x 12
Front
//
Front
//
Avant
//
Anteriore
Rear
//
Heck
//
Arrière
//
Posteriore
Shock Disassembly/Cleaning
//
Stoßdämpfer Demontage/Reinigung
//
Démontage/nettoyage des amortisseurs
//
Smontaggio/pulizia dell’ammortizzatore
1
Pull the spring up and away from the lower cup. Slide the lower spring cup up and
off of the shaft. Clean with a soft brush. Remove the shock boot.
Drücken Sie die Feder nach oben weg vom Federteller. Schieben Sie den unteren
Federteller seitlich vom Dämpfer weg. Entfernen Sie die Dämpfermanschette.
Pressez le ressort vers le haut pour l’écarter de la coupelle. Poussez la coupelle
vers le haut pour la retirer de la tige. Nettoyez à l’aide d’un brosse souple. Retirez
la chaussette.
Allontanare la molla dalla tazza inferiore tirandola verso l’alto. Tirare la tazza verso
l’alto togliendola dall’alberino. Pulire con una spazzola morbida. Togliere il piede
dell’ammortizzatore.
52
MONSTER TRUCK XL • INSTRUCTION MANUAL
52
MONSTER TRUCK XL • INSTRUCTION MANUAL