Taurus BOREAL 12 ELEGANCE Manual Download Page 5

uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del 

fabricante. 

Instalación

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. 

- Comprobar que el ventilador está desconectado de la corriente antes de 

iniciar cualquier operación de instalación o montaje.

- El aparato debe funcionar con su base acoplada.

Montaje del ventilador de sobremesa

- Desarmar la contratuerca del disco giratorio y la contratuerca de las protec-

ciones del perno del eje motor.

- Montar la protección trasera, acoplándola a los pernos de posicionamiento. 

Fijar la protección al cuerpo motor con la contratuerca. 

- Acoplar la hélice al eje motor haciendo coincidir las ranuras de la base de la 

hélice con el perno del eje.

- Fijar la hélice con la contratuerca del disco giratorio. La contratuerca debe 

apretarse girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. Asegurarse 

que la hélice rota sin obstrucciones girándola con la mano. 

- Abrir la pinza de fijación de la parte inferior de la protección delantera y aflojar 

el tornillo. Situar la pinza de arriba en la parte superior de la protección trasera.

- Empujar la pinza inferior hacia abajo y presionar el cuello de la protección de-

lantera contra la protección trasera. Cerrar la pinza inferior y apretar el tornillo.

Montaje de la base (solamente para el ventilador de sobremesa):

- Introducir el cable de corriente por el orificio de la base, insertar la pestaña 

del tubo en la hendidura del orificio de la base y girar el tubo en el sentido de 

las agujas del reloj.

Montaje de la base (solamente para el ventilador de pie):

- Introducir el tubo inferior (O) en el orificio de la base (L) insertando la pestaña 

(M) del tubo en la hendidura del orificio de la base. Seguidamente apretar los 

cuatro tornillos (Fig. 1)

- Ensartar el tubo superior (N) en el tubo inferior (O), girando la rosca en el 

sentido contrario a las agujas del reloj para apretarlo (Fig. 2).

Montaje de la reja y la hélice:

- Desarmar la contratuerca del disco giratorio y la contratuerca de las protec-

ciones del perno del eje motor.

- Montar la protección trasera, acoplándola a los pernos de posicionamiento. 

- Fijar la protección al cuerpo motor con la contratuerca (Fig. 3)

- Acoplar la hélice al eje motor haciendo coincidir las ranuras de la base de la 

hélice con el perno del eje.

- Fijar la hélice con la contratuerca del disco giratorio. La contratuerca debe 

apretarse haciéndola girar en el sentido contrario a las agujas del reloj. Asegu-

rarse que la hélice rota sin obstrucciones girándola con la mano. 

- Abrir la pinza de fijación de la parte inferior de la protección frontal y aflojar 

el tornillo.

- Situar la pinza de arriba en la parte superior de la protección trasera. Empujar 

la pinza inferior hacia abajo y presionar el cuello de la protección delantera 

contra la protección trasera.

- Cerrar la pinza inferior y apretar el tornillo.

Modo de empleo

Notas previas al uso:

- Retire el film protector del aparato.

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. 

Uso:

- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Poner el aparato en marcha, accionando el uno de los botones selectores 

de velocidad.

- Orientar el difusor del aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección 

deseada. 

- Para evitar un arranque demasiado brusco, recomendamos efectuar la 

puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posición 

mínima, y progresivamente una vez el aparto ha arrancado, situarlo a la zona 

de potencia deseada.

Función ventilador:

- Seleccionar la velocidad deseada.

0: Ventilador apagado

1: Flujo de aire mínimo

2: Flujo de aire medio

3: Flujo de aire máximo

Función oscilación:

- La función oscilación permite dirigir el flujo de aire que sale del aparato 

para que vaya cubriendo alternativamente y de modo automático un radio de 

hasta 75º

- Para activar esta función, presionar el botón de oscilación (H).

- Para desactivarla, realice la operación inversa.

Inclinación

- El aparato puede ajustarse con la mano para obtener la inclinación deseada. 

Una vez finalizado el uso del aparato:

-Apagar el aparato utilizando el selector de velocidad.

-Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Limpiar el aparato.

Asa de transporte 

-Este aparato tiene un asa en la parte superior para poder transportarlo de 

manera fácil y cómoda.

Limpieza

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier 

operación de limpieza.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de 

detergente y secarlo después.

- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la 

lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar 

daños en las partes operativas interiores del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede 

degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y 

conducir a una situación peligrosa.

- Secar todas las piezas antes de montar y guardar el aparato.

Anomalías y reparación

- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori-

zado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la norma-

tiva en su país de origen:

Ecología y reciclabilidad del producto 

- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados 

en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea 

deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para 

cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan 

considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, 

una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los 

medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado 

para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y 

Electrónicos (RAEE). 

- Los datos siguientes hacen referencia a las características de ecodiseño 

del aparato:

BOREAL 16C ELEGANCE

Caudal máximo del ventilador (F) 

 

m ³ /min

Potencia del ventilador (P) 

 

 

W

Valor de servicio (VS) (conforme a IEC 60879)    

(m ³ /min)/W

Consumo con el aparato en reposo (PSB) 

 

W

Nivel de potencia acústica del aparato (LWA)    

dB(A)

Velocidad máxima del aire (c)    

 

metros/seg

BOREAL 12 ELEGANCE

Caudal máximo del ventilador (F) 

 

m ³ /min

Potencia del ventilador (P) 

 

 

W

Valor de servicio (VS) (conforme a IEC 60879)    

(m ³ /min)/W

Consumo con el aparato en reposo (PSB) 

 

W

Nivel de potencia acústica del aparato (LWA)    

dB(A)

Velocidad máxima del aire (c)    

 

metros/seg

Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la 

Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 

2011/65/EC sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias 

peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC 

sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados 

con la energía. 

69,95

53,65

1,3

0

63,7

2,99

48,29

35,13

1,37

0

55

2,74

Manual Boreals Elegance.indb   5

06/03/15   17:22

Summary of Contents for BOREAL 12 ELEGANCE

Page 1: ...EAL 12 ELEGANCE BOREAL 16C ELEGANCE Ventilador Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ventilator 0 1 2 3 0 1 2 3 Manual Boreals Elegance indb 1 06 03...

Page 2: ...B C E A D F G I J O L N H K Q S P M R Manual Boreals Elegance indb 2 06 03 15 17 22...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Manual Boreals Elegance indb 3 06 03 15 17 22...

Page 4: ...r el aparato No utilizar el aparato con el cable el ctrico o la clavija da ados Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedia tamente el aparato de la red para evitar la posibi...

Page 5: ...a de potencia deseada Funci n ventilador Seleccionar la velocidad deseada 0 Ventilador apagado 1 Flujo de aire m nimo 2 Flujo de aire medio 3 Flujo de aire m ximo Funci n oscilaci n La funci n oscilac...

Page 6: ...onnecteu l aparell imme diatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc el ctric No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita ADVERTIMEN...

Page 7: ...i permet dirigir el fluix d aire que surt de l aparell per a qu vagi cobrint alternativament i de manera autom tica un radi de fins a 75 Per activar aquesta funci pressioneu el bot d oscil laci H Per...

Page 8: ...e near water Do not use the appliance near bathtubs showers or swimming pools Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted Do not force the power cord Never use the power cord t...

Page 9: ...be adjusted for a desired tilt with your hand Once you have finished using the appliance Turn off the appliance by selecting 0 on the speed selector Unplug the appliance to the mains Clean the applian...

Page 10: ...ERTISSEMENT Afin d viter une surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise sont endom mag s Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rom...

Page 11: ...e l augmenter progressivement pour le placer sur la puissance d sir e Fonction Ventilateur S lectionner la puissance d sir e 0 Ventilateur teint 1 Flux d air minimum 2 Flux d air moyen 3 Flux d air ma...

Page 12: ...t dem Steckdosentyp des Stromans chlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Das Ger t muss auf einer ebenen und standfesten Oberfl che aufgestell...

Page 13: ...rollen Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Das Ger t in Betrieb setzen indem eine der Geschwindigkeitstasten bet tigt wird Das Ger t richtig positionieren um den Luftstrom in die gew nschte Ri...

Page 14: ...nneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scolle gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare...

Page 15: ...cessivamente di aumentare progressivamente la potenza fino al livello desiderato Funzione ventilatore Selezionare la velocit desiderata 0 Ventilatore spento 1 Flusso d aria minimo 2 Flusso d aria medi...

Page 16: ...cobrir o aparelho N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede el ctrica para evit...

Page 17: ...t ncia desejada Fun o ventilador Seleccionar a velocidade desejada 0 Ventilador desligado 1 Fluxo de ar m nimo 2 Fluxo de ar m dio 3 Fluxo de ar m ximo Fun o de oscila o A fun o de oscila o permite di...

Page 18: ...aat het apparaat on middellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is wanneer er zichtbare schade is of indien er een lek bestaat WAARSCH...

Page 19: ...imale luchtstroom 2 Gemiddelde luchtstroom 3 Maximale luchtstroom Oscilleerfunctie De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de lucht van het apparaat in een bereik van 75 automatisch en afwisselend t...

Page 20: ...e ci urz dzenie na p askiej i stabilnej powierzchni OSTRZE ENIE Aby unikn przegrzania nie przykrywa urz dzenia Nie u ywa urz dzenia gdy kabel sieciowy lub wtyczka s uszkodzone Je li p knie cz obudowy...

Page 21: ...przep yw powietrza 3 Maksymalny przep yw powietrza Funkcja ruchu wahad owego oscylacji Funkcja oscylacji sprawia e powietrze wylatuj ce z urz dzenia automa tycznie i naprzemiennie pokrywa powierzchni...

Page 22: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D B F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 10 Manual Boreals Elegance indb 22 06 03 15 17 22...

Page 23: ...C 2011 65 BOREAL 16C ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c BOREAL 12 ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1 37 0 55 2...

Page 24: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 8 10 Manual Boreals Elegance indb 24 06 03 15 17 22...

Page 25: ...n P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1...

Page 26: ...ea unei electrocut ri Nu utiliza i aparatul dac acesta a c zut dac prezint semne vizibile de daune sau dac exist o sc pare AVERTISMENT P stra i aparatul uscat AVERTISMENT Nu utiliza i aparatul n aprop...

Page 27: ...e p n la 75 Pentru a activa aceast func ie ap sa i butonul de oscilare H Pentru dezactivarea ei efectua i opera iunea invers nclinare Aparatul poate fi ajustat manual pentru a ob ine nclina ia dorit F...

Page 28: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S a Boreal 16C Elegance e 10 c a c a e Manual Boreals Elegance indb 28 06 03 15 17 22...

Page 29: ...ANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48...

Page 30: ...11 65 EC F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A c 4 4 F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A 59 c 4 4 BOREAL 16C ELEGANCE BOREAL 12 ELEGANCE 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99...

Page 31: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C elegante 8 10 Manual Boreals Elegance indb 31 06 03 15 17 22...

Page 32: ...Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Bor al 12 Elegance Net weight 2 260 kg Gross weight 2 760 kg Boreal 16C Elegance Net weight 5 470 kg Gross weight 6 170 kg Manual Boreals Elegance indb 32 06 03 15 1...

Reviews: