• Attention! Rester à distance des pièces en mouvement.
• Caution! To remain remote parts moving.
• Beachtung! An Distanz der Stücke in Bewegung bleiben.
• ¡Atención! Seguir siendo partes a distancia en movimiento.
• Attenzione! Restare a distanza parti in movimento.
• Atenção! Permanecer a distância peças em movimento.
• Ne doit être utilisée que par une seule personne!
• Must be used only by only one person!
• Darf nur von nur einer Person benutzt werden!
• ¡Debe utilizarse que por una única persona!
• Deve essere utilizzata soltanto da una sola persona!
• Deve ser utilizado apenas por só uma pessoa!
Niveau de puissance acoustique :
уровень мощности звука
:
76
dB
(A)
Acoustic power level :
Akustik basınç seviyesi
:
Schallleistungspegel :
Hladina zvukového výkonu
:
Nivel de potencia acústica :
Hladina zvukového výkonu:
Livello di potenza acustica:
.
יטסוקא חוכ תמר
Nível de potência acústica:
.
جيجضلا ىوتسم
Niveau akoestisch vermogen :
a hangnyomás szintje
:
:
Nivo akustične jakosti :
Poziom mocy akustycznej :
Равнище на вибрации :
Käytä suojalaseja :
Helivõimsuse nivoo
Ljudstyrkenivå :
Triukšmo lygis
Lydstyrke :
Akustiskās jaudas līmenis
Nivel putere acustică
:
Niveau de pression acoustique :
Уровень акустического давления.
:
89
dB
(A)
Acoustic pressure level :
Akustik basınç seviyesi
:
Schalldruckpegel :
Hladina akustického tlaku
:
Nivel de presión acústica :
Hladina akustického tlaku :
Livello di pressione acustica :
.
יטסוקא ץחל תמר
Nível de pressão acústica :
.
يعمسلا طغضلا ىوتسم
Niveau akoestische druk :
A hangnyomás szintje
:
:
Nivo akustičnega pritiska:
Poziom mocy akustycznej :
Равнище на акустично налягане :
Käytä kuulosuojaimia:
Helirõhu nivoo
Ljudtrycksnivå :
Akustinio spaudimo lygis
Lydtryk :
Akustiskā spiediena līmenis
Nivel presiune acustică
:
NIVEAU SONORE D’EMISSION:
A VIDE
Pression acoustique LpA poste opérateur
89 dB
Incertitude
3
Puissance acoustique LWA
76 dB
Incertitude
3
Valeurs déterminées suivant le code d’essai de l’annexe B de la norme EN 61029-1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et
ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
- Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes déclarées;
- Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande
résonnance. Placez vous auprès d’une fenètre le cas échéant.
- Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...
700606-Manual-C.indd 25
31/08/15 11:28:29