background image

Do not fill the pressure cooker to more than 2/3 the height of the pan. If you are 

preparing foods which expand or form foam, only fill the pan 1/3.

3. To close: Fit the lid on the body so that the locking bar lines up with the 

anchors. Turn the rotating knob clockwise until fully home.

4. Set the pressure valve. 

5. To heat: To cook, place the fast cooker on the hob and turn it on to maximum 

strength so that the pressure rises rapidly. When the internal pressure of the 

cooker reaches a certain pressure position, the pressure valve will automati-

cally expel steam.

Next, lower the heat a little so that the steam is released evenly and constantly.

 Caution:

When carrying the pressure cooker, always grasp it by both handles and never 

only by the rotating knob. Carry the cooker carefully and place it on a hob with 

a flat, stable surface.

Do not heat the pressure cooker without supervision. Always use it carefully. If 

the pressure cooker does not function correctly, it must be adjusted immedia-

tely in order to continue using it.

Never touch any hot surface, such as the stainless steel part. Grasp the cooker 

by the handles.

Be careful when moving the cooker while it is under pressure. If necessary, use 

gloves to avoid burns.

For safety reasons, always respect the filling quantity indicated in order to 

prevent the liquids from evaporating completely and dry cooking, as well as to 

prevent the safety mechanisms from becoming clogged.

6. Turning off the hob

Once the recommended cooking time has elapsed you must turn off the heat 

source.

When you do this, the temperature of the cooker will decrease while the food 

will continue cooking.

7. Reducing the pressure:

Turn off the hob. Next, let the cooker decompress until it reaches room 

temperature.

Wait until the pressure valve descends. There are two ways of doing this:

1) Rapid cooling:

To cool the cooker quickly you can press the switch or rinse the pressure 

cooker slowly with cold water until the pressure valve descends. You can then 

open the lid in the described manner beforehand (Fig.6).

To prevent the food cooking for too long, or if you wish to open the lid during 

cooking, the cooker must be cooled rapidly. Place the cooker on a stable 

surface under cold running water. Be careful not to wet the valves directly. The 

water flowmust not be too strong.

2) Slow cooling

Turn off the hob. Next let the cooker decompress until it reaches room tempe-

rature if you want the food to continue cooking. Before opening the pot, wait 

until the pressure control valve drops. 

8. Opening the lid

Wait until the pressure is completely gone. Never open the lid without first 

depressurising the pot. Once depressurized, turn the knob anticlockwise and 

slide the lid sideways

9. Clean the appliance.

Caution:

If you are preparing dishes with a doughy consistency or thick stocks, especia-

lly vegetable soups, you must joggle the cooker gently before opening the lid in 

order to prevent the food from spattering.

- Do not manipulate the safety systems except during the maintenance proce-

dure indicated in this manual.

Only use genuine spare parts for the particular model . It is especially neces-

sary to use the body and lid of the same manufacturer and check that they are 

compatible. Contact a point of sale or the After Sale Service to obtain genuine 

spare parts.

Cleaning

- After every time you use it, clean the equipment with a damp cloth with a few 

drops of washing-up liquid and then dry.

- Rinse the cooker with clean water and dry it with a clean cloth.

- In order to protect the shine on the cooker, do not use abrasive washing-up 

liquid or a metal scourer.

- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or 

abrasive products, for cleaning the appliance. To avoid electro-chemical corro-

sion, prevent the cooker from coming into contact with other metals.

- The cooker should be stored without being closed so that the silicon joint is 

open to the air and can dry completely.

- If some food remains stuck to the surface, it is advisable to leave the applian-

ce to soak for a certain time and then remove the traces with a cloth.

- The use of a dishwashing machine is not recommended, especially in the 

case of the lid.

Cleaning the silicon lid joint

- Remove the silicon lid joint and clean with hot water.

Dry the silicon joint with a cloth and keep it dry before carefully returning it to its 

normal position. (Fig. 7)

- Clean the pressure valve, air release pipe and safety valve in order to 

guarantee that the pressure cooker functions normally (Fig.8).  Next check for 

and remove any accumulated dirt and if necessary remove the dirt from the air 

release pipe with a needle.

Recommendation: To prevent malfunctioning, do not dismantle the parts of

the safety valve.

4. Removing burnt food

Remove burnt food using a wooden scraper.

Firmly stuck food remains should be dried in the Sun and left to soak in oil. 

Next fill the pan with hot water and leave it for a time. Then you can clean the 

pan. To avoid scratching the body, do not remove firmly stuck foods with sharp 

tools such as a knife.

5. Care

The pan, lid and joint must be cleaned after every use.

Remove the dirt from the pressure release selector valve, air release pipe and 

safety valve with a needle and store the cooker in a cool, well-ventilated place.

The lid should be stored upside-down on top of the body or separately.

Caution:

- Do not use abrasive washing-up detergent.

- Do not wash the lid in a dishwasher.

- So that the lid may be easy to open and close, grease the O-ring with a little 

cooking oil. This will also prolong the life of the joint.

- While stored, the pressure cooker must not be closed, in order to prevent the 

joint from becoming misshapen and to enable it to function correctly.

- Allow frozen foods to thaw before cooking them. Pre-soak pulses and dried 

fruit.

- Start cooking foods which form a foam without the lid and once the foam has 

been eliminated, with the lid closed.

- Little water is needed for cooking with a pressure cooker, since only a small 

quantity of water is lost if foods are not cooked for a long time.

- The high pressure and the steam make foods lose colour. You can use colou-

red spices to give the food a better, more appetizing appearance.

- Lower the focus of heat if soup spills out.

6. Replacing the joint

The discolouring of the joint does not cause any problems. Depending on how 

often you use the cooker, the joint should be replaced every one or two years. If 

you detect damage, breakages or deformations, replace the joint immediately.

Caution:

Only use genuine spare parts. If you cannot find genuine spare parts to repair 

the cooker, contact your supplier.

Practical recommendations

1. If the safety valve does not rise, this may be due to the fact that:

- The lid is not correctly fitted and therefore the safety valve does not lock 

(close the lid correctly);

- The safety valve is misshapen;

- The strength of the heat source is too low and must be increased;

- The joint is dirty, damaged or misshapen and must be either cleaned or 

replaced;

- There is too little water in the pan (check the filling quantity).

2. If steam is being released from underneath the lid and not through the 

pressure  valve, this may be due to the fact that:

- The lid is not correctly fitted and closed (close the lid correctly);

- The joint is not properly fitted or is dirty, damaged or misshapen and must be 

either cleaned or replaced;

3. If you cannot easily open or close the lid, this may be due to the fact that:

- The joint is not a genuine spare part and does not adjust to the lid (only use 

genuine spare parts);

Caution:

Only use genuine spare parts. If you cannot find genuine spare parts to repair 

the cooker, contact your supplier.

• The pressure cooker is designed for use on a stable heat source, such as an 

electric plate, an induction plate or a gas hob.

Anomalies and repair

If the cooker is not functioning correctly, turn of the hob immediately, place the 

cooker on a flat surface and rinse slowly with cold water to cool it and reduce 

the pressure. The pressure cooker may only be used again once the cause of 

the fault has been resolved.

- If any anomaly is detected, check the following table:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual Ontime Classic.indb   10

22/6/15   17:34

Summary of Contents for ONTIME CLASSIC

Page 1: ...Catal ONTIME CLASSIC Olla a presi n Pressure cooker Autocuiseur vapeur Pentola a pressione Panela de press o Manual Ontime Classic indb 1 22 6 15 17 34...

Page 2: ...Manual Ontime Classic indb 2 22 6 15 17 34...

Page 3: ...5 3 4 2 7 6 6 8 9 1 10 10 Manual Ontime Classic indb 3 22 6 15 17 34...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig 3 Fig 4 MA X MI N 2 3 3 1 Manual Ontime Classic indb 4 22 6 15 17 34...

Page 5: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Manual Ontime Classic indb 5 22 6 15 17 34...

Page 6: ...hirviendo No forzar la olla a presi n para abrirla Antes de abrir la olla comprobar que la presi n internahaya desaparecido por completo No manipular los sistemas de seguridad aparte del mantenimiento...

Page 7: ...aire y pueda secarse completamente En el caso de que alg n resto de alimento quede pegado es conveniente de jar la olla en remojo por un tiempo y despu s retirar con la ayuda de un pa o No se recomien...

Page 8: ...olocada correctamente 2 La potencia de la fuente de calor sea demasiado baja 3 La junta est sucia da ada o deformada 4 Cantidad de agua insuficiente 1 Colocarla correctamente 2 Subir la fuente de calo...

Page 9: ...se original spare parts of the particular model It is especially necessary to use the body and lid of the same manufacturer and check that they are compatible LISH Only use the heat sources permitted...

Page 10: ...ace it is advisable to leave the applian ce to soak for a certain time and then remove the traces with a cloth The use of a dishwashing machine is not recommended especially in the case of the lid Cle...

Page 11: ...ly 2 The heat source is not powerful enough 3 The seal is dirty damaged or deformed 4 Not enough water 1 Fit it correctly 2 Increase the heat 3 Clean or replace the seal 4 Check the amount inside the...

Page 12: ...e type de produit des personnes handica p es ou des enfants l utiliser Ne pas garder l appareil s il est encore chaud Ne pas ouvrir le couvercle tant que le liquide contenu dans le r cipient sera boui...

Page 13: ...ces de rechange originales Nettoyage Apr s chaque usage nettoyer le dispositif lectrique avec un chiffon humide et le laisser s cher Rincer l autocuiseur l eau propre et le s cher l aide d un torchon...

Page 14: ...assistance technique autoris Ne pas tenter de proc der aux r parations ou de d monter l appareil cela implique des risques Anomalies Causes Solutions La soupape r gulatrice de pression fait un bruit...

Page 15: ...conoscono il funzionamento Non riporre l apparecchio se ancora caldo Non aprire il coperchio quando il liquido all interno del recipiente sta bollendo Non aprire mai la pentola a pressione con forza...

Page 16: ...esso fabbricante e controllare che siano compatibili Rivolgersi a un punto vendita o al servizio di attenzione al cliente per ottenere i pezzi di ricambio originali Pulizia Dopo ogni uso pulire il gru...

Page 17: ...Ostruzione della valvola di pressione 2 Ostruzione del tubo di uscita dell aria 3 Cottura senza liquido 4 Inclinazione del fornello 1 Pulire la valvola di pressione 2 Eliminare la sporcizia 3 Spegnere...

Page 18: ...por adultos N o permitir que seja utilizado por pessoas n o familiarizadas com este tipo de produto pessoas incapacitadas ou crian as N o guardar o aparelho se ainda estiver quente N o abrir a tampa...

Page 19: ...o compat veis Entrar em contacto com um ponto de venda ou com o servi o de atendimento ao cliente para obter pe as de substitui o originais Limpeza Ap s cada utiliza o limpar o aparelho com um pano h...

Page 20: ...1 Limpar a v lvula reguladora de press o 2 Eliminar a sujidade 3 Apagar imediatamente o fog o retirar a pane la reduzir a press o e verificar a panela 4 Aquecer a panela num fog o plano e est vel A v...

Page 21: ...Ontime Classic TAURUS TAURUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 3 2 1 3 2 120 C 1 2 60 kPa 3 3 Manual Ontime Classic indb 21 22 6 15 17 34...

Page 22: ...MAX MIN Fig 2a 60kPa 4 5 2 0 25 2 3 1 3 3 4 5 6 7 1 6 2 8 9 pH 7 8 4 5 6 1 2 Manual Ontime Classic indb 22 22 6 15 17 34...

Page 23: ...3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC Manual Ontime Classic indb 23 22 6 15 17 34...

Page 24: ...Ontime Classic TAURUS TAURUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig1 MAX y MIN 2a 2 3 2 1 3 2c 120 C 1 2 60 kPa 3 3 Manual Ontime Classic indb 24 22 6 15 17 34...

Page 25: ...MAX y MIN 2a 60kPa 4 5 2 0 25 2 3 1 3 3 4 5 6 7 1 6 2 8 9 pH 7 8 4 5 6 Manual Ontime Classic indb 25 22 6 15 17 34...

Page 26: ...1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC Manual Ontime Classic indb 26 22 6 15 17 34...

Page 27: ...EC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97 23 EC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 97...

Page 28: ...7 8 4 5 6 1 2 3 Manual Ontime Classic indb 28 22 6 15 17 34...

Page 29: ...MAX MIN 2a 600 4 5 2 0 25 2 3 1 3 3 4 5 6 7 1 6 2 8 9 Manual Ontime Classic indb 29 22 6 15 17 34...

Page 30: ...MAX MIN 2a 2 3 2b 1 3 2c 120 1 2 60 3 3 MAX MIN 2a Manual Ontime Classic indb 30 22 6 15 17 34...

Page 31: ...OntimeClassic TAURUS TAURUS 01 02 03 04 05 06 07 08 10 11 1 Manual Ontime Classic indb 31 22 6 15 17 34...

Page 32: ...Gross weight 2 8 Kg Approx ONTIME CLASSIC 6L Net weight 2 8 Kg Approx Gross weight 3 15 Kg Approx ONTIME CLASSIC 8L Net weight 3 4 Kg Approx Gross weight 3 8 Kg Approx ONTIME CLASSIC 10L Net weight 3...

Reviews: