background image

NL

NL

19

1. Selecteer uw persoonlijke sleutel en ga op de

weegschaal staan

Druk op de vooringestelde persoonlijke geheugentoets. (Laat de toets binnen 3
seconden los, anders verschijnt er "Error" op het scherm). Het apparaat laat een
pieptoon horen en de geprogrammeerde gegevens verschijnen op het scherm.
Het apparaat laat opnieuw een pieptoon horen en het scherm geeft “0.0” weer.
Ga nu op de weegschaal staan.

N.B.:

Als u op de weegschaal gaat staan voordat “0.0” op het scherm verschijnt, dan verschijnt
er "Error" op het scherm en krijgt u geen aflezing. Als u niet binnen 60 seconden nadat
"0.0" op het scherm verschijnt op de weegschaal gaat staan, dan wordt de stroom
automatisch uitgeschakeld.

2. Vraag uw resultaten op 

Uw gewicht verschijnt eerst op het scherm. 
Blijf rechtop op de weegschaal staan.
“00000” zal verschijnen en verdwijnen een per een van links naar rechts. 

Uw lichaamsvetpercentage (%VET) en uw lichaamsvetgehalte zal op het
beeldscherm verschijnen.

Na het berekenen van uw lichaamsvetpercentage, knippert er onderaan het

display een zwarte balk die aanduidt of u binnen de gezonde grenzen voor uw
leeftijd en geslacht valt.   

N.B.: Niet afstappen voordat het vetpercentage wordt getoond.

Om andere meetresultaten af te beelden, 

stapt u voorzichtig van de

weegschaal af

en drukt u op een andere functietoets. 

De functietoetsen werken niet als u nog op de weegschaal staat.

Om de andere resultaten te bekijken, drukt u op de relevante functiesleutel
terwijl het gewicht  & lichaamsvet % getoond worden.
Druk op dezelfde functietoets om het gewicht & lichaamsvet % opnieuw te bekijken.

N.B.: De volgende resultaten zijn alleen van toepassing op volwassenen 

tussen 18 en 99 jaar

LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN

18

U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke

geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd. 

De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren.

1. Stroominschakeling

Op de insteltoets drukken om het apparaat aan te zetten (na het programmeren op een
personalisatietoets drukken waardoor het apparaat wordt ingeschakeld). Het toestel zal een
piepsignaal geven ten teken dat het is ingeschakeld, de nummers voor de personalisatietoetsen (1,
2,3,4) zullen worden getoond en het display zal gaan knipperen.

N.B.:

Als u het apparaat zestig seconden lang niet gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld,
dan schakelt het apparaat automatisch uit.

N.B.: Druk op de 'alleen gewicht' toets om direct te stoppen als u een verkeerde instelling

invoert of het apparaat uit wilt schakelen voordat u klaar (

) bent met programmeren.

PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN

2. Selecteren van een personalisatietoetsnummer

Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen om een personalisatietoets te selecteren.
Druk op de insteltoets zodra u het nummer van de personalisatietoets heeft bereikt
dat u wilt gebruiken. Het apparaat zal een keer een pieptoon laten horen ter bevestiging.

3. Leeftijd instellen

De standaardinstelling van het display is 30 jaar (het leeftijdsbereik van gebruikers
varieert van 7–99). Een pijlpictogram verschijnt linksonder op het scherm om de
leeftijdinstelling weer te geven. Gebruik de omhoog- omlaagtoetsen om door de
nummers te bladeren. Druk op de insteltoets wanneer u uw leeftijd bereikt. Het
apparaat zal één pieptoon laten horen ter bevestiging.

4. Vrouw, man of atleet selecteren

Gebruik de Omhoog-/Omlaagtoetsen om Vrouw  (

) of Man (

) en

doorsneevolwassene of atleet te selecteren en druk hierna op de insteltoets. De
weegschaal zal één pieptoon ter bevestiging laten horen.

5. Lengte instellen

De standaardinstelling van het display is 170 cm (het bereik van gebruikers varieert
van 100 cm–220 cm). Gebruik de omhoog- / omlaagtoetsen om de lengte in te stellen
en druk hierna op de insteltoets. Het apparaat laat één pieptoon horen ter bevestiging.

6. Activiteitsniveau selecteren

Om de DCI (Dagelijkse calorie-opname) functie naar behoren te gebruiken, moet u het
activiteitsniveau invoeren. Gebruik de Omhoogtoets om het activiteitsniveau in te voeren. Druk op
de insteltoets om te bevestigen.
Niveau 1 = Inactieve levensstijl (weinig of geen training)
Niveau 2 = Middelmatig actieve levensstijl (onregelmatige, weinig intensieve training)
Niveau 3 = Volwassene die intensief traint (zie p. 16 voor Tanitas definitie van een atleet)

N.B.: Als u de Atleetfunctie kiest, wordt automatisch het Activiteitsniveau ingesteld op Niveau 3.

De weegschaal zal twee keer een pieptoon laten horen en op het scherm verschijnen alle
gegevens drie keer knipperend (Man/Vrouw, Leeftijd, Lengte en Activiteitsniveau) om het
programmeren te bevestigen. De weegschaal gaat hierna automatisch uit.

( bruikbare leeftijd: 7 - 99 jaar )

Druk op

voor het totale lichaamswater %.

Druk op

voor de DCI & metabolische leeftijd. 

Druk op

voor de botmassa. 

Druk op

voor het vorige gewicht & lichaamsvet %.

 

 

Summary of Contents for innerscan

Page 1: ...l 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita Corporation of America Inc 2625 South Clearbrook Drive Ar...

Page 2: ...en opslaan in het geheugen 18 lochaamssamenttelling aflezen 19 Gaststand programmeren 20 Alleen gewicht bepalen 20 Foutopsporing 20 Indice Introduzione 21 Caratteristiche e funzionalità 21 Preparazioni prima dell uso 21 Rilevamento di varori accurati 22 Funzione di spegnimento automatico 22 Commutazione della modalità di peso 22 Configurazione e memorizzazione di dati personali nella memoria 23 Ef...

Page 3: ...rmining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor progress compare weight and body fat percentage taken under the same conditions over a period of time AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION The automatic shut down function shuts off the power automatically in the following cases If you interrupt the measurement process The power will shut down automaticall...

Page 4: ...rogrammed Follow the steps on p 3 Make sure socks or stockings are removed and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides on the measuring platform OL appears while measuring Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded No reading is obtained after pressing a feature key Step off scale when body fat reading appears then press feature key 4 1 Select Perso...

Page 5: ...GEMODUS Sie können die Maßeinheiten ändern indem Sie den Schalter auf der Rückseite betätigen Achtung Wenn der Wiegemodus auf pounds oder stone pounds steht stellt sich die Größeneinheit automatisch auf feet oder inches um Wenn kg ausgewählt wird stellt sich die Größeneinheit automatisch auf cm um Bemerkung Dies gilt nur für Geräte mit Umschaltmodus 8 Funktionstaste 6 EINLEITUNG Wir bedanken uns f...

Page 6: ... Gerät nicht innerhalb von sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen schaltet es sich automatisch wieder aus Anmerkung Sollten Sie einen Fehler gemacht haben oder das Gerät vor dem Ende der Einprogram mierung ausstellen wollen können Sie durch Drücken auf die Weight Only Taste tein Abstellen herbeiführen EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN 2 Wählen einer persönlichen Nummer Drücken Sie...

Page 7: ...he de contrôle Insertion des piles Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué Remarque assurez vous que les piles sont placées dans le bon sens en respectant la polarité Si elles ne sont pas dans la bonne position elles risquent de couler et d endommager le plancher En cas de non utilisation prolongée il est conseillé de retirer les piles de l ...

Page 8: ...nt valides que si vos pieds sont propres et secs que vos genoux ne sont pas pliés et que vous n êtes pas assis Positionnement de l appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal ceci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Remarque pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Conseils de manipulatio...

Page 9: ...e peut s afficher s il est supérieur à la portée maximale de la balance La balance n affiche aucune mesure après avoir appuyé sur une touche de contrôle Descendez de la balance lorsque s affiche la mesure de niveau lipidique du corps puis appuyez sur la touche de contrôle F 14 1 Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur la plateforme Appuyez sur votre touche mémoire pré programmée Si vou...

Page 10: ...orden ingesteld wordt de hoogte automatisch op centimeters gezet 16 INTRODUCTIE Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze in de toekomst opnieuw kun...

Page 11: ... gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld dan schakelt het apparaat automatisch uit N B Druk op de alleen gewicht toets om direct te stoppen als u een verkeerde instelling invoert of het apparaat uit wilt schakelen voordat u klaar bent met programmeren PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN 2 Selecteren van een personalisatietoetsnummer Druk op de omhoog en omlaagtoe...

Page 12: ...n van batterijen Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della piattaforma di misurazione Inserire le batterie AA fornite secondo le istruzioni NB Accertarsi che la polarità delle batterie sia configurata correttamente Se le batterie sono posizionate in modo errato il fluido può fuoriuscire e danneggiare i pavimenti Se non si intende utilizzare questa unità per un lungo periodo di tempo si...

Page 13: ...da orizzontale dove siano presenti minime vibrazioni per garantire l effettuazione di misurazioni precise e sicure NB Per evitare possibili infortuni non poggiare il piede sul bordo della piattaforma Suggerimenti per l uso La bilancia monitor è uno strumento di precisione che utilizza tecnologia all avanguardia Per mantenere l unità nelle condizioni migliori seguire attentamente le seguenti istruz...

Page 14: ...e piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia Non sarà possibile ottenere alcun valore dopo aver premuto un tasto di funzione Scendere dalla bilancia quando appare il valore del grasso corporeo e quindi premere il tasto di fu...

Page 15: ... el cuidado de la salud producidos por Tanita El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le explicará las funciones de las teclas Consérvelo a mano para consultas futuras En nuestro sitio web www tanita com podrá encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas ...

Page 16: ... encenderla ésta se apagará automáticamente Nota Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programación Pulse la tecla Solamente Peso para obligar a la máquina a apagarse 28 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA 2 Selección de un número de Tecla personal Pulse los botones de Arriba Abajo para seleccionar una Tecla personal Una vez que se vis...

Page 17: ...cio intenso etc Colocando as pilhas Abra a tampa do compartimento de pilhas atrás da plataforma de medição Coloque as pilhas pequenas fornecidas conforme indicado Nota certifique se de que o sentido das pilhas está correto Se as pilhas forem posicionadas incorretamente o fluido pode vazar e danificar o assoalho Se você não pretende utilizar este aparelho por um período longo é recomendável retirar...

Page 18: ... da plataforma 32 Calcanhares centrados nos eletrodos Os dedos dos pés podem ultrapassar a plataforma de medição Nota A medição precisa não será possível se a sola do seu pé não estiver limpa se seus joelhos estiverem dobrados ou se você estiver na posição sentada Dicas de manuseio Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state of art Para manter este aparelho numa melhor...

Page 19: ...orma de medição Aparece OL durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido Não é obtida qualquer leitura depois de premir uma tecla de função Saia da balança assim que aparecer a leitura de gordura corporal depois prima a tecla de função P 34 EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL 1 Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Pressione a sua chave pré p...

Reviews: