![T.I.P. DIO 45/13 flex Operating Instructions Manual Download Page 75](http://html1.mh-extra.com/html/t-i-p/dio-45-13-flex/dio-45-13-flex_operating-instructions-manual_3131922075.webp)
3
Evitaţi să strângeţi cu forţă exagerată înşurubările, altfel putând să deterioraţi aparatul.
La pozarea conductelor de racordare, fiţi atent ca asupra pompei să nu acţioneze nici un fel de greutate, oscilaţii
sau tensiuni.
5.2.
Instalarea conductei de presiune
Conducta de absorbţie transportă lichidul de transportat, de la pompă la locul de ridicare. În vederea evitării
pierderilor de debit, se recomandă utilizarea unor conducte de presiune al căror diametru este identic cu al
racordului de presiune al pompei (1).
Este recomandat să se utilizeze ca şi conductă de presiune elementul de evacuare (12) cu robinetul de închidere
(13) şi dacă este necesar cele trei segmente de aceeaşi dimensiune de ţeavă ascendentă (7), cuprinse în
completul de livrare.
Elementul de evacuare flexibil cu robinet de închidere poate fi montat direct la racordul de presiune al pompei. În
vederea prelungirii conductei de presiune, se pot insera până la trei segmente de ţeavă ascendentă între racordul
de presiune al pompei şi elementul de evacuare. În cazul utilizări mai multor segmente de ţeavă ascendentă,
acestea se înşurubează în prealabil unul de altul. Unul sau mai multe segmente de ţeavă ascendentă se va (vor)
înşuruba la racordul de presiune al pompei. La final montaţi pe ţeava ascendentă elementul de evacuare cu
robinet de închidere. În plus, fiecărei înşurubări i se va insera un inel de etanşare inclus în completul de livrare.
Aveţi grijă la montarea elementului de evacuare flexibil ca partea neplană a etanşării să fie orientată în sensul
evacuării, iar partea plană a etanşării să se afle în direcţia racordului de presiune, respectiv ţeava ascendentă.
5.3.
Poziţionarea pompei
La poziţionarea pompei trebuie să nu se depăşească adâncimea maximă de imersie specificată în fişa tehnică.
De asemenea nu este permis să se coboare sub nivelul minim pentru amorsare. În timpul funcţionării ulterioare,
nivelul apei poate coborî până la nivelul minim pentru aspiraţie.
Pompa trebuie să fie scufundată integral vertical în lichidul de pompat. Aveţi grijă la poziţionarea pompei faţă de
bază, astfel încât să existe o distanţă suficientă ca să fie împiedicată aspirarea nisipului, noroiului sau materialelor
asemănătoare.
Pentru fixarea sigură şi
stabilă a pompei de marginea unui recipient poate fi utilizată clema de fixare (4) care este
inclusă în completul de livrare, şi care trebuie să fie ataşată de ţeava ascendentă. Pentru montare, mai întâi se
deşurubează şi se scoate colierul de prindere (10). Scoateţi prin presare atentă a colierului cu clemă coaja
interioară a acestuia, pe care apoi o puteţi poziţiona în locul dorit prin simplă clipsare pe ţeava ascendentă. După
care se glisează colierul cu clemă peste filetul segmentului de ţeavă ascendent şi se prinde din nou pe coaja
interioară. Înşurubaţi din nou şurubul fluture la colierul de prindere şi îl strângeţi cu atenţie, astfel încât clema de
fixare să stea sigur. Aşezaţi apoi cablul de alimentare al pompei în ghidajul pentru cablu al colierului de prindere.
În final pompa poate fi ridicată de mânerul de transport într
-
un recipient şi prinsă la marginea acestuia cu ajutorul
clemei de fixare. La fixare aveţi grijă ca partea curbată a elementului de evacuare să fie îndreptată în afară peste
marginea recipientului.
Pentru poziţionarea, ridicarea şi transportarea pompei folosiţi exclusiv mânerul. Eventual, se poate folosi un fir de
suspendare adecvat pentru coborâre sau ridicare, care se fixează la mâner. Pentru poziţionarea, ridicarea sau
transportarea pompei nu folosiţi în nici un caz furtunul de presiune, cablul de conectare la reţea sau cablul
comutatorului plutitor.
5.4.
Modul de funcţionare a comutatorului plutitor
Asiguraţi
-
vă că pompa se deconectează când nivelul apei coboară iar comutatorul plutitor
atinge nivelul de oprire.
La instalare trebuie neapărat ţinut cont de mişcarea liberă a comutatorului plutitor.
Pompa dispune de un comutator plutitor (2), care
-
în funcţie de nivelul apei
-
determină oprirea sau pornirea
automată a aparatului. Dacă nivelul apei atinge sau coboară sub nivelul de oprire, pompa se deconectează. Dacă
nivelul apei atinge sau depăşeşte nivelul de pornire, pompa intră în funcţiune.
6.
Racordarea electrică
Aparatul dispune de un cablu de conexiune la reţeaua electrică cu ştecher de reţea. Cablul şi ştecherul de
racordare la reţea pot fi schimbate numai de către personal
de specialitate, pentru a se evita pericolele. Nu căraţi
pompa de cablul de alimentare, şi nu trageţi de cablu ştecherul din priză. Protejaţi ştecherul şi cablul de conectare
la reţea contra căldurii, uleiului şi muchiilor ascuţite.
73
Summary of Contents for DIO 45/13 flex
Page 36: ...T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 2 T I P T I P 1 34...
Page 38: ...5 2 1 12 13 7 5 3 4 10 5 4 3 36...
Page 39: ...2 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC 4 37...
Page 40: ...10 cm T I P DIO 8 8 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 5 38...
Page 42: ...1 2 3 10 www tip pumpen de 11 2002 96 EC 7 40...
Page 66: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 2 T I P T I P 64...
Page 68: ...3 5 2 1 12 13 7 5 3 4 10 5 4 66...
Page 69: ...4 2 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H05RN F 3 x 1 0 mm 7 230 V 10 c T I P DIO flex 67...
Page 70: ...5 8 8 1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 1 2 3 4 68...
Page 72: ...7 10 www tip pumpen de 11 EU EU 2002 96 EK 70...
Page 101: ...5 1 2 3 8 www tip pumpen de 9 2002 96 E 99...
Page 105: ...4 230 6 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 i 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7 103...