background image

Manual del usuario:

1. Apertura del embalaje
2. Apertura de la campana de protección
3. Limpieza de la cuba interior
4. Limpieza de la campana y del exterior
5. Distanciadores de soporte de las cubetas y planos de
pastelería
6. Planos de apoyo
7. Conexión a la red eléctrica
8. Regulación
9. Control del funcionamiento
10. Limpieza interior y del evaporador

!

Manuale del manutentore (Pág.53):

3. Esquemas eléctrico, esquema equipo
refrigeración

1. Limpieza del condensador
2. Sustitución del motor de elevación de la
campana

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

10

Manual del usuario

OBSERVACIONES

Es muy importante conservar el presente manual de instrucciones junto con el aparato para
futuras consultas, por razones de seguridad.

2

3

4

5

6

7

Este aparato tiene que ser puesto en funcionamiento sólo por personas adultas. No hay que permitir a

los niños la manipulación de los mandos y controles como tampoco que jueguen con el producto. . Es
prohibido alterar o modificar en cualquier manera las características del aparato. . Los trabajos
eléctricos necesarios para la instalación del aparato tienen que ser realizados por un electricista
calificado o por una persona competente. . No tratar de reparar el aparato solos. Las reparaciones
efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. . La asistencia al
presente aparato tiene que ser efectuada por un Centro de Asistencia Técnica autorizado. Usar
solamente piezas de recambio originales. . El aparato es apto para la conservación de productos
alimenticios solamente. . La casa fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que estas
normas contra accidentes no fueran respetadas. Además se reserva el derecho de aportar
modificaciones por mejorías técnicas sin ningún preaviso.

1

8

9

10

11

.

. Evitar la instalación del aparato cerca de los

rayos solares. . No instalar el aparto cerca de fuentes de calor tales como estufas termosifones,etc.

. Mantener alejadas de paredes las rejillas de ventilación del grupo compresor a una distancia no

inferior a los 30cm.

. Recordarse de que los productos no deben salir fuera del perímetro de las

estantes o bandejas.

12

13

Nuestros productos son para el interior, non instalarlos en el exterior de los locales/tiendas.

1. APERTURA DEL EMBALAJE
EMBALAJE EN CAJA DE CARTÓN 1a.

EMBALAJE EN

CAJÓN DE MADERA 1b.

2

3

4

5

6

7

8

2. APERTURA DE LA CAMPANA DE PROTECCIÓN
1.

2

(A)

3. LIMPIEZA DE LA CUBA INTERIOR
1

2

3

4. LIMPIEZA DE LA CAMPANA Y DEL EXTERIOR
1.

2

3

4.

. Si se verificase una producción anómala de hielo en el evaporador, causado

bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar, les aconsejamos que paren el
compresor y que saquen y coloquen los alimentos en específicos contenedores refrigerados a la misma
temperatura y durante el tiempo necesario para la descongelación. De no hacerlo así, el compresor
funcionará siempre provocando un consumo de energía eléctrica inútil y con un escaso rendimiento.

. Si el aparto està parado y inutilizado, es indispensable dejar la puerta abierta, al menos 30 cm.

Cortar la cinta, sacar la caja hacia arriba.

Desclavar las tablas de madera, teniendo cuidado con los clavos. . Introducir

las horquillas del elevador entre el equipo y la paleta o caja. . Elevar el equipo. . Eliminar la paleta o
caja. . Colocar el equipo en un plano horizontal nivelado. . Antes de desechar el embalaje verificar si
quedó algo adentro. . Separar los materiales del embalaje según la composición para facilitar su
eliminación. . Es posible bloquear el equipo con el freno de las ruedas (Véase figura 1).

Conectar el enchufe en la red eléctrica como se describe en el Capítulo 7. . Poner el interruptor del

elevador eléctrico

en la posición II hasta que se abra completamente al final de carrera(Véase fig.2).

. Quitar la película de protección del fondo y de los bordes. . Limpiar la cuba con una esponja blanda y

detergentes neutros. . Secar con un paño suave y limpio.

Limpiar evitando el uso de detergentes que contengan alcohol u solventes que dañarían la campana

de manera irreparable, comprometiendo la transparencia. . Usar solamente una esponja blanda
humedecida. . Limpiar las superficies de madera con productos específicos que se encuentran
normalmente en el mercado, a base de emulsiones acuosas, sin solventes.

Secar con un paño limpio.

!

Summary of Contents for DELIZIE ATOLLO

Page 1: ...TJENINGS ASENNUS JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJON...

Page 2: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 2 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 4 3 B A 1 A Fig 5 A...

Page 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 3 5 1 A Fig 5 Fig 6 4 5 12 5 P 6 3 2 1 T 12 5 P I 0 I I I...

Page 4: ...nsumo di energia elettrica e uno scarso rendimento Se l apparecchiatura rimane ferma ed inutilizzata indispensabile lasciare aperta la porta di almeno 30 cm Tagliare la reggia sfilare la scatola verso...

Page 5: ...ermostato 10 PULIZIA INTERNA E DELL EVAPORATORE 1 2 3 Vogliamo ringraziare la Sua preferenza per le nostre apparecchiature che osservano rigorosamente tutte le direttive e le normative europee applica...

Page 6: ...and placing the goods in special refrigerated containers kept at the same temperature until defrosting is completed if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a was...

Page 7: ...display the temperature in the appliance to adjust the temperature in the appliance Press button once to display the temperature set point which can be changed by pressing button or button see figure...

Page 8: ...icht im Aussenbereich von R umen Gesch ften anbringen 1 VERPACKUNGS FFNUNG KARTONVERPACKUNG 1a HOLZKISTENVERPACKUNG 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 FFNUNG DER SCHUTZKUPPEL 1 2 A 3 REINIGUNG DER INNENWANNE 1 2 3 4...

Page 9: ...gestattet die sich auf der Vorderseite befinden Zum ffnen und Schlie en der Kuppel Position II Anhub Position O Stillstand Position I Absenkung Zum Einschalten der K hlanlage Gibt die Temperatur im In...

Page 10: ...a los 30cm Recordarse de que los productos no deben salir fuera del per metro de las estantes o bandejas 12 13 Nuestros productos son para el interior non instalarlos en el exterior de los locales tie...

Page 11: ...ci n correcta antes de conectarlo a la alimentaci n el ctrica V ase figura 5 El equipo consta de mandos de regulaci n situados en la parte delantera Para abrir y cerrar la campana Posici n II elevaci...

Page 12: ...er les fourches de l l vateur entre la vitrine et la palette ou la caisse Soulever la vitrine liminer la palette ou la caisse Poser la vitrine sur un sol nivel horizontal S assurer de n avoir rien lai...

Page 13: ...la mettre sous tension voir illustration 5 La vitrine est dot e de commandes de r glage situ es sur sa partie ant rieure il sert ouvrir et fermer la vitrine bomb e Position II pour lever Position O p...

Page 14: ...estelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of roosters mogen steken 12 13 Onze producten zijn bedoeld voor binnengebruik installeer ze niet buiten vertrekken winkels 1 UITPAKINSTRUCTIES K...

Page 15: ...ten alvorens deze op het elektriciteitsnet aan te sluiten zie Fig 5 Het apparaat beschikt over bedieningsknoppen die zich aan de voorkant bevinden deze dient voor het openen en sluiten van de koepel S...

Page 16: ...rva o direito de realizar modifica es melhorativas sem nenhum pr aviso Evitar de instalar a vitrina directamente sob os raios do sol N o instalar o aparelho em proximidades de fontes de calor tais com...

Page 17: ...ver a Fig 5 A aparelhagem possui comandos de regula o situados num quadrante protegido no lado dianteiro serve para abrir e fechar a c pula Posi o II subida Posi o O paragem Posi o I descida serve pa...

Page 18: ...kaminer element o s v Se till att kompressorns ventilationsgaller placeras p ett avst nd p 30 cm fr n v ggar Placera inte produkter i montern som r st rre n hyllornas och gallrens omkrets Om det bild...

Page 19: ...paraten Reglerar temperaturen inuti disken Tryck p tangent en g ng f r att visa den inst llda temperaturen Denna kan ndras med tangent eller tangent se figur 6 Stickkontakten satts i Kylaggregatets br...

Page 20: ...TE 1 2 A 3 INDVENDIG RENG RING AF KARRET 1 2 3 4 RENG RING AF H TTE OG YDERSIDE 1 2 3 4 Install r ikke montren p steder med direkte sollys Install r ikke apparatet i n rheden af varmekilder eksempelvi...

Page 21: ...t 3 timer i den korrekte position inden man slutter det til el nettet Jvf Fig 5 Apparatet er forsynet med betjeningsknapper p apparatets forreste del Anvendes til at bne og lukke h tten Position II H...

Page 22: ...a jne J t kompressoriyksik n ritil iden ja seinien v lille v hint n 30 cm et isyys Muista ett esill olevien tuotteiden ei tule ty nty ulos hyllyilt tai ritil ilt J n muodostuminen haihduttimeen on ep...

Page 23: ...sis puolisen l mp tilan S t laitteen l mp tilaa S detty l mp tila saadaan n kyviin painamalla kerran n pp int Asetettua l mp tilaa voidaan muuttaa painamalla n pp int tai n pp int katso kuva 6 Pistok...

Page 24: ...vooraf te melden Vermijd het dit apparaat rechtstreeks in de zon te installeren Het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels centrale verwarming enz Installeren Houd de ventilatieroo...

Page 25: ...t bedieningsknoppen die zich aan de voorkant van de machine bevinden deze dient om de koepel te openen en te sluiten Stand II opheffen Stand O ruststand Stand I sluiten deze dient om de koelinstallati...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 55 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 0 cm evaporator 3 cm 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 7 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL 26...

Page 27: ...IE 1 2 3 4 6 OPTIONAL 1 2 7 1 2 3 4 5 N B 8 1 2 3 4 SET 5 UP 6 DOWN 9 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 N B 5 6 inox inox 3 4 IEC In 30 mA AD H05 VVF 3 5 6 25 C U R 60 3 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT...

Page 28: ...y mus b t vzd len od st ny nejm n 30 cm Ulo en potraviny ukl dejte tak aby nep esahovaly okraj polic nebo ro t Pokud by z d vodu vlhkosti vzduchu nebo z ulo en ch potravin doch zelo k p li n mu vytv e...

Page 29: ...n n chladic ho syst mu ukazuje teplotu uvnit za zen reguluje teplotu uvnit za zen Stisknut m tla tka lze zobrazit nastavenou teplotu Teplotu lze m nit pomoc tla tka nebo tla tka viz obr 6 Z str ka je...

Page 30: ...atsioonirestid seinast v hemalt 30 cm kaugusele P rata t helepanu et mitte asetada tooteid v ljaulatuvalt le riiulite v i restide rte Kui t heldatakse ebatavalist j teket aurustil huniiskuse v i k lmu...

Page 31: ...nd 0 paigal Asend I langetamine kasutatakse k lmutusseadme sisse l litamiseks n itab seadme sisetemperatuuri reguleerib seadme temperatuuri Klahvi hekordsel vajutamisel n itab seadistatud temperatuuri...

Page 32: ...Aizliegts iek rtu uzst d t siltumener ijas avotu tuvum pie kr sn m elektriskajiem sild t jiem utt Kompresijas grupas ventil cijas rest m ir j atrodas ne maz k k 30 cm no sienas Produktus nedr kst novi...

Page 33: ...ozet Sald anas apr kojuma sl dzis ir iesl gts ko pier da dego s za ais indikators Temperat ra kuru uzrada termometrs ir piem rota produktiem Apr kojums neatrodas tie os saules staros vai paaugstin tas...

Page 34: ...ventiliacijos grotel s nuo sienos turi b ti nutolusios bent 30 I d lioti gaminiai neturi i siki ti u lentyn ar groteli ribos Jei ant garintuvo atsirast nenormali ledo sankaupa susidaranti d l oro ar...

Page 35: ...dus mygtuk vien kart parodoma nustatyta temperat ros vert kuri galima keisti mygtuku ar Pajungtas ki tukas aldymo sistemos jungiklis jungtas si iebusi alia viesa Termometras rodo prek ms tinkam temper...

Page 36: ...etlen napsug rz snak van kit ve Ne p ts k be a berendez st olyan h forr sok k zel ben mint k lyh k radi torok stb A kompresszor blokk szell z r cs t a falakt l legal bb 30 cm es t vols gban tarts k Em...

Page 37: ...l tott h m rs klet kijelz s t amely a vagy gomb megnyom s val m dos that l sd 6 bra A csatlakoz dug be legyen k tve A h t berendez s megszak t ja be legyen kapcsolva melyet a vil g t z ld f ny jelez A...

Page 38: ...rimmijiet re ipjenti u xkafef ta l huma disponibbli meta mitluba ara fig 3 e egwiti minn elettri isti kwalifikati jew minn persuni kompetenti Wie ed m g andu qatt jipprova jsewwi l appliance wa du Tis...

Page 39: ...figura 6 Il plakka hija mq a taqbi x 25 C RH 60 g al liema temperatura l appliance huwa fil fatt iddisinjat biex ja dem normalment Klassi Klimatika 3 Kun gur li m hemm l ebda kurrenti tal arja diretti...

Page 40: ...mienia Urz dzenie nie mo e by zainstalowane na zewn trz wystawione na deszcz czy bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Nie instalowa urz dzenia blisko r de ciep a takich jak kaloryfery czy piecy...

Page 41: ...ozycja II podnoszenie Pozycja 0 zatrzymanie Pozycja I opuszczanie s u y do w czenia urz dzenia ch odz cego wskazuje temperatur w rodku urz dzenia reguluje temperatur urz dzenia Przycisk naci ni ty jed...

Page 42: ...elom zlep enia v robku bez predch dzaj ceho upozornenia Pr strojov zariadenie nesmie by in talovan vonku vystaven da u alebo slne n mu iareniu Nein talujte pr strojov zariadenie do bl zkosti tepeln c...

Page 43: ...Poloha II dv hanie poloha 0 zastavenie poloha I zatv ranie Sl i na zapnutie chladiaceho zariadenia Ud va teplotu vo vn tri zariadenia Reguluje teplotu zariadenia Tla tko stla en jedenkr t dovol zobra...

Page 44: ...tke za ventilacijo kompresorja morajo biti oddaljene od stene vsaj 30 cm Paziti da razstavljeni izdelki ne presegajo robov predalov ali re etk e se pojavi abnormalni sloj ledu na evaporatorju povzro e...

Page 45: ...ANJE STRUKTURE IN EVAPORATORJA 1 2 POZOR 5 6 a vti nica Dobro prever Vtakniti vtika v vti nico ne uporabljati pomo nih vti nic ali redukcij e je bila naprava napa no postavljena med prevozom ali sklad...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 30 cm 30 cm 1 7 A II 2 DELIZIE I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R...

Page 47: ...2 7 1 2 3 4 5 N B 8 1 2 3 a 4 5 6 9 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 N B 5 6 3 4 A AD H05 VVF 3 5 II O I SET P UP DOWN 6 25 C 60 3 a b c IEC In Id 30 mA I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO...

Page 48: ...ate v sf tuim s opri i compresorul i s muta i produsele n alt recipient care s fie r cit la aceea i temperatur p n la dezghe area complet a stratului de ghea de mai sus n caz contrar compresorul va fu...

Page 49: ...expuse Asigura i v c aparatul este ferit de lumina direct a soarelui sau a unor corpuri de iluminat de mare putere amplasate deasupra sa Temperatura ambiental nu trebuie s dep easc 25 C U R umiditate...

Page 50: ...pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwacyjnej Pr ru ka...

Page 51: ...51 2 Fig 1 4 5 Fig 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R...

Page 52: ...h to remove the dust from the condenser s fins Use a vacuum cleaner to remove any remaining dust Switch the power back on see figure 1 Lower the cover Turn the appliance off Loosen the fixing screws o...

Page 53: ...condenseur l aide d un aspirateur liminer la poussi re r siduelle Remettre sous tension voir illustration 1 Tenir la vitrine bomb e Couper la tension lectrique D visser les vis de fixation du support...

Page 54: ...rliggande del Avl gsna dammlagret fr n kondensorns fl nsar med en pensel Dammsug bort resterande damm mellan fl nsarna Koppla in str mmen igen se fig 1 S nk kupolen Sl fr n eltillf rseln Lossa motorh...

Page 55: ...CHOONMAAK VAN DE KOELINSTALLATIE 1 2 3 4 5 2 VERVANGING VAN DE MOTOR VOOR HET OPHEFFEN VAN DE KOEPEL 1 2 3 4 5 6 7 Schakel de elektrische voeding uit middels de beschermingsschakelaar van het stopcont...

Page 56: ...olmuimejaga L litada elektritoide uuesti sisse vt Joon 1 Toestada kate L litada elektritoide v lja Keerata s ilituskambri all mootorialuse v lisk lgedel asuvad kinnituskruvid lahti V tta mootor alusel...

Page 57: ...port K sse be ism t a h l zati csatlakoz st l sd 1 bra T massz k meg a b r t Le a h l zati csatlako 2 A B RAEMEL MOTOR CSER JE 3 4 z st Laz ts k meg a motor tart llv ny t r gz t csavarokat amelyek a...

Page 58: ...Obnovte nap janie elektrick m pr dom Pozri obr Uvo nite upev ovacie skrutky ach dzaj na vonkaj ch stran ch pod z sobn kom Vyberte motor zo suportu V pr pade ak je motor zablokovan dv hacou re azou vo...

Page 59: ...satorului ndep rta i tot praful r mas folosindu v de un aspirator Cupla i alimentarea cu electricitate vezi Fig 1 Sprijini i cupola Decupla i alimentarea electric Sl bi i uruburile care fixeaz suportu...

Page 60: ...60 5 2 1 13 3 6 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 9 7 4 11 13 2 8 10 12 M M...

Page 61: ...Compresor Condensador Mando campana Evaporador Filtro Interruptor Caja de bornes Motorreductor Sonda Enchufe Termostato Ventilador condensador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bassine Compresseur Condens...

Page 62: ...uvun ohjaus Haihdutin Suodatin Kytkin Jakorasia Moottorialennin Anturi Virtapistoke Termostaatti Kondensaattorin tuuletin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Teiltje Compressor Koelinstallatie Bediening koe...

Page 63: ...ll tal G Evaporatur Filtru Interruttur Terminal Riduttur tal Magna Linja turi l hoss Plakka tal Kurrent Termostat Ventilatur Kundensatorju ata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Miska Kompresor Kondensator...

Page 64: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO BG R 64...

Reviews: