33
FRANÇAIS
Disques
<
Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays,
des liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour
nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de
provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique
du disque.
<
Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d’éviter
de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant
compromettre la lecture par la tête laser.
<
Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une
température élevée ou à une humidité excessive pendant une
période prolongée. De telles expositions risquent de
provoquer une déformation du disque.
<
Les disques CD-R sont plus sensibles aux effets de la chaleur
et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires.
Il est donc particulièrement important de les ranger dans un
endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et de toute
source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils
électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.
<
Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-R inscriptibles, la
face portant l’étiquette risquant d’être collante et
d’endommager l’appareil.
<
Ne jamais coller d’étiquette ou de feuille de protection sur le
disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque
une couche de protection.
<
Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant
l’étiquette, un feutre utilisant une encre à base d’huile. Ne
jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui
risquerait d’abîmer la surface enregistrée du disque.
<
Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L’utilisation, avec cet
appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le
commerce, pourrait endommager les mécanismes de
l’appareil et provoquer son dysfonctionnement.
<
Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale,
en forme de coeur, etc.), ceux-ci risquant d’endommager
l’appareil.
Disques pouvant être lus avec ce lecteur :
• CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur l’étiquette :
?
• Disques CD-R correctement finalisés
Note :
<
Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l’enregistrement,
certains disques CD-R risquent de ne pas pouvoir être lus.
<
Cet appareil ne permet pas de lire les disques CD-RW.
<
Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les
disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas
pouvoir être lus correctement par ce lecteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la
qualité sonore résultante. Si vous rencontrez des difficultés
avec des disques non conformes, contactez directement les
producteurs du disque.
<
Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le
dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une
seule face.)
<
Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie
centrale de l’étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir
par les bords.
Comment sortir un disque
de son emballage
<
Si la surface du disque est sale, l’essuyer soigneusement à
l’aide d’un chiffon doux et sec.
<
En cas de doute quant à la manipulation des CD-R, lire les
instructions fournies avec le disque ou contacter directement
le fabricant du disque.
Comment tenir le disque
28
Setting the Timer 2
Press the UP or DOWN button to set the stop time
(minutes), and press the CLOCK ADJ button.
8
Press the DISPLAY button (or leave the unit idle for 5
seconds).
Now the timer setting is stored in memory.
9
Timer Playback
Set the start time and stop time (see 27 page).
Select a source by pressing the corresponding button.
2
1
<
Prepare the source. When you select “TUNER”, tune in a
station.
Press the TIMER button.
3
“TIMER” indicator appears on the display.
Press the POWER switch to turn the unit off (standby).
4
When “TAPE” is selected, press the PLAY button of TAPE
!
or
@
.
The unit will turn on and off at the specified time.
<
The timer doesn’t work when the unit is turned on manually.
<
When you don’t use timer, press the TIMER button to turn it
off.
4
3
2
TIMER
ON
OFF
STEREO
CLASSIC
ROCK
POPS
FLAT
PLAY
MHz
kHz
2
1
3
REMAIN
CH
REPEAT SHUFFLE
TIMER
AUX
CD
TAPE
TUNER
ON
OFF
STEREO
CLASSIC
ROCK
POPS
FLAT
PLAY
TRACK
MHz
kHz
INTRO
MEMORY
2
1
3
The “minutes” value starts flashing.
REMAIN
CH
REPEAT SHUFFLE
TIMER
AUX
CD
TAPE
TUNER
ON
OFF
STEREO
CLASSIC
ROCK
POPS
FLAT
PLAY
TRACK
MHz
kHz
INTRO
MEMORY
2
1
3
Press the UP or DOWN button to set the stop time
(hour), and press the CLOCK ADJ button.
7