Taurus BOREAL 12 ELEGANCE Manual Download Page 10

Français

Ventilateur

Boreal 12 Elegance

Boreal 16C Elegance

Cher Client, 

Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de la 

marque TAURUS 

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond 

amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer 

une longue et durable satisfaction.

Description

A Grille frontale

B Fixation des protections

C Contre-écrou disque rotatif

D Hélice

E Contre-écrou des protections

F Grille arrière

G Axe moteur

H Boulon de l’arbre

I Bouton Oscillation

J Couvercle moteur

K Tube de support

L Plaque base

M Onglet

N Tuyau supérieur*

O Tuyau inférieur *

P Bouton de vitesse

Q Câble électrique

R Vis*

S Poignée

(*) Seulement disponible pour le modèle Boreal 16C Elegance

- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en 

marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et 

application de ces instructions peuvent entraîner un accident. 

 Conseils et mesures de 

sécurité

- Cet appareil peut être utilisé par des 

personnes dont les capacités physi-

ques, sensorielles ou mentales sont 

réduites ou des personnes dénuées 

d’expérience concernant son utilisation, 

et ce, sous surveillance ou après avoir 

reçu les instructions pour un manie-

ment sûr de l’appareil et ayant compris 

les risques possibles. 

- Les enfants ne devront pas réaliser 

le nettoyage ou la maintenance de 

l’appareil à moins qu’ils soient sous la 

supervision d’un adulte.

- Cet appareil n’est pas un jouet. Les 

enfants doivent être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.

- Vérifier que le ventilateur soit débran-

ché du réseau électrique avant de 

réaliser toute opération d’installation ou 

de montage.

- Débrancher l’appareil du secteur et 

attendre qu’il refroidisse avant toute 

opération de nettoyage. S’assurer que 

le ventilateur soit débranché du réseau 

électrique avant de retirer les protec-

tions.

- Si la prise du secteur est abîmée, elle 

doit être remplacée. L’emmener à un 

Service d’Assistance Technique agréé. 

Ne pas tenter de procéder aux répa-

rations ou de démonter l’appareil ; cela 

implique des risques.

- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur 

la plaque signalétique correspond à celui du secteur.

- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au 

moins 10 ampères.

- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de 

courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de 

prise de courant.

- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.

- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.

- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise, sont endom-

magés.

- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immé-

diatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.

- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dom-

mages ou en cas de fuite. 

- AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.

- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.

- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une 

piscine.

- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds 

nus. 

- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne jamais utiliser le câble 

électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. 

- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.

- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.

- Vérifier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur. 

- Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche de 

signes de dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.

- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui 

entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.

- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.

- Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil lorsqu’il est en marche.

Utilisation et précautions :

- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de 

l’appareil.

- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne 

fonctionne pas.

- Utiliser les poignées de l’appareil pour le soutenir ou pour le transporter.

- Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il est incliné, ni le retourner.

- Ne pas retourner l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation ou branché au 

secteur.

- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant toute 

opération de nettoyage.

- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes-

sionnel ou industriel.

- Laisser l’appareil hors de la portée des enfants et/ou des personnes 

handicapées.

- Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par 

de la poussière, de la saleté ou tout autre objet.

- Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que les parties mobiles ne sont pas 

désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autres condi-

tions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil.

Manual Boreals Elegance.indb   10

06/03/15   17:22

Summary of Contents for BOREAL 12 ELEGANCE

Page 1: ...EAL 12 ELEGANCE BOREAL 16C ELEGANCE Ventilador Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ventilator 0 1 2 3 0 1 2 3 Manual Boreals Elegance indb 1 06 03...

Page 2: ...B C E A D F G I J O L N H K Q S P M R Manual Boreals Elegance indb 2 06 03 15 17 22...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Manual Boreals Elegance indb 3 06 03 15 17 22...

Page 4: ...r el aparato No utilizar el aparato con el cable el ctrico o la clavija da ados Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedia tamente el aparato de la red para evitar la posibi...

Page 5: ...a de potencia deseada Funci n ventilador Seleccionar la velocidad deseada 0 Ventilador apagado 1 Flujo de aire m nimo 2 Flujo de aire medio 3 Flujo de aire m ximo Funci n oscilaci n La funci n oscilac...

Page 6: ...onnecteu l aparell imme diatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc el ctric No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita ADVERTIMEN...

Page 7: ...i permet dirigir el fluix d aire que surt de l aparell per a qu vagi cobrint alternativament i de manera autom tica un radi de fins a 75 Per activar aquesta funci pressioneu el bot d oscil laci H Per...

Page 8: ...e near water Do not use the appliance near bathtubs showers or swimming pools Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted Do not force the power cord Never use the power cord t...

Page 9: ...be adjusted for a desired tilt with your hand Once you have finished using the appliance Turn off the appliance by selecting 0 on the speed selector Unplug the appliance to the mains Clean the applian...

Page 10: ...ERTISSEMENT Afin d viter une surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise sont endom mag s Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rom...

Page 11: ...e l augmenter progressivement pour le placer sur la puissance d sir e Fonction Ventilateur S lectionner la puissance d sir e 0 Ventilateur teint 1 Flux d air minimum 2 Flux d air moyen 3 Flux d air ma...

Page 12: ...t dem Steckdosentyp des Stromans chlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Das Ger t muss auf einer ebenen und standfesten Oberfl che aufgestell...

Page 13: ...rollen Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Das Ger t in Betrieb setzen indem eine der Geschwindigkeitstasten bet tigt wird Das Ger t richtig positionieren um den Luftstrom in die gew nschte Ri...

Page 14: ...nneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scolle gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare...

Page 15: ...cessivamente di aumentare progressivamente la potenza fino al livello desiderato Funzione ventilatore Selezionare la velocit desiderata 0 Ventilatore spento 1 Flusso d aria minimo 2 Flusso d aria medi...

Page 16: ...cobrir o aparelho N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede el ctrica para evit...

Page 17: ...t ncia desejada Fun o ventilador Seleccionar a velocidade desejada 0 Ventilador desligado 1 Fluxo de ar m nimo 2 Fluxo de ar m dio 3 Fluxo de ar m ximo Fun o de oscila o A fun o de oscila o permite di...

Page 18: ...aat het apparaat on middellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is wanneer er zichtbare schade is of indien er een lek bestaat WAARSCH...

Page 19: ...imale luchtstroom 2 Gemiddelde luchtstroom 3 Maximale luchtstroom Oscilleerfunctie De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de lucht van het apparaat in een bereik van 75 automatisch en afwisselend t...

Page 20: ...e ci urz dzenie na p askiej i stabilnej powierzchni OSTRZE ENIE Aby unikn przegrzania nie przykrywa urz dzenia Nie u ywa urz dzenia gdy kabel sieciowy lub wtyczka s uszkodzone Je li p knie cz obudowy...

Page 21: ...przep yw powietrza 3 Maksymalny przep yw powietrza Funkcja ruchu wahad owego oscylacji Funkcja oscylacji sprawia e powietrze wylatuj ce z urz dzenia automa tycznie i naprzemiennie pokrywa powierzchni...

Page 22: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D B F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 10 Manual Boreals Elegance indb 22 06 03 15 17 22...

Page 23: ...C 2011 65 BOREAL 16C ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c BOREAL 12 ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1 37 0 55 2...

Page 24: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 8 10 Manual Boreals Elegance indb 24 06 03 15 17 22...

Page 25: ...n P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1...

Page 26: ...ea unei electrocut ri Nu utiliza i aparatul dac acesta a c zut dac prezint semne vizibile de daune sau dac exist o sc pare AVERTISMENT P stra i aparatul uscat AVERTISMENT Nu utiliza i aparatul n aprop...

Page 27: ...e p n la 75 Pentru a activa aceast func ie ap sa i butonul de oscilare H Pentru dezactivarea ei efectua i opera iunea invers nclinare Aparatul poate fi ajustat manual pentru a ob ine nclina ia dorit F...

Page 28: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S a Boreal 16C Elegance e 10 c a c a e Manual Boreals Elegance indb 28 06 03 15 17 22...

Page 29: ...ANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48...

Page 30: ...11 65 EC F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A c 4 4 F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A 59 c 4 4 BOREAL 16C ELEGANCE BOREAL 12 ELEGANCE 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99...

Page 31: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C elegante 8 10 Manual Boreals Elegance indb 31 06 03 15 17 22...

Page 32: ...Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Bor al 12 Elegance Net weight 2 260 kg Gross weight 2 760 kg Boreal 16C Elegance Net weight 5 470 kg Gross weight 6 170 kg Manual Boreals Elegance indb 32 06 03 15 1...

Reviews: