de iluminat de mare putere amplasate deasupra sa Temperatura ambiental nu trebuie s dep easc 25 C U R umiditate...

Page 50: ...pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwacyjnej Pr ru ka...

Page 51: ...51 2 Fig 1 4 5 Fig 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R...

Page 52: ...h to remove the dust from the condenser s fins Use a vacuum cleaner to remove any remaining dust Switch the power back on see figure 1 Lower the cover Turn the appliance off Loosen the fixing screws o...

Page 53: ...condenseur l aide d un aspirateur liminer la poussi re r siduelle Remettre sous tension voir illustration 1 Tenir la vitrine bomb e Couper la tension lectrique D visser les vis de fixation du support...

Page 54: ...rliggande del Avl gsna dammlagret fr n kondensorns fl nsar med en pensel Dammsug bort resterande damm mellan fl nsarna Koppla in str mmen igen se fig 1 S nk kupolen Sl fr n eltillf rseln Lossa motorh...

Page 55: ...CHOONMAAK VAN DE KOELINSTALLATIE 1 2 3 4 5 2 VERVANGING VAN DE MOTOR VOOR HET OPHEFFEN VAN DE KOEPEL 1 2 3 4 5 6 7 Schakel de elektrische voeding uit middels de beschermingsschakelaar van het stopcont...

Page 56: ...olmuimejaga L litada elektritoide uuesti sisse vt Joon 1 Toestada kate L litada elektritoide v lja Keerata s ilituskambri all mootorialuse v lisk lgedel asuvad kinnituskruvid lahti V tta mootor alusel...

Page 57: ...port K sse be ism t a h l zati csatlakoz st l sd 1 bra T massz k meg a b r t Le a h l zati csatlako 2 A B RAEMEL MOTOR CSER JE 3 4 z st Laz ts k meg a motor tart llv ny t r gz t csavarokat amelyek a...

Page 58: ...Obnovte nap janie elektrick m pr dom Pozri obr Uvo nite upev ovacie skrutky ach dzaj na vonkaj ch stran ch pod z sobn kom Vyberte motor zo suportu V pr pade ak je motor zablokovan dv hacou re azou vo...

Page 59: ...satorului ndep rta i tot praful r mas folosindu v de un aspirator Cupla i alimentarea cu electricitate vezi Fig 1 Sprijini i cupola Decupla i alimentarea electric Sl bi i uruburile care fixeaz suportu...

Page 60: ...60 5 2 1 13 3 6 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 9 7 4 11 13 2 8 10 12 M M...

Page 61: ...Compresor Condensador Mando campana Evaporador Filtro Interruptor Caja de bornes Motorreductor Sonda Enchufe Termostato Ventilador condensador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bassine Compresseur Condens...

Page 62: ...uvun ohjaus Haihdutin Suodatin Kytkin Jakorasia Moottorialennin Anturi Virtapistoke Termostaatti Kondensaattorin tuuletin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Teiltje Compressor Koelinstallatie Bediening koe...

Page 63: ...ll tal G Evaporatur Filtru Interruttur Terminal Riduttur tal Magna Linja turi l hoss Plakka tal Kurrent Termostat Ventilatur Kundensatorju ata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Miska Kompresor Kondensator...

Page 64: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 64...

Reviews: