Danger :
Опасно
:
X
Danger :
Tehlike
:
Gefahr :
Nebezpečí
:
Peligro :
Nebezpečenstvo
:
Pericolo :
.
הנכס
Perigo :
.
رطخ
Gevaar :
Veszély
:
:
Nevarnost
:
Niebezpieczńestwo
:
Опасност :
Vaara :
Oht
Fara :
Pavojus
Fare :
Bīstamība
Pericol
:
Lire les instructions avant usage :
Внимательно прочитайте следующие инструкции
:
X
Read the instructions before use :
Kullanmadan talimatlari okuyunuz :
Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen :
Pozorně si přečtěte následující pokyny
:
Léase las instrucciones antes de usar :
Pred použitím si precítajte pokyny :
Leggere le istruzioni prima dell’uso :
יפוליח םרז
Ler as instruções antes da utilização :
.
مادختسالا لبق تاميلعتلا أرقا
Lees voor het gebruik de instructies :
használat elott olvassuk el az utasítást :
:
Pred uporabo preberite ustrezna navodila :
Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem :
Прочетете указанията за употреба :
Lue ohjeet ennen käyttöä :
Enne kasutamist lugege instruktsiooni
Läs anvisningarna före användning :
Prieš naudojimą perskaityti instrukciją
læs instruktionerne før brug
izlasīt instrukcijas pirms lietošanas
Înainte de utilizare, cititi instructiunile :
Conformité européenne
соответствие европейским стандартам
:
X
Conforms to EC standards :
Avrupa uygunluk
:
CE-Konformität :
evropská shoda
:
Cumple con las directivas CE :
európska dohoda
:
Conforme alle norme CE :
םייפוריאהםינקתל המאתה
Conforme às normas CE :
.
ةيبوروألا تافصاوملل قباطم
Voldoet aan de EG-normen :
evropska ustreznost :
európai megfelelőség :
Zgodność z normami CE :
Съответствие с европейските норми :
EU-standardien mukainen :
Euroopa Liidu vastavusmärk
EU-standardien mukainen :
Europinių normų atitikima
Overholder EU standarderne :
Atbilstība Eiropas standartiem
Conform cu normele europene
:
Tension et fréquence assignée:
Заданное напряжение и частота
:
230
V
~
50
Hz
Nominal frequency and power:
Tahsis gerilimi ve frekansı
:
Spannung und Frequenz:
Stanovené napětí a frekvence
:
Tensión y frecuencia fijada:
Stanovené napätie a frekvencia
:
Tensione e frequenza assegnata:
בצקומ רדתו תחמ
.
Tensão e frequência fixa:
.
ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie:
Névleges feszültség és frekvencia:
:
Napetost in določena frekvenca:
Napięcie i częstotliwość przydzielona
:
Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus:
Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens:
Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:
Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru
:
Vitesse à vide:
Скорость вращения на холостом ходу
:
750/1500
min
-1
No-load speed:
Boşalma hızı
:
Drehzahl unbelastet:
Rychlost naprázdno
:
Velocidad vacía:
Rýchlosť pri chode naprázdno
:
Velocità a vuoto:
.
קיר תוריהמ
Velocidade no vácuo:
.
غرافلا ىلع ةعرسلا
Leerlaufdrehzahl:
Üres sebesség:
:
Prosti tek:
Prędkość bez bciążenia:
Скорост на празни обороти:
Tyhjäkäyntinopeus
Kiirus tühikäigul
Tomgånghastighet:
Tuščio prietaiso greitis
Hastighed i ubelastet tilstand:
Tukšgaitas ātrums
Viteza în gol
:
Puissance assignée:
Заданная мощность
:
125
W
(S2
-
10
min)
Nominal power:
Tahsis edilen güç
:
Leerlaufdrehzahl:
Stanovený příkon
:
Potencia fijada:
Predpísaný výkon
:
Potenza assegnata:
.
בצקומ חוכ
Potência assinada:
.
ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental:
Névleges teljesítmény :
:
Določena jakost:
Prędkość na biegu jałowym:
Консумирана мощност:
Teho:
Määratud võimsus.
Angiven effekt:
Nustatyta galia
Anført styrke:
Noteiktā jauda
Putere de lucru
:
700606-Manual-C.indd 22
31/08/15 11:28:28