Taurus BOREAL 12 ELEGANCE Manual Download Page 17

Manutenção:

- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utili-

zação pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. 

Instalação

- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. 

- Verificar se o ventilador está desligado da corrente antes de iniciar qualquer 

operação de instalação ou montagem.

- O aparelho deve funcionar com a respectiva base encaixada.

Montagem do ventilador de secretária

- Desarmar a contraporca do disco giratório e a contraporca das protecções do 

perno do eixo do motor.

- Montar a protecção traseira, encaixando-a nos pernos de posicionamento. 

Fixar a protecção no corpo do motor com a contraporca. 

- Encaixar a hélice no eixo do motor, fazendo coincidir as ranhuras da base da 

hélice com o perno do eixo.

- Fixar a hélice com a contraporca do disco giratório. A contraporca deve 

ser apertada girando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 

Assegurar-se de que a hélice roda sem obstruções, girando-a com a mão. 

- Abrir a pinça de fixação da parte inferior da protecção dianteira e soltar o 

parafuso. Colocar a pinça de cima na parte superior da protecção traseira.

- Empurrar a pinça inferior para baixo e pressionar o bordo da protecção dian-

teira contra a protecção traseira. Fechar a pinça inferior e apertar o parafuso.

Montagem da base (apenas para o ventilador de secretária):

- Introduzir o cabo de corrente pelo orifício da base, inserir o rebordo do tubo 

na ranhura do orifício da base e girar o tubo no sentido dos ponteiros do 

relógio.

Montagem da base (apenas para o ventilador de pé):

- Introduzir o tubo inferior (O) no orifício da base (L), inserindo o rebordo (M) 

do tubo na ranhura do orifício da base. De seguida apertar os quatro parafusos 

(Fig. 1)

- Enfiar o tubo superior (N) no tubo inferior (O), girando a rosca no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio para apertá-lo (Fig. 2).

Montagem da grelha e da hélice:

- Desarmar a contraporca do disco giratório e a contraporca das protecções do 

perno do eixo do motor.

- Montar a protecção traseira, encaixando-a nos pernos de posicionamento. 

- Fixar a protecção no corpo do motor com a contraporca (Fig.3)

- Encaixar a hélice no eixo do motor, fazendo coincidir as ranhuras da base da 

hélice com o perno do eixo.

- Fixar a hélice com a contraporca do disco giratório. A contraporca deve 

ser apertada girando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 

Assegurar-se de que a hélice roda sem obstruções, girando-a com a mão. 

- Abrir a pinça de fixação da parte inferior da protecção frontal e soltar o 

parafuso.

- Colocar a pinça de cima na parte superior da protecção traseira. Empurrar a 

pinça inferior para baixo e pressionar o bordo da protecção dianteira contra a 

protecção traseira.

- Fechar a pinça inferior e apertar o parafuso.

Modo de emprego

Notas prévias à utilização:

- Retirar a película protectora do aparelho.

- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. 

Utilização:

- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.

- Ligar o aparelho à rede eléctrica.

- Colocar o aparelho em funcionamento, utilizando o selector de velocidade.

- Orientar o aparelho para dirigir o fluxo de ar na direcção desejada. 

- Para evitar um arranque demasiado brusco, é recomendável efectuar a 

colocação em funcionamento com o comando selector de potência situado na 

posição mínima e progressivamente, após o arranque do aparelho, situá-lo na 

zona de potência desejada.

Função ventilador:

- Seleccionar a velocidade desejada.

0: Ventilador desligado

1: Fluxo de ar mínimo

2: Fluxo de ar médio

3: Fluxo de ar máximo

Função de oscilação:

- A função de oscilação permite dirigir o fluxo de ar que sai do aparelho e cobrir 

alternativamente e de modo automático um raio até 75º.

- Para activar esta função pressionar o botão de oscilação (H).

- Para desactivá-la, realize a operação inversa.

Inclinação

- O aparelho pode ser ajustado com a mão para obter a inclinação desejada.

Uma vez terminada a utilização do aparelho:

- Desligar o aparelho utilizando o selector de velocidade.

- Desligar o aparelho da rede eléctrica.

- Limpar o aparelho.

Asa de Transporte 

- Este aparelho tem uma asa na parte superior para poder ser transportado de 

forma fácil e cómoda.

Limpeza

- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar 

qualquer operação de limpeza.

- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente 

e secá-lo de seguida.

- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a 

lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

- Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para 

evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho.

- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o 

coloque debaixo da torneira.

- Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superfície pode degradar-se e 

afectar de forma inexorável a duração da vida do aparelho e conduzir a uma 

situação de perigo.

- Secar todas as peças antes de montar e guardar o aparelho.

Anomalias e reparação

- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica 

autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.

Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamen-

tação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto 

- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados 

num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se 

deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de 

material.

- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser 

consideradas nocivas para o ambiente.

- Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto 

depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos 

meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos 

autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de 

Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). 

- Os dados seguintes referem-se às características de ecodesign do aparelho:

BOREAL 16C ELEGANCE

Fluxo máximo do ventilador (F)    

  

m ³/min

Potência do ventilador (P) 

  

  

W

Valor de serviço (VS) (de acordo com a IEC 60879) 

(m³/min)/W

Consumo com o aparelho em modo de espera (PSB) 

W

Nível de potência acústica do aparelho (LWA)     

dB(A)

Velocidade máxima do ar (c) 

  

  

metros/seg

BOREAL 12 ELEGANCE

Fluxo máximo do ventilador (F)    

  

m ³/min

Potência do ventilador (P) 

  

  

W

Valor de serviço (VS) (de acordo com a IEC 60879) 

(m³/min)/W

Consumo com o aparelho em modo de espera (PSB) 

W

Nível de potência acústica do aparelho (LWA)     

dB(A)

Velocidade máxima do ar (c) 

  

  

metros/seg

Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 

2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética, a Directiva 2011/65/CE 

sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em apare-

lhos eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de 

design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia. 

69,95

53,65

1,3

0

63,7

2,99

48,29

35,13

1,37

0

55

2,74

Manual Boreals Elegance.indb   17

06/03/15   17:22

Summary of Contents for BOREAL 12 ELEGANCE

Page 1: ...EAL 12 ELEGANCE BOREAL 16C ELEGANCE Ventilador Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ventilator 0 1 2 3 0 1 2 3 Manual Boreals Elegance indb 1 06 03...

Page 2: ...B C E A D F G I J O L N H K Q S P M R Manual Boreals Elegance indb 2 06 03 15 17 22...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Manual Boreals Elegance indb 3 06 03 15 17 22...

Page 4: ...r el aparato No utilizar el aparato con el cable el ctrico o la clavija da ados Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedia tamente el aparato de la red para evitar la posibi...

Page 5: ...a de potencia deseada Funci n ventilador Seleccionar la velocidad deseada 0 Ventilador apagado 1 Flujo de aire m nimo 2 Flujo de aire medio 3 Flujo de aire m ximo Funci n oscilaci n La funci n oscilac...

Page 6: ...onnecteu l aparell imme diatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc el ctric No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita ADVERTIMEN...

Page 7: ...i permet dirigir el fluix d aire que surt de l aparell per a qu vagi cobrint alternativament i de manera autom tica un radi de fins a 75 Per activar aquesta funci pressioneu el bot d oscil laci H Per...

Page 8: ...e near water Do not use the appliance near bathtubs showers or swimming pools Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted Do not force the power cord Never use the power cord t...

Page 9: ...be adjusted for a desired tilt with your hand Once you have finished using the appliance Turn off the appliance by selecting 0 on the speed selector Unplug the appliance to the mains Clean the applian...

Page 10: ...ERTISSEMENT Afin d viter une surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise sont endom mag s Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rom...

Page 11: ...e l augmenter progressivement pour le placer sur la puissance d sir e Fonction Ventilateur S lectionner la puissance d sir e 0 Ventilateur teint 1 Flux d air minimum 2 Flux d air moyen 3 Flux d air ma...

Page 12: ...t dem Steckdosentyp des Stromans chlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Das Ger t muss auf einer ebenen und standfesten Oberfl che aufgestell...

Page 13: ...rollen Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Das Ger t in Betrieb setzen indem eine der Geschwindigkeitstasten bet tigt wird Das Ger t richtig positionieren um den Luftstrom in die gew nschte Ri...

Page 14: ...nneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scolle gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare...

Page 15: ...cessivamente di aumentare progressivamente la potenza fino al livello desiderato Funzione ventilatore Selezionare la velocit desiderata 0 Ventilatore spento 1 Flusso d aria minimo 2 Flusso d aria medi...

Page 16: ...cobrir o aparelho N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede el ctrica para evit...

Page 17: ...t ncia desejada Fun o ventilador Seleccionar a velocidade desejada 0 Ventilador desligado 1 Fluxo de ar m nimo 2 Fluxo de ar m dio 3 Fluxo de ar m ximo Fun o de oscila o A fun o de oscila o permite di...

Page 18: ...aat het apparaat on middellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is wanneer er zichtbare schade is of indien er een lek bestaat WAARSCH...

Page 19: ...imale luchtstroom 2 Gemiddelde luchtstroom 3 Maximale luchtstroom Oscilleerfunctie De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de lucht van het apparaat in een bereik van 75 automatisch en afwisselend t...

Page 20: ...e ci urz dzenie na p askiej i stabilnej powierzchni OSTRZE ENIE Aby unikn przegrzania nie przykrywa urz dzenia Nie u ywa urz dzenia gdy kabel sieciowy lub wtyczka s uszkodzone Je li p knie cz obudowy...

Page 21: ...przep yw powietrza 3 Maksymalny przep yw powietrza Funkcja ruchu wahad owego oscylacji Funkcja oscylacji sprawia e powietrze wylatuj ce z urz dzenia automa tycznie i naprzemiennie pokrywa powierzchni...

Page 22: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D B F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 10 Manual Boreals Elegance indb 22 06 03 15 17 22...

Page 23: ...C 2011 65 BOREAL 16C ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c BOREAL 12 ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1 37 0 55 2...

Page 24: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 8 10 Manual Boreals Elegance indb 24 06 03 15 17 22...

Page 25: ...n P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1...

Page 26: ...ea unei electrocut ri Nu utiliza i aparatul dac acesta a c zut dac prezint semne vizibile de daune sau dac exist o sc pare AVERTISMENT P stra i aparatul uscat AVERTISMENT Nu utiliza i aparatul n aprop...

Page 27: ...e p n la 75 Pentru a activa aceast func ie ap sa i butonul de oscilare H Pentru dezactivarea ei efectua i opera iunea invers nclinare Aparatul poate fi ajustat manual pentru a ob ine nclina ia dorit F...

Page 28: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S a Boreal 16C Elegance e 10 c a c a e Manual Boreals Elegance indb 28 06 03 15 17 22...

Page 29: ...ANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48...

Page 30: ...11 65 EC F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A c 4 4 F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A 59 c 4 4 BOREAL 16C ELEGANCE BOREAL 12 ELEGANCE 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99...

Page 31: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C elegante 8 10 Manual Boreals Elegance indb 31 06 03 15 17 22...

Page 32: ...Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Bor al 12 Elegance Net weight 2 260 kg Gross weight 2 760 kg Boreal 16C Elegance Net weight 5 470 kg Gross weight 6 170 kg Manual Boreals Elegance indb 32 06 03 15 1...

Reviews: