background image

11

ENGLISH

Names of Each Control (Front Panel/Remote Control Unit)

POWER

Press this switch to turn the unit on or off (standby).

BBS

Use this button to boost bass.

DUBBING SPEED

Use this button to select the dubbing speed.

STANDBY indicator

This indicator lights when the unit is in the standby mode.
When the unit is turned on, the light goes off.

REMOTE SENSOR

When operating the remote control unit, point it towards the
REMOTE SENSOR.

Display

FUNCTION (AUX/PHONO, TAPE, TUNER, CD)

Use these buttons to select a source.
In TUNER mode, press the TUNER (BAND) button to select FM
or AM.

MUTING indicator

illuminates during mute.

DISPLAY

Use this button to change the display.

EEPS

Use this button to select a preset equalizer.

VOLUME

Turn this knob (or press the VOLUME buttons of the remote
control unit) to adjust the volume.

MUTING

Use this button to mute the sound.

DISC 1, 2, 3

Use these buttons to select a disc.

PROGRAM/CLOCK ADJ

In CD mode, use this button to program tracks.
In TUNER mode, use this button to store preset channels into
memory.
This button is also used for clock adjustment.

SKIP/UP/DOWN (

.m

/

,/

)

In CD mode, momentarily press this button to skip tracks.
Hold down this button to search for a part of a track.
In TUNER mode, momentarily press this button to tune in
stations.

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

PLAY

Use this button to start or pause playback of CD.

STOP

Use this button to stop playback of CD.

TAPE 

!

operation buttons

TAPE 

@

operation buttons

PLAY : 

Use this button to start playback of the tape.

SEARCH :

Use these buttons to fast-forward or rewind the tape.

STOP/EJECT : 

Use this button to stop playback. In the stop mode, use this
button to open the cassette holder.

PAUSE : 

Use this button to pause playback.

RECORD : 

Use this button to start recording.

OPEN/CLOSE

Use this button to open and close the disc tray.

DISC SKIP

Use this button to rotate the carousel.

Disc tray

Cassette holder

REPEAT/PRESET

In CD mode, use this button for repeat playback.
In TUNER mode, use this button to select preset stations.

SHUFFLE/PRESET

In CD mode, use this button for shuffle playback.
In TUNER mode, use this button to select preset stations.

INTRO/FM MODE

In CD mode, use this button to start intro check.
In FM TUNER mode, use this button to select stereo or
monaural.

PHONES

For private listening, insert the headphones plug into this jack,
and adjust the volume by turning the VOLUME knob.

TIMER

Use this button to set the timer.

BAND

Use this button to select AM or FM.

c

b

a

Z

Y

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

Note:

To simplify explanations, instructions refer to names of
buttons and controls on the front panel, making no mention
of the use of remote control unit.

The equipment draws a nominal amount of power from the
AC outlet even with its POWER switch in the OFF position.

50

Syntonisation pré-réglée

Vous pouvez entreposer dans les canaux pré-réglés de 1 à 20
postes FM et AM.

Appuyez sur la touche TUNER(BAND) ou la touche
FUNCTION pour choisir “TUNER”

1

Choisir AM ou FM en appuyant sur la touche
TUNER(BAND)

2

Choisir le poste que vous désirez écouter.

3

Appuyez sur la touche PROGRAM

4

Le témoin MEMORY clignote.

En dedans de 5 secondes, choisir un canal pré-réglé
pour sauvegarder le poste utilisant les touches PRESET
et ensuite appuyez sur la touche PROGRAM.

5

Le poste est sauvegardé et le témoin MEMORY s’éteint.
Pour sauvegarder d’autre postes, répétez les étapes 

à  .

5

2

Choisir AM ou FM en appuyant sur la touche
TUNER(BAND)

1

Appuyez sur la touche PRESET répététivement jusqu’à
temps que le poste désiré est trouvé.

2

Comment choisir des postes pré-réglés

REMAIN

CH

REPEAT SHUFFLE

TIMER

AUX

CD

TAPE

TUNER

ON

OFF

STEREO

CLASSIC

ROCK

POPS

FLAT

PLAY

TRACK

MHz

kHz

INTRO

MEMORY

2

1

3

REMAIN

CH

REPEAT SHUFFLE

TIMER

AUX

CD

TAPE

TUNER

ON

OFF

STEREO

CLASSIC

ROCK

POPS

FLAT

PLAY

TRACK

MHz

kHz

INTRO

MEMORY

2

1

3

canal pré-réglé

2

1

3

5

5

4

1

2

Summary of Contents for DC-D6300

Page 1: ...Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 M xico DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMIT...

Page 2: ...g type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safet...

Page 3: ...le son est mono e Appuyez sur la touche FM MODE Platine cassette e Le compartiment de bande ne ferme pas e Les touches ne fonctionnent pas e Ins rez une bande s curitairement Le son est distortionn o...

Page 4: ...solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback the disc rotates at high spee...

Page 5: ...subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction If you experience problems with such non standard discs you should contact the producers of the disc A...

Page 6: ...kHz INTRO MEMORY 2 1 3 Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour r gler l heure de d part et appuyez sur la touche CLOCK ADJ 3 CLOCK ADJ DISPLAY UP DOWN 6 Cassette Tape Tape Handling Use your finger or a...

Page 7: ...f a worn out stylus may damage the record Wear and tear will accelerate when playing 78 RPM records The higher speed of 78 RPM records wears the stylus more quickly Caution Do not remove or bend stylu...

Page 8: ...it haute vitesse Il est possible qu il existe une d t rioration de la fidelit durant le copiage haute vitesse Faite une copie d essaie pour v rifier la qualit sonore NORMAL La copie se fait une vitess...

Page 9: ...ones Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire 3 2 1 The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance When oper...

Page 10: ...lecture 3 Pour arr ter la lecture A Appuyez sur la touche STOP EJECT pour arr ter la lecture Pour suspendre la lecture momentan ment mode pause B Appuyez sur la touche PAUSE La lecture s arr te l endr...

Page 11: ...c tray DISC SKIP Use this button to rotate the carousel Disc tray Cassette holder REPEAT PRESET In CD mode use this button for repeat playback In TUNER mode use this button to select preset stations S...

Page 12: ...ur l coute de postes FM st r o faibles choisir ce mode La r ception est maintenant monorale r duisant les parasites Si la r ception est mauvaise Postes AM L antenne AM est l int rieur du cabinet Repos...

Page 13: ...istes du disque choisi est termin e la lecture du disque suivant commence Quand la lecture al atoire de tous les disques est termin e l appareil s arr te et la lecture al atoire est annul e Si vous ap...

Page 14: ...u temps que le num ro du programme que vous d sirez changer est affich Choisir un nouveau num ro de piste l aide de la touche SKIP et ensuite appuyez sur la touche PROGRAM Pour vidanger un programme P...

Page 15: ...gramm e appuyez sur la touche STOP Si aucune touche n est appuy e durant 10 secondes la lecture programm e est annul e Si vous d sirez choisir un autre disque appuyez sur la touche correspondante ou l...

Page 16: ...sques durant la lecture E Vous pouvez changer les disques qui ne jouent pas m me si un autre disque joue Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le tirroir changez le disque et appuyez sur la tou...

Page 17: ...ed Press the OPEN CLOSE button to open the tray change the disc and press the OPEN CLOSE button again to close the tray 44 coute de CD Appuyez sur la touche CD ou la touche FUNCTION de la t l commande...

Page 18: ...2 TRACK MEMORY and the current disc number blinks on the display To cancel the program mode press the STOP button When no button is pressed for 10 seconds the program mode will be cancelled If you wan...

Page 19: ...epeatedly until the program number to be changed appears on the display Select a new track number using the SKIP button and then press the PROGRAM button To clear program To clear the programmed conte...

Page 20: ...The tracks can be played randomly Press the SHUFFLE button during playback In the stop mode press the SHUFFLE button and the PLAY PAUSE button When the shuffle playback of all the tracks of the curre...

Page 21: ...aural reducing unwanted noise If the reception is poor AM broadcast The AM antenna is built within the cabinet Reposition the unit to find the best position for AM stations FM broadcast Reposition the...

Page 22: ...e pour ouvrir le compartiment de la bande PAUSE Utilisez cette touche pour paus la lecture RECORD Utilisez cette touche pour engendrer l enregistrement OPEN CLOSE Utilisez cette touche pour ouvrir ou...

Page 23: ...button again Fast forward and rewind C Press the m or button Press the STOP button to stop the fast forward or rewind operation When the tape is wound up to the end be sure to press the STOP button t...

Page 24: ...s es Dans ce cas remplacer les piles par des nouvelles Pr cautions observer concernant les piles Bien placer les piles en respectant les polarit s plus et moins _ Utiliser des piles du m me type Ne ja...

Page 25: ...UBBING SPEED button 3 HIGH Dubbing is performed at high speed You may lose some fidelity during high speed dubbing Make a trial recording to verify the audio quality NORMAL Dubbing is performed at nor...

Page 26: ...cer l aiguille aussit t que vous remarquez un changement de la qualit sonore Un usage prolong d une aiguille us e peut endommager vos disques L usure est acc l r e quand vous jouez des disques 78 RPM...

Page 27: ...iser un doigt ou un crayon pour tourner le moyeu de la cassette et rattraper le jeu de la bande Eviter de toucher la bande Les empreintes digitales attirent la poussi re et les salet s Ne pas entrepos...

Page 28: ...ues CD R risquent de ne pas pouvoir tre lus Cet appareil ne permet pas de lire les disques CD RW Les disques prot g s contre la reproduction ainsi que les disques non conformes la norme CD risquent de...

Page 29: ...gence de service Quand vous d branchez l appareil toujours tirez la prise jamais le cordon d alimentation Pour faire en sorte que la t te de lecture laser reste propre ne jamais la toucher avec les do...

Page 30: ...h to turn the unit on e If the batteries are dead change the batteries e Use remote control unit within the range 15 ft and point at the front panel e Clear obstacles between the remote control unit a...

Reviews: