T.O.M GSS13V Using Manual Download Page 5

AVERTISSEMENT

 : lire le manuel dans son intégralité. Le non 

respect des instructions énumérées ci-après peut résulter en un 

choc électrique, un incendie ou de graves blessures. Le terme « outil 

pOHFWULTXHª¿JXUDQWGDQVWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVpQXPpUpVFLDSUqV

renvoie aussi bien à l’outil électrique lorsqu’il est raccordé au secteur 

(via le cordon d’alimentation) que lorsqu’il fonctionne sur batterie 

(sans câble). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

1) Zone de travail

a) La zone de travail doit être propre et bien éclairée. Les zones 

encombrées et sombres peuvent favoriser les accidents. b) Il ne faut 

pas utiliser les outils électriques dans des atmosphères explosives, 

HQSUpVHQFHGHOLTXLGHVLQÀDPPDEOHVGHJD]RXGHSRXVVLqUH/HV

RXWLOVpOHFWULTXHVJpQqUHQWGHVpWLQFHOOHVTXLSHXYHQWHQÀDPPHUOD

poussière ou les fumées. 

c) Éloignez spectateurs et enfants de la zone de travail lors de l’utili-

sation d’un outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le 

contrôle de l’outil.

2) Sécurité électrique

D/D¿FKHGHO¶RXWLOpOHFWULTXHGRLWFRUUHVSRQGUHjODSULVHPXUDOH,O

QHIDXWHQDXFXQFDVPRGL¿HUOD¿FKH1¶XWLOLVH]SDVGH¿FKHG¶DGDS-

tation avec des outils électriques devant être reliés à la terre (masse). 

/HV¿FKHVG¶RULJLQHHWOHVSULVHVPXUDOHVDGDSWpHVUpGXLVHQWOHV

risques de choc électrique.

b) Évitez les contacts corporels avec les surfaces reliées à la terre 

telles que tuyauteries, radiateurs, réfrigérateurs et autres. Le risque 

de choc électrique est accru dès lors que votre propre corps est relié 

à la terre ou à une masse.

c) Il ne faut pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humi-

dité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque 

de choc électrique.

d) Ne malmenez pas le cordon électrique. Ne transportez, tirez ou dé-

branchez jamais l’outil électrique en tirant sur le cordon. Éloignez ce 

dernier des sources de chaleur, des matières graisseuses, des arêtes 

tranchantes et des pièces en mouvement. Les cordons endommagés 

ou enchevêtrés augmentent le risque de choc électrique.

H3UpYR\H]XQSURORQJDWHXUVSpFL¿TXHSRXUXVDJHH[WpULHXUSRXU

utiliser l’outil électrique à l’extérieur.

L’utilisation d’un cordon pour usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

3)

 Sécurité des personnes

a) Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et utilisez votre 

bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil 

pOHFWULTXHORUVTXHYRXVrWHVIDWLJXpRXVRXVO¶LQÀXHQFHGHGURJXHV

de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention peut résulter 

en de graves blessures corporelles.

b) Utilisez les équipements de sécurité. Portez systématiquement des 

lunettes de protection. Lorsque cela est nécessaire, utilisez des équi-

pements de sécurité tels qu’un masque anti-poussière, des chaus-

sures à semelles antidérapantes, un casque de protection et des 

bouchons d’oreilles pour réduire les risques de blessures corporelles.

c) Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur 

est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Le fait de transporter 

les outils électriques avec un doigt sur l’interrupteur ou de les bran-

cher lorsque l’interrupteur est en position marche peut engendrer des 

accidents.

d) Enlevez les clés de réglage avant de mettre l’outil électrique en 

PDUFKH6LXQHFOpUHVWH¿[pHjXQHSLqFHHQPRXYHPHQWOHULVTXH

de blessures corporelles est important.

e) Ne vous penchez pas trop sur l’outil. Gardez bien votre équilibre 

et en permanence un bon appui sur le sol. Cela permet en effet de 

mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues.

f) Portez la tenue qui convient. Ne portez pas de vêtements amples 

ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des 

pièces en mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux sont susceptibles 

d’être happés par les pièces en mouvement. 

g) Si l’outil est équipé d’un raccordement destiné aux équipements 

d’évacuation et de ramassage des poussières, assurez-vous qu’ils 

sont raccordés et utilisés correctement. L’usage de ces dispositifs 

peut réduire les risques liés aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil électrique

a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à 

votre application. Le résultat sera meilleur et le travail effectué en 

toute sécurité si la vitesse pour laquelle l’outil électrique a été conçu 

est respectée.

b) Il ne faut pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas 

de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil électrique ne pouvant 

pas être contrôlé grâce à l’interrupteur est dangereux et doit être 

réparé.

c) Débranchez l’outil électrique du secteur ou retirez la batterie avant 

de procéder aux réglages, de changer les accessoires ou de le 

stocker. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de 

démarrage accidentel.

d) Stockez les outils électriques à l’arrêt hors de portée des enfants. 

1HOHVFRQ¿H]SDVjGHVQRYLFHVQRQURPSXVjOHXUXWLOLVDWLRQHW

n’ayant pas connaissance du présent manuel. Dans les mains de ces 

personnes, les outils électriques peuvent s’avérer dangereux.

H(QWUHWHQH]YRVRXWLOVpOHFWULTXHV9pUL¿H]OHPDXYDLVDOLJQHPHQW

ou le grippage des pièces en mouvement, la rupture de certaines 

pièces ainsi que toute autre condition qui pourrait entraver le fonc-

tionnement de l’outil électrique. Si celui-ci est endommagé, il faut im-

médiatement le faire réparer. De nombreux accidents sont provoqués 

par des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe propres et affûtés. Les outils de 

coupe bien entretenus et dont les arêtes de coupe sont aiguisées 

sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, grains, etc.  confor-

mément aux présentes instructions et en adéquation avec leurs 

VSpFL¿FLWpVHQIRQFWLRQGHODWkFKHjHIIHFWXHUHWGHVFRQGLWLRQVGH

WUDYDLO/¶XWLOLVDWLRQG¶XQRXWLOpOHFWULTXHjG¶DXWUHV¿QVTXHFHOOHVSRXU

lesquelles il a été conçu peut s’avérer dangereuse.

5) Réparation

&RQ¿H]ODUpSDUDWLRQGHYRWUHRXWLOpOHFWULTXHjXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p

qui n’utilisera que des pièces de rechange rigoureusement iden-

tiques. Ceci est indispensable pour que l’outil électrique puisse être 

utilisé en toute sécurité.

   CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

5

700606-Manual-C.indd   5

31/08/15   11:28:24

Summary of Contents for GSS13V

Page 1: ...ie chantourner variateur Scroll saw with variable speed Figuurzaagmachine Using Manual Original manual translation EN Handbetrieb Originalbetriebsanleitung DE Manuel d utilisation Notice originale FR...

Page 2: ...700606 Manual C indd 2 31 08 15 11 28 23...

Page 3: ...ARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIO...

Page 4: ...nt des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre ces diff rents niveaux d mission il...

Page 5: ...ls lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage avant de mettre l outil lect...

Page 6: ...attendu qu elle soit compl tement arr t e 6 Il ne faut pas positionner assembler ou ajuster les pi ces sur la table pendant que la scie est en marche 7 Ne mettez jamais la scie chantourner en marche s...

Page 7: ...330 mm Poids 11 80 Kg ATTENTION Avant toute intervention d branchez la machine du r seau lectrique Inclinaison de la table D vissez le bouton situ sur le devant de la table et inclinez la table vers...

Page 8: ...ncernant votre scie chantourner avant d entreprendre tout travail avec la machine Nota La scie chantourner est normalement destin e d couper des courbes 1 Cette scie a t con ue pour couper du bois et...

Page 9: ...z sur le bouton I Pour l arr t de la machine appuyez sur le bouton O Lorsque vous tournez le bouton du variateur vers la gauche vous augmentez la vitesse de rotation vers la droite vous la diminuez FF...

Page 10: ...TS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MONTAGE 26 EINRICHTEN D...

Page 11: ...d according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determine wh...

Page 12: ...U FRQQHFWLQJ them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a moving part there is a h...

Page 13: ...WLQJ IRU LW WR FRPH WR D FRPSOHWH VWRS 6 Do not place assemble or adjust workpieces on the saw table while the saw is running 7 Never start up the scroll saw without having cleared all objects tools t...

Page 14: ...0 to 45 to the left Throat depth 330 mm Weight 11 80 Kg IMPORTANT Before starting any work on the saw disconnect the machine from the power supply Table tilt Unscrew the knob on the front of the tabl...

Page 15: ...lace a foam pad or a piece of carpet between the saw and the work surface in order to minimise noise and vibrations RQQHFWLQJ WR WKH HOHFWULF SRZHU VXSSO KHFN WKDW WKH HOHFWULF SRZHU VXSSO DQG WKH SOX...

Page 16: ...blade before it has been completely cut A SLHFH RI PRXOGLQJ IRU H DPSOH PXVW EH SODFHG DW RQ WKH WDEOH DQG QRW NQRFNHG GXULQJ FXWWLQJ 8 Be careful when cutting round pieces of wood such as beadings or...

Page 17: ...RTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MONTAGE 26 EINRICHTEN...

Page 18: ...gegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbeitsplatz in Zusammenhang stehende Werte Zwar stehen Emissions...

Page 19: ...ugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel abziehen Falls ein Schl ssel...

Page 20: ...z getrennt und den vollst ndigen Stillstand des S ge blatts abgewartet zu haben 6 Keinesfalls bei laufender S ge Werkst cke auf dem S getisch positionieren zusammensetzen oder justieren 7 Die Dekupier...

Page 21: ...is 45 nach links Durchlassh he Schwanenhals 330 mm Gewicht 11 80 kg ACHTUNG Maschine vor jeglichen Eingriffen vom Netz trennen 7LVFKQHLJXQJ Neigungsarretierung auf der S getischvorderseite l sen und d...

Page 22: ...atitikima Overholder EU standarderne Atbilst ba Eiropas standartiem Conform cu normele europene Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannu...

Page 23: ...nti di un prodotto devono essere separati raccolti riciclati o smaltiti in conformit con le normative ambientali in vigore Gli apparecchi le batterie le pile gli oli gli imballaggi dovranno essere con...

Page 24: ...Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter des lunettes de s curit X Wear protective eyewear G venlik g zl kleri tak n Schutzbrille tragen Pou vejte bezpe nostn br le Llevar pu...

Page 25: ...vel putere acustic Niveau de pression acoustique 89 dB A Acoustic pressure level Akustik bas n seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku L...

Page 26: ...en XU 9HUULQJHUXQJ YRQ 6FKZLQJXQJHQ XQG HUlXVFKHQ ZLUG HPSIRKOHQ ZLVFKHQ 6lJH XQG UEHLWV lFKH HLQH 8QWHUODJH DXV 6FKDXPVWRII oder Teppichboden zu legen Netzanschluss berpr fen ob Netzanschluss und der...

Page 27: ...e sich vor Ende des S gevorgangs im 6lJHEODWW YHUNHLOHQ HLVSLHOVZHLVH VLQG RUPOHLVWHQ DFK DXI GLH UEHLWV lFKH DXI XOHJHQ RKQH GDVV VLH ZlKUHQG GHV 6lJHYRUJDQJV verrutschen k nnen 8 Vorsicht beim Schne...

Page 28: ...24 VUE CLAT E EXPLODED VIEW EXPLOSION ZICHNUNG 700606 Manual C indd 28 31 08 15 11 28 30...

Page 29: ...Dichiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as norm...

Page 30: ...Outlined black version K 100 K 0 1 color version K 100 Plaques signal tiques naamplaatjes placas de identificaci n placas de identifica o targhette machine labels 700606 Manual C indd 30 31 08 15 11 2...

Page 31: ...ctos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 12 meses a partir de la entrega de equipos para el usuar...

Reviews: