6
9.
Elektronik pompa kumandasının işlev şekli
9.1.
Genel Uyarı
Elektronik pompa kumandası basınca ve su akımına bağlıdır. Bir yandan bir musluğun veya başka bir kullanıcı
işleminin açılması ya da kapanması sırasında pompanın otomatik olarak devreye girmesini ya da kapanmasını
sağlar. Öte yandan elektronik pompa kumandası vasıtasıyla pompanın kuru çalıştırma ya da su yetersizliği
s
ırasında yani suyun taşınmaması veya az su taşınması halinde otomatik olarak kapanmasına yol açar. Bu
sayede pompada aşırı ısınmaya bağlı olarak meydana gelebilecek hasarlar engellenmiş olur.
9.2.
İşlev şekli
Herhangi bir musluğun veya başka bir tüketim işleminin açılmasıyla iletim sistemindeki basınç düşer. Şayet
ayarlanmış olan ilk açma basıncına ulaşılırsa elektronik pompa kumandası pompanın devreye girmesini sağlar.
Tüketim işleminin kapanmasından sonra pompa sistemdeki basınç artış göstermeyecek bir hale gelene kadar
çalışmaya devam eder ve ardından da kendisini kapatır. Böylelikle iletim sistemi üzerinde azami ulaşılabilecek
pompanın basıncı bulunmaktadır.
9.3.
Kuru çalıştırma ya da su kıtlığı sırasındaki kapanma
Kuru çalıştırma ya da su kıtlığı sırasında elektronik pompa kumandası pompanın kapanmasını sağlar. Ayrıca
kırmızı kontrol lambası “Error” ikazı verir. Bu emniyet mekanizması pompanın tekrar otomatik olarak devreye
girmesini engeller. Çalıştırma işleminin tekrar sağlanması için elektronik pompa kumandasındaki “Start Pump”
düğmesine basılması gerekir. Ancak bundan önce mutlaka kuru çalıştırmaya neden olan durumu gideriniz.
9.4.
Açma basıncının ayarlanması
Önceden ayarlanmış olan açma basıncı sadece teknik personel tarafından değiştirilebilir.
Açma basıncı 1,5 bar değerinde bir ön ayara sahiptir. Tecrübeye dayalı olarak bu değer birçok kurulumlar için
ideal olduğu tespit edilmiştir. Şayet bu ayarın değiştirilmesi gerekirse lütfen kurulum veya elektrik konusunda
yetkili olan şirketinize müracaat ediniz.
Lütfen bu işlemi yaparken değişikliğin sadece pompanın açma basıncını etkilediğini ve iletim sistemindeki basınç
artışına neden olmadığına dikkat ediniz.
10.
Arıza durumlarında bakım ve yardım
Bakım çalışmalarından önce pompanın elektrik şebekesiyle olan bağlantısı kesilmesi gerekir.
Eğer elektrik şebekesiyle olan bağlantısı kesilmezse pompanın istemeden çalışmaya
Başlaması gibi bir riski söz konusudur.
Usulüne uygun olmayan tamirat çalışmalarına bağlı olarak oluşan hasarlardan sorumlu değiliz.
Usulüne uygun olmayan tamirat çalışmalarına bağlı olarak meydana gelen hasarlar bütün
garanti haklarının geçersiz hale gelmesine neden olur.
Gerçekleştirilecek olan düzenli bir bakım ve itinalı bir onarım olası işletim arıza risklerini azaltır ve cihazınızın
ömrünün uzatmaya yardımcı olur.
Eğer pompa uzun süre çalıştırılmamışsa su için ön görülmüş olan tahliye vidasını (10) açarak pompa tamamen
tahliye edilmelidir. Ardından pompayı temiz suyla durulayınız. Paslanmaya bağlı olarak hasarların meydana
gelmemesi için pompa parçalarının tamamen kurumasını sağlayınız.
Don esnasında pompa içerisinde kalan su donarak ciddi hasarlara neden olabilir. Pompayı kuru ve donmaya karşı
güvenli bir alanda muhafaza ediniz.
İşletim arızalarında öncelikle bir kullanıcı hatasının veya elektrik kesintisi gibi cihazının arızasına bağlı olmayan
başka bir nedenin söz konusu olup olmadığını kontrol ediniz.
Aşağıda yer alan listede cihazın olası arızaları, muhtemel nedenler ve onların giderilmesi için uygun görülen
öneriler belirtilmiştir. Takibi olarak belirtilen bütün tedbirler ancak pompanın elektrik şebekesi ile olan bağlantısı
kesildikten sonra uygulanabilir. Şayet herhangi bir arızayı tek başına gideremiyorsanız lütfen müşteri hizmetlerine
ya da ürünü satın aldığınız noktaya müracaat ediniz. Daha ayrıntılı bir tamiratı gerektirecek bütün işlemler ancak
bir yetkili kişi tarafından yapılabilir. Lütfen usulüne uygun olmadan yapılan tamirat işlemlerine bağlı olarak
meydana gelmiş hasarların bütün garanti haklarını iptal ettiğini ve bundan dolayı bizim herhangi bir sorumluluk
üstlenmediğimizi kesinlikle unutmayın.
88
Summary of Contents for HWA 3600 INOX
Page 53: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 3 7 5 8 5 9 6 10 7 11 8 12 9 13 9 1 RCD FI 30 mA 50...
Page 55: ...3 4 5 1 17 18 1 2 19 5 3 6 6 1 40 C 5 C Teflon Teflon 52...
Page 57: ...5 7 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 8 54...
Page 58: ...6 8 8 9 2 T I P HWA 7 230V AC Error T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 55...
Page 61: ...9 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 58...
Page 94: ...1 T I P 1 1 2 2 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 8 5 9 6 10 6 11 8 12 9 13 9 1 RCD FI 30 mA 91...
Page 98: ...5 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 8 8 8 9 2 T I P HWA 95...
Page 99: ...6 7 230V Error Start Pump e T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 1 5 10 96...
Page 101: ...8 4 Error 1 2 2 2 3 1 2 2 2 3 5 1 2 1 2 6 1 2 1 2 7 1 2 2 2 1 2 2 2 11 vis major a 1 2 3 98...
Page 102: ...9 12 www tip pumpen de 13 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 99...
Page 134: ...1 T I P 1 1 2 2 3 3 4 3 5 3 6 3 7 5 8 5 9 6 10 6 11 8 12 9 13 9 1 RCD 30 131...
Page 136: ...3 3 T I P 4 5 Fig 1 17 18 1 2 19 5 3 6 6 1 40 C 5 C 133...
Page 138: ...5 7 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 8 8 9 8 2 T I P HWA 135...
Page 139: ...6 7 230 Error Start Pump T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 10 136...
Page 141: ...8 4 Error 1 2 2 2 3 1 2 2 2 3 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 7 1 2 2 2 1 2 2 2 11 1 2 3 138...
Page 142: ...9 12 www tip pumpen de 13 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 139...
Page 143: ...1 T I P 1 1 2 2 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 8 5 9 6 10 6 11 7 12 8 13 8 1 30 140...
Page 145: ...3 3 T I P 4 5 Fig 1 17 18 1 2 19 5 3 6 6 1 5 C 40 C 142...
Page 147: ...5 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 8 8 9 8 2 T I P HWA 144...
Page 148: ...6 7 230 Error Start Pump T I P HWA 9 9 1 9 2 9 3 Error Start Pump 9 4 1 5 10 145...
Page 150: ...8 1 2 3 12 www tip pumpen de 13 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 147...