background image

 

18

 

 

cde

 

Kontrolleuchte für Volumenstrom

 

 

fg

 

Tastschalter für Volumenstrom

 

 

hij

 

Kontrolleuchten Zulufttemperatur

 

 

k

 

Tastschalter Zulufttemperatur

 

 

 Kontrolleuchte 

Filterwechsel

 

 

 Kontrollleuchte 

Sommerbetrieb

 

 

 

"Party"-Taste, Reset der Filterstandzeit

 

 

 

Betriebskontrolleuchte für Heizregister 

 

 

cde

 Signal 

airflow

 

 

fg

 

Switches airflow

 

 

hij

 

Signal for supply air temperature

 

 

k

 

Switches supply air temperature

 

 

 

Signal filter change

 

 

 

Signal summer operation

 

 

 

Switch override week timer

 

 

 

Lamp indicator heater battery

 

 

 

 

 

Fig. 11 

 

 

Inbetriebnahme/Grundeinstellung 

 

Checkliste nach der Installation: 

 

1.  das Gerät ist entsprechend der Montageanleitung montiert (Fig 1) 
2.  der Kondensatanschluß ist hergestellt. 
3.  Schalldämpfer sind eingebaut bzw. das Gerät ist ordnungsgemäß mit dem 

Kanalsystem verbunden.  

4.  keine Geräuschübertragung vom Gerät oder den Auslässen 
5.  Frisch- und Fortluftkanäle sind installiert, damit kein Kurzschluß der 

Luftstöme entsteht. 

6.  Frischluftansaugung ist mit genügend Abstand von Schmutzquellen 

installiert (DH, Zentralstaubsauger-Abluft, Trockner-Abluft...) 

7.  die Fernbedienung und Signallampen funktionieren (siehe Bedienungs- und 

Wartungsanleitung: „Betrieb“). 

8.  Zeitschaltuhr (falls angeschl.) funktioniert (siehe Bedienungs- und 

Wartungsanleitung: „Betrieb mit Zeitschaltuhr“). 

 

COMMISSIONING 

 

When the installation is finished, check that:  

 

1.  the unit is installed in accordance with instructions (see fig. 1). 
2.  The unit has fixed frost proof (unbroken) drain pipe with water lock 

installed.  

3.  silencers are installed and that the duct system is correctly connected to 

the unit.  

4.  there is no noise from the unit or from diffusers and louvers.  
5.  fresh air intake and discharge is installed so that short circuit of the air 

streams is avoided.   

6.  fresh air intake is positioned with sufficient distance to pollution source 

(kitchen ventilator exhaust, central vacuum system exhaust or similar).  

7.  control panel and lamp signals function (see user and maintenance 

instructions, "Operation").  

8.  Timer (if installed) connected to the system is operating (see User and 

maintenance instructions, "Operation from timer") 

 

 

 

Einstellungen vor Inbetriebnahme

 

1.  Wählen sie Lüfterstufe „Norm“ (hoch, niedrig) auf der Fernbed. (Fig. 11) 

 

VR-400 E 

Before starting the system:

 

1.  Choose airflow at normal fan speed (high/low) on the control panel (fig. 11).  

 
VR-400 E 

Summary of Contents for Villavent VR-400 E

Page 1: ...204468 15 01 2007 RD KMB Villavent VR 400 700 E 3 Montasjeanvisning Montageanvisning Installationsanweisung Installation instructions...

Page 2: ...Betjeningspanel side 14 Ukeur side 15 TILBEH R side 15 OPPSTART INNREGULERING side 16 Sluttkontroll side 16 Innregulering side 17 KOBLINGSANVISNINGER side 20 INTRODUKTION Villavent har producerat v rm...

Page 3: ...STELLUNG Seite 18 Checkliste nach der Installation Seite 18 Einstallungen vor Inbetriebenahme Seite 19 SCHALTPLAN Seite 20 INTRODUCTION Villavent ventilation units with heat recovery have been manufac...

Page 4: ...luft fr nluftsventiler A min 450 mm 1 Inspektionst r 7 Abluft 2 Schalld mpfer am Ger t 8 Abwasserentl ftung wenn angeschlossen 3 Frostsicher verlegter Kondensatablauf 9 Flexible Rohre nur am Ger t ode...

Page 5: ...vorzugsweise in einem Extraraum aufgestellt z B im Haus wirtschaftsraum oder im Abstellraum kann aber auch auf dem Spitzboden aufgestellt werden Bei der Standortwahl denken Sie bitte an die Reinigung...

Page 6: ...rdagsrum 3 Kj kken 3 K k 4 Bad Vaskerom 4 Badrum Tv ttsuga 5 Gang 5 Hall 6 Bod 6 F r d 1 Schlafen 1 Bedroom 2 Wohnen 2 Living room 3 K che 3 Kitchen 4 Bad HWR 4 Bathroom Laundry room 5 Windfang 5 Hall...

Page 7: ...heterna st ller ROHRSYSTEM Allgemeines Fig 2 Die Luft von und zu der Anlage wird ber ein Rohrsystem gef hrt Um eine lange Lebensdauer und gute Reinigungsm glichkeiten sicherzustellen empfehlen wir Roh...

Page 8: ...pesielt lave vintertemperaturer m kanalene tilleggsisoleres Samlet isolasjonstykkelse m v re minst 100 mm NB Husk god overlapping av diffusjonssperre og taping i skj ter Sammankoppling av kanaldelar F...

Page 9: ...amt Isolierst rke 100mm ACHTUNG Isolieren Sie auch alle Verbindungen und kleben diese mit ab Duct connections Fig 3 Secure all joints between ducting and Tee pieces duct connectors reducers etc by mea...

Page 10: ...vegg m sektorblender plasseres slik at tilluftstr len f res oppover langs skr himling Tilluft i vegg ved horisontal himling m ha kastelengde slik at luften f res inn i rommet langs himlingen Lufttilf...

Page 11: ...dies ebenfalls durch die Kontermutter in der Mitte Einstellung der Volumenstr me Um eine Feineinstellung des Volumenstromes f r jeden Raum vorzunehmen ist anhand der CAD Planung eine Druckverlustberec...

Page 12: ...ffventil pr enhet Fortrinnsvis plassert i samme rom Vindu i luftestilling vil ogs kunne gi n dvendig lufttilf rsel til ildsted kj kkenventilator t rketrommel etc verluft fr n rum till rum fig 7 F r at...

Page 13: ...be gesorgt werden KLEMPNERARBEITEN Air circulation between rooms Fig 7 To obtain a satisfactory air circulation a small gap should exist around the doors between rooms with inlet diffusers living room...

Page 14: ...m og kan monteres b de innfelt i dobbel veggboks og utenp liggende ved hjelp av 18mm dobbel p veggskappe Ved regulering fra flere betjeningspanel benyttes fortrinnsvis forgreningskontakt som monteres...

Page 15: ...n kann eine Zeitschaltuhr mit Wochen programm abgesenkter Betrieb angeschlossen werden Kabelverbindung Bei Installation von mehreren Fernbedienungen wird ein Kupplungsst ck Y St ck f r den elektrische...

Page 16: ...stillende avstand fra forurensingskilder avkast kj kkenventilator sentralst vsuger etc 7 Betjeningspanel og lampesignal fungerer se bruks og vedlikeholdsanvisning Betjening 8 Evt ukeur tilkoblet aggre...

Page 17: ...rig blinkende lys i lampe 14 og lys i lampe 6 ved 6 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 7 ved 9 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 8 ved 12 mnd driftstid mellom filterbytte Injustering Innan an...

Page 18: ...die Fernbedienung und Signallampen funktionieren siehe Bedienungs und Wartungsanleitung Betrieb 8 Zeitschaltuhr falls angeschl funktioniert siehe Bedienungs und Wartungsanleitung Betrieb mit Zeitscha...

Page 19: ...Lampe 6 f r 6 Monate Standzeit Wechselintervall Lampe 7 f r 9 Monate Standzeit Lampe 8 f r 12 Monate Standzeit Normal fan speed Low is applied when dimensioned airflow is under 50 l s 180 m3 h ventil...

Page 20: ...gat Se kopplingsbox i aggregatet Siehe Anschlu kasten im Ger t See junction box in the unit Rett til endringer forbeholdes Vi f rbeh ller oss r tten till ndringar utan f reg ende av meddelande nderung...

Reviews: