background image

22

0RQWDJHGHV6lJHEODWWV

Maschine vom Netz trennen. 

In Abhängigkeit von der Werkstückgröße kann das Sägeblatt für das Schneiden von vorne oder seitlich eingesetzt werden (siehe Abbil-

dung).

)UGDV(LQVHW]HQGHV6lJHEODWWVLQGLH%ODWWKDOWHU

-Das Sägeblatt in den unteren Sägeblatthalter einsetzen und anschließend mittels des Sägeblattmontageknopfes kräftig auf die Maschine-

noberseite drücken, um den oberen Sägeblatthalter nach unten zu bringen und dann das Sägeblatt in den Blatthalter einführen.  

-Montageknopf loslassen:  das Sägeblatt wird durch die Federn im Maschineninneren gespannt. 

%HIHVWLJXQJGHU0DVFKLQHDXIGHU:HUNEDQN

Hinweis: Für eine optimale Standfestigkeit des Geräts und eine minimale Schwingungs- und Lärmentwicklung empfehlen wir eindringlich 

die Befestigung der Dekupiersäge auf einer Werkbank.

'HNXSLHUVlJHDXIGLH$UEHLWVÀlFKHVWHOOHQ%HIHVWLJXQJVSXQNWHGHV6RFNHOVNHQQ]HLFKQHQXQG%HIHVWLJXQJVO|FKHUPLWHLQHPPP

Bohrer bohren. 

'HNXSLHUVlJHPLWWHOV6FKUDXEHQ8QWHUOHJVFKHLEHQXQG0XWWHUQDXIGHU$UEHLWVÀlFKHIHVWVFKUDXEHQ%LWWHEHDFKWHQGLH%HIHVWLJXQJVH-

lemente sind nicht im Lieferumfang enthalten. 

=XU9HUULQJHUXQJYRQ6FKZLQJXQJHQXQG*HUlXVFKHQZLUGHPSIRKOHQ]ZLVFKHQ6lJHXQG$UEHLWVÀlFKHHLQH8QWHUODJHDXV6FKDXPVWRII

oder Teppichboden zu legen.  

Netzanschluss Überprüfen, ob Netzanschluss und der verwendete Stecker mit der Dekupiersäge kompatibel sind.  Typenschild des Motors 

bzw. der Dekupiersäge überprüfen.  Sämtliche Änderungen sind unbedingt von einem Elektrofachmann auszuführen. 

ACHTUNG! 

Die Maschine muss geerdet werden.

Ohne ordnungsgemäße Erdung der Maschine besteht Stromschlaggefahr.  Sicherstellen, dass die Netzsteckdose geerdet ist.  Im Zweifels-

fall einen Elektrofachmann hinzuziehen.

ACHTUNG! 

Keinesfalls die Kontaktstifte des Steckers beim Einstecken in die Steckdose berühren (sowie beim Herausziehen). 

Stromschlaggefahr!

9HUZHQGXQJHLQHU9HUOlQJHUXQJVOHLWXQJ

Die Verwendung einer Verlängerungsleitung kann Leistungsverluste zur Folge haben.  Um den Leistungsabfall auf ein Minimum zu 

begrenzen und eine Überhitzung oder Beschädigung des Motors zu verhindern, einen Elektrofachmann hinzuziehen, damit dieser den 

Mindestaderquerschnitt der Verlängerungsleitung bestimmt.  Die Verlängerungsleitung muss an einem Ende über einen geerdeten, mit der 

Steckdose kompatiblen Stecker verfügen sowie am anderen Ende über eine Steckverbindung, welche zum Gerätestecker passt.

 

 

23

 GEBRAUCH DER MASCHINE

Vor jeglichen Arbeiten mit der Dekupiersäge sicherstellen, dass die folgenden Punkte gelesen und verstanden wurden: 

+LQZHLV

 Die Dekupiersäge ist für das Sägen von Kurven vorgesehen. 

1.Die Säge ist für das Sägen von Holz und NE-Metallen ausgelegt.  Für die Auswahl eines für die geplante Sägearbeit geeigneten Säge-

blatts bitte den Abschnitt „Zubehöroptionen“ zu Rate ziehen.

2.Für eine optimale Schnittführung stets darauf achten, dass die Zähne des Sägeblatts nach unten gerichtet sind. 

3.Das Werkstück beim Sägen stets fest auf den Sägetisch drücken. 

4.Die Maschine über den EIN/AUS-Schalter einschalten. Das Werkstück muss langsam in das Sägeblatt geführt werden, da die Zähne des 

Sägeblattes sehr klein sind  und nur beim Abwärtshub arbeiten können. 

5.Die besten Ergebnisse werden mit Holz erzielt, das weniger als 25 mm dick ist.  Beim Schneiden von Holz von mehr als 25 Dicke das 

Werkstück sehr langsam in das Sägeblatt führen. 

6.Um genaue Schritte zu erhalten, sollte die Tendenz des Blattes, der Maserung des Holzes zu folgen, beim Schneiden berücksichtigt 

werden. 

7.Beim Sägen von unregelmäßig starkem Material besonders vorsichtig sein.   Das Holzstück könnte sich vor Ende des Sägevorgangs im 

6lJHEODWWYHUNHLOHQ%HLVSLHOVZHLVHVLQG)RUPOHLVWHQÀDFKDXIGLH$UEHLWVÀlFKHDXI]XOHJHQRKQHGDVVVLHZlKUHQGGHV6lJHYRUJDQJV

verrutschen können. 

8.Vorsicht beim Schneiden von Rundmaterial wie Stäben oder Formleisten, da diese beim Sägen leicht wegrollen und sich im Sägeblatt 

verkeilen können. 

'LH=lKQHYRQ'HNXSLHUVlJHEOlWWHUQYHUVFKOHL‰HQXQGVROOWHQIUEHVWH(UJHEQLVVHKlX¿JDXVJHZHFKVHOWZHUGHQ'LH6lJHEOlWWHUEOHLEHQ

generell für 30 min scharf.  

+LQZHLV

 

Für das Ausführen von Innenschnitten ein Loch von 3 mm Durchmesser in den zu entfernenden Werkstückteil bohren und das Sägeblatt 

durch die Bohrung führen.  Anschließend Sägeblatt wieder anbringen. 

Hubzahlregler

+XE]DKOUHJOHUXQG(,1$866FKDOWHUEH¿QGHQVLFKDXIGHUOLQNHQ0DVFKLQHQVHLWH

unterhalb des Sägetischs. 

Zum Einschalten den Knopf I betätigen. 

Zum Ausschalten der Maschine den Knopf 0 betätigen. 

Zum Erhöhen der Hubzahl den Drehknopf des Hubzahlreglers nach links drehen

Zum Senken der Hubzahl den Knopf nach rechts drehen. 

=XEHK|URSWLRQHQ

$UWLNHOQXPPHU

73,=lKQHSUR=ROO

=DKQXQJ

9HUZHQGXQJV]ZHFN

803204 

10 

Grobverzahnt 25-50 mm 

Hart- und Weichholz, Kunststoff usw. 

803200 

15 

Grobverzahnt 25-38 mm 

Sperrholz, MDF-Platten, Holz, Filz, Papier, Blei 

803201 

18 

Feinverzahnt 2-13 mm 

Holz, Kunststoff, usw.

803201 

25 

Feinverzahnt 2-13 mm 

Holz, Kunststoff, usw.

700606-Manual-C.indd   26

31/08/15   11:28:29

Summary of Contents for GSS13V

Page 1: ...ie chantourner variateur Scroll saw with variable speed Figuurzaagmachine Using Manual Original manual translation EN Handbetrieb Originalbetriebsanleitung DE Manuel d utilisation Notice originale FR...

Page 2: ...700606 Manual C indd 2 31 08 15 11 28 23...

Page 3: ...ARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIO...

Page 4: ...nt des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre ces diff rents niveaux d mission il...

Page 5: ...ls lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage avant de mettre l outil lect...

Page 6: ...attendu qu elle soit compl tement arr t e 6 Il ne faut pas positionner assembler ou ajuster les pi ces sur la table pendant que la scie est en marche 7 Ne mettez jamais la scie chantourner en marche s...

Page 7: ...330 mm Poids 11 80 Kg ATTENTION Avant toute intervention d branchez la machine du r seau lectrique Inclinaison de la table D vissez le bouton situ sur le devant de la table et inclinez la table vers...

Page 8: ...ncernant votre scie chantourner avant d entreprendre tout travail avec la machine Nota La scie chantourner est normalement destin e d couper des courbes 1 Cette scie a t con ue pour couper du bois et...

Page 9: ...z sur le bouton I Pour l arr t de la machine appuyez sur le bouton O Lorsque vous tournez le bouton du variateur vers la gauche vous augmentez la vitesse de rotation vers la droite vous la diminuez FF...

Page 10: ...TS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MONTAGE 26 EINRICHTEN D...

Page 11: ...d according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determine wh...

Page 12: ...U FRQQHFWLQJ them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a moving part there is a h...

Page 13: ...WLQJ IRU LW WR FRPH WR D FRPSOHWH VWRS 6 Do not place assemble or adjust workpieces on the saw table while the saw is running 7 Never start up the scroll saw without having cleared all objects tools t...

Page 14: ...0 to 45 to the left Throat depth 330 mm Weight 11 80 Kg IMPORTANT Before starting any work on the saw disconnect the machine from the power supply Table tilt Unscrew the knob on the front of the tabl...

Page 15: ...lace a foam pad or a piece of carpet between the saw and the work surface in order to minimise noise and vibrations RQQHFWLQJ WR WKH HOHFWULF SRZHU VXSSO KHFN WKDW WKH HOHFWULF SRZHU VXSSO DQG WKH SOX...

Page 16: ...blade before it has been completely cut A SLHFH RI PRXOGLQJ IRU H DPSOH PXVW EH SODFHG DW RQ WKH WDEOH DQG QRW NQRFNHG GXULQJ FXWWLQJ 8 Be careful when cutting round pieces of wood such as beadings or...

Page 17: ...RTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MONTAGE 26 EINRICHTEN...

Page 18: ...gegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbeitsplatz in Zusammenhang stehende Werte Zwar stehen Emissions...

Page 19: ...ugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel abziehen Falls ein Schl ssel...

Page 20: ...z getrennt und den vollst ndigen Stillstand des S ge blatts abgewartet zu haben 6 Keinesfalls bei laufender S ge Werkst cke auf dem S getisch positionieren zusammensetzen oder justieren 7 Die Dekupier...

Page 21: ...is 45 nach links Durchlassh he Schwanenhals 330 mm Gewicht 11 80 kg ACHTUNG Maschine vor jeglichen Eingriffen vom Netz trennen 7LVFKQHLJXQJ Neigungsarretierung auf der S getischvorderseite l sen und d...

Page 22: ...atitikima Overholder EU standarderne Atbilst ba Eiropas standartiem Conform cu normele europene Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannu...

Page 23: ...nti di un prodotto devono essere separati raccolti riciclati o smaltiti in conformit con le normative ambientali in vigore Gli apparecchi le batterie le pile gli oli gli imballaggi dovranno essere con...

Page 24: ...Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter des lunettes de s curit X Wear protective eyewear G venlik g zl kleri tak n Schutzbrille tragen Pou vejte bezpe nostn br le Llevar pu...

Page 25: ...vel putere acustic Niveau de pression acoustique 89 dB A Acoustic pressure level Akustik bas n seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku L...

Page 26: ...en XU 9HUULQJHUXQJ YRQ 6FKZLQJXQJHQ XQG HUlXVFKHQ ZLUG HPSIRKOHQ ZLVFKHQ 6lJH XQG UEHLWV lFKH HLQH 8QWHUODJH DXV 6FKDXPVWRII oder Teppichboden zu legen Netzanschluss berpr fen ob Netzanschluss und der...

Page 27: ...e sich vor Ende des S gevorgangs im 6lJHEODWW YHUNHLOHQ HLVSLHOVZHLVH VLQG RUPOHLVWHQ DFK DXI GLH UEHLWV lFKH DXI XOHJHQ RKQH GDVV VLH ZlKUHQG GHV 6lJHYRUJDQJV verrutschen k nnen 8 Vorsicht beim Schne...

Page 28: ...24 VUE CLAT E EXPLODED VIEW EXPLOSION ZICHNUNG 700606 Manual C indd 28 31 08 15 11 28 30...

Page 29: ...Dichiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as norm...

Page 30: ...Outlined black version K 100 K 0 1 color version K 100 Plaques signal tiques naamplaatjes placas de identificaci n placas de identifica o targhette machine labels 700606 Manual C indd 30 31 08 15 11 2...

Page 31: ...ctos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 12 meses a partir de la entrega de equipos para el usuar...

Reviews: