background image

 

 

12-18 

 

Wenn  Sie  die  Maschine  transportieren,  stellen  Sie  sicher, 
dass  alle  Bestandteile,  Behälter  und  entfernbaren  Teile 
sicher  befestigt  sind  und  dass  das  Stromkabel  und  der 
Stecker nicht lose hinterschleifen. 

 

LAGERUNG 

 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus. 

 

Bewahren Sie die Maschine nur in trockenen Räumen auf. 

 

Schalten  Sie  das  Gerät  nach  Gebrauch  immer  aus,  ziehen 
Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose,  wischen  Sie  das  Gerät 
ab und lassen Sie es trocknen. 

 

WARTUNG 

ACHTUNG  –  Die  Maschine  muss  vor  der 
Wartung und Justierung ausgeschaltet werden 
und 

ihr 

Stecker 

muss 

von 

der 

Stromversorgung getrennt werden. 
WICHTIG  –  Alle  weiteren  Instandhaltungs-  und 
Reparaturmaßnahmen  sollten  nur  von  einem  Truvox-
Kundendienstmitarbeiter  oder  einem  autorisierten 
Wartungstechniker durchgeführt werden. 
WICHTIG

  –  Sollte  an  der  Maschine  eine  Funktionsstörung 

auftreten, folgen Sie den Angaben im Abschnitt Fehlerbehebung 
im  hinteren  Teil  dieser  Bedienungsanleitung.  Sollte  das 
Problem/die  richtige  Lösung  dort  nicht  aufgeführt  sein,  wenden 
Sie  sich  zur  schnellen  Problembehebung  an  den  Kundendienst 
von Truvox. 
Der Umfang der Wartungsarbeiten für die Maschine ist minimal. 
Der  Benutzer  muss  vor  dem  Betrieb  die  folgenden  Prüfungen 
durchführen: 

 

Maschinengehäuse  –  Reinigen  Sie  das  Gehäuse  mit  einem 
feuchten Tuch. 

 

Stromkabel  –  Überprüfen  Sie  regelmäßig  den  Mantel,  den 
Stecker  und  den  Kabelanschluss  auf  Beschädigungen  und 
Wackelkontakte.  Ersetzen  Sie  das  Stromkabel  nur  durch 
Kabel des Typs, der in dieser Anleitung angegeben ist. 

 

Lüftungsschlitze  –  Überprüfen  Sie  die  Lüftungsschlitze  der 
Motorenkühlung auf Staubansammlungen und entfernen Sie 
diese. 

 

Durch  blockierte  Lüftungsschlitze  kann  sich  der  Motor 
überhitzen, was zu einem vorzeitigen Versagen führen kann. 
Gewährleistungsansprüche für diesen Schaden werden nicht 
akzeptiert. 

 

Saugfilter – Überprüfen Sie, ob der Saugfilter sauber ist und 
ersetzen Sie diesen gegebenenfalls. 

 

Schlauch, Teleskopstab und Saugzubehör – Überprüfen Sie, 
ob Verunreinigungen oder Flusenansammlungen vorhanden 
sind und entfernen Sie diese gegebenenfalls von dem Kopf. 

 

KUNDENDIENST 

Die  Maschinen  von  Truvox  sind  qualitativ  hochwertige 
Maschinen, die von autorisierten Technikern auf ihre Sicherheit 
geprüft  wurden.  Es  ist  offensichtlich,  dass  die  elektrischen  und 
mechanischen 

Bauteile 

nach 

langen 

Arbeitseinsätzen 

Abnutzungs-  und  Alterungserscheinungen  aufweisen.  Damit  die 
Betriebssicherheit  und  die  Verlässlichkeit  immer  gegeben  ist, 
wurde folgendes Wartungsintervall festgelegt: Jährlich oder nach 
250  Betriebsstunden.  Unter  extremen  oder  besonderen 
Bedingungen  oder  bei  unzulänglicher  Wartung  sind  kürzere 
Wartungsintervalle 

notwendig. 

Verwenden 

Sie 

nur 

Originalersatzteile  von  Truvox.  Bei  der  Verwendung  anderer 
Ersatzteile 

verfallen 

alle 

Gewährleistungs- 

und 

Haftungsansprüche.  Wenn  Sie  den  Kundendienst  in  Anspruch 
nehmen möchten, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem 
Sie  die  Maschine  erworben  haben.  Reparatur-  und 
Wartungsarbeiten  an  Truvox-Produkten  dürfen  nur  durch 
ausgebildetes 

Personal 

erfolgen. 

Unsachgemäße 

Reparaturarbeiten  können  beträchtliche  Gefahren  für  die 
Benutzer mit sich bringen. 
 

GARANTIE

 

Ihr Produkt verfügt über eine einsjährige Garantie auf Material- 
und Herstellungsfehler ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs 
oder  Ratenkaufs.  Innerhalb  des  Garantiezeitraums  reparieren 
oder  ersetzen  wir  nach  eigenem  Ermessen  und  für  den  Käufer 
kostenlos  alle  fehlerhaften  Teile  gemäß  folgenden  Bedingungen:

Summary of Contents for Truvox VBPIIe

Page 1: ...VBPIIe Commercial Vacuum Cleaner 03 8414 0000 Issue 3 1218 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION EN DE FR...

Page 2: ...alth Please refer to your local waste authority for information on return and collection systems in your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information described in this manual provides basic pre...

Page 3: ...rd and plug for signs of any damage If any parts are damaged they shall only be replaced by an approved part by the manufacturer its service agent or a similar qualified person in order to avoid a haz...

Page 4: ...from whom you purchased the product who will arrange the appropriate action Do not initially return the product as this could result in transit damage 3 Neither Truvox nor its distributor shall be lia...

Page 5: ...m Hausm ll Eine unsachgem e Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich f r Informationen ber die Abgabe und Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale Entsorgungsstelle W...

Page 6: ...blockiert sind Entfernen Sie Staub Unrat und alles was zu einer Beeintr chtigung des Luftstroms f hren k nnte 28 Betreiben Sie die Maschine NICHT wenn sie technische Fehler oder Besch digungen aufwei...

Page 7: ...tfernen Sie diese Durch blockierte L ftungsschlitze kann sich der Motor berhitzen was zu einem vorzeitigen Versagen f hren kann Gew hrleistungsanspr che f r diesen Schaden werden nicht akzeptiert Saug...

Page 8: ...hsg ter wie B rsten Treibteller Filter und Ansaugringe Diese Garantie beeinflusst weder ihre gesetzlich festgelegten Rechte noch die aus dem Kaufvertrag entstehenden Rechte gegen ber ihrem H ndler Tru...

Page 9: ...ET ELECTRONIQUES DEEE Ne pas jeter cet appareil avec les d chets non recyclables Toute limination inappropri e peut tre nocive pour l environnement et la sant humaine S adresser aux agences locales d...

Page 10: ...elle est endommag e Contactez un agent autoris pour r parer ou r gler la machine 29 NE LAISSEZ PAS la machine branch e l alimentation lectrique lorsque vous ne l utilisez pas D branchez toujours la f...

Page 11: ...s N utilisez que des pi ces d origine L utilisation de pi ces non agr es invalidera toute r clamation en mati re de garantie et de responsabilit du fabricant Les r parations et la maintenance des prod...

Page 12: ...ble d alimentation la prise du c ble et la prise de courant Pas assez de puissance d aspiration Le sac poussi re est plein Remplacez le sac Tuyau ou coude bloqu D gager les obstructions Le moteur ne t...

Page 13: ...12 12 18 1 2 3 4 5 6 3 1 2 4 5 6 7...

Page 14: ...13 12 18 1 2 3 4 1 2 3...

Page 15: ...14 12 18 1 2 3 4 5 6 1 2 3 6 5 4...

Page 16: ...15 12 18 3 4 5 2 1 1 2 3 4 6...

Reviews: