SWR SM-900 Owner'S Manual Download Page 39

39

  故障の原因となりますので、アンプが規定する

最低のインピーダンス負荷を下回る組み合わせ
でスピーカーを接続することは、絶対にしない
でください。 

  機材への破損を防ぐため、スピーカーを接続す

る際は、必ずスピーカーのパワー・ハンドリング
許容量がアンプの出力パワーを上回るようにし
てください。

  スピーカーを接続する、あるいは接続を外す際

には、必ずシステムの電源を落としてから作業
を行なってください。

 スピーカーの接続には、必ず18ゲージ、あるいは

それより重いゲージ(16ゲージ、14ゲージ等)
のスピーカーケーブルを使用してください。楽器
用のシールド・ケーブルは使用できません。楽
器用のシールド・ケーブルを使用すると、故障
の原因となります。

  スピーカー・エンクロージャーに接続するアンプは、必ず一つのみと

してください。アンプを二つ接続しても正しく作動しません。アンプ
を二つ接続すると、故障の原因となります。

複数のスピーカーの組み合わせを特定のアンプリファイアーとの組み
合わせで使用できるかを見極めるには、スピーカーの組み合わせとア
ンプリファイアーそれぞれのインピーダンスを比較します。NOTE:  全
てのSWR

®

製ベース・スピーカー・エンクロージャー(そしてほとんどの

他社製のエンクロージャー)は、パラレル(並列)にワイアリングされ
ています。ここでのガイドラインは、パラレルのスピーカー接続である
前提で解説を行ないます。

この図は、スピーカーを様々な組み合わせでパラレル接続した際の合
計インピーダンス負荷を示します(Ω=オーム)。理想的には、アンプ

にスピーカーを接続する際に、スピーカーの合計インピーダンス負荷

とアンプの許容インピーダンスが一致するようにします。

   

許容範

囲の最低インピーダンスを下回ると、アンプは過熱し、破損する可

能性が極めて高くなります。最低インピーダンス以上で作動させる

と、アンプの最高出力が抑えられます。 

異なるスピーカーの組み合わせで、同じ合計インピーダンス負荷

を得ることができます。スピーカー毎のインピーダンスが同じ場

合は、それらはアンプから同じパワーを得ます。インピーダンスが

異なる場合は、低いインピーダンスのものがより多くのパワーを得

ます。例えば、8Ωと16Ωのスピーカーを30ワットのアンプに接続し

た場合、8Ωのスピーカーは約20ワット、16Ωのスピーカーは約10ワ

ットのパワーを得ます(すなわち、8Ωのスピーカーは16Ωのスピーカ
ーの約2倍の音量となります)。

パワー・ハンドリングの計算を行なう

際、そしてスピーカー・エンクロージャーの配置を検討する際には、こ
の点をご考慮ください。

インピーダンスとパワー・レーティングについてのより詳しい情報は、
SWR

®

のウェブサイトwww.swrsound.com内にある「Support」(記

事)/「Setup  Tips」をご参照ください。この記事は、SWR

®

の創設者

Steve  W.  Rabeによるもので、Bass  Player誌の92年8月号に掲載さ
れたものです。

AA . X OVER OUT(

クロスオーバー出力

 

SM-900

でバイアンプ構成を行な

う際に、通常では左右に使用するパワーアンプをハイとローの周波数
にそれぞれ割り当てることが可能です。その場合、

Stereo  Mode

を使用

し、ハイとローを

Effects Loop Return {Y}

L

R

にそれぞれ接続します。

ハイとローのスピーカー接続には

Left/Right  Speaker

出力端子 

{U  &  V}

 

を使用します。そこで、

Crossover  Frequency {I}

Balance {J}

を調節しま

す。

NOTE:  SM-900

でバイアンプ構成を行なう場合、エフェクト・ループ

はモノラルのみとなります。

BB . BALANCED XLR OUTPUT

(バランス

XLR

出力) — スタジオやPAミ

キシング・コンソールに適した電気バランスされたXLR出力です。

 

 

XLR PAD

XLR

パッド)  —  接続先の機器が許容するレベルに合わせ

て、出力レベルを調節します。

 

 

LINE/DIRECT

(ライン/ダイレクト) — 内蔵のトーン回路を経由した信

号をバランス出力端子から出力するか、それともバイパスしたものを出
力するかを選択します。

   

 

LINE

(EQを含む) 

 

DIRECT

(EQを含まない)

 

 

GROUND/LIFT

  (アース/リフト)  —  バランス出力のアース(ピン1)

結線を外し、シグナルパス上に正しくないXLR配線が行なわれている
際に生じるグラウンド・ループによるハムノイズを状況によっては軽減
させます。通常はボタンがOFFの状態でご使用ください。 

 

    

GROUNDED 

(通常)

 

 

LIFTED 

(リフト)

 

XLRワイヤリング(USA標準)

:

 1 Ground

(アース)

 2

Positive

(+)

 3

Negative

(−)

リアパネル

スピーカー・ガイドライン

Summary of Contents for SM-900

Page 1: ...SM 900 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER...

Page 2: ...t the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unpl...

Page 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Page 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Page 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Page 6: ...ain set ting is overdriving clipping the preamp For the cleanest preamp sound set Gain so that the Preamp Clip LED barely flickers at your instrument s peak output levels Note that preamp clipping is...

Page 7: ...s split into high and low components This only affects the rear panel X OVER OUT AA jacks J BALANCE Bi amplifier control Sets the relative levels of the low and high signals output from the correspond...

Page 8: ...ry spare fuses Y EFFECTS LOOP Multipurpose jacks Effects Send pro vides a preamp output and includes onboard tone shap ing output level is controlled by Gain B The Effects Return jacks provide power a...

Page 9: ...he same impedance each speaker will receive the same amount of power from your ampli fier However if speaker impedances are not all equal the lowest impedances will get the most power For example if y...

Page 10: ...s chime tinkling during certain notes as they wear out but other times tubes will fail without warning If your amplifier stops working and other possible causes have been eliminated fuses cords etc ha...

Page 11: ...el sonido de preamplificador m s limpio ajuste Gain de forma que este piloto solo parpadee en los niveles de salida m ximos de su instrumento Tenga en cuenta que la saturaci n del previo no da a su a...

Page 12: ...ivo de la salida de las se ales grave y aguda de los conectores X OVER OUT AA correspondientes K Limiter Ajusta el umbral de nivel de se al en el cual se activar el circuito limitador G relo a la dere...

Page 13: ...tiusos El env o de efectos le ofrece una salida de previo e incluye modelado de tono interno el nivel de salida es controlado por Gain B Las clavijas de retorno de efectos le ofrecen entradas de etapa...

Page 14: ...l amplificador No obstante si las impedancias de los altavoces no son iguales los de impedancia menor recibir n m s potencia Por ejemplo si conecta un altavoz de 8 y uno de 16 a una salida de 30 watio...

Page 15: ...n otras ocasiones dejar n de funcionar sin previo aviso Si su amplificador deja de funcionar y ya ha descartado otras posibles causas fusibles cables etc lleve la unidad al servicio t cnico oficial pa...

Page 16: ...LIP S allume lorsque le r glage de Gain cr te sature le pr ampli Pour obtenir un son clair r glez le Gain de sorte que la Led Preamp Clip s all lume peine sur les pointes de signal d entr e L cr tage...

Page 17: ...e coupure entre les amplificateurs grave et aigu Ce r glage affecte unique ment les sorties de face arri re X OVER OUT AA J BALANCE R glage de bi amplification D termine le niveau relatif entre les si...

Page 18: ...ns Les Jacks Effects Send fournissent une sortie pr ampli avec les r glages de correction sonore le niveau varie avec le r glage de Gain B Les Jacks Effects Return servent d entr e sur les amplis de p...

Page 19: ...ales l enceinte offrant l imp dance la plus faible re oit le plus de puissance Par exem ple si vous connectez une enceinte de 8 en parall le avec une enceinte de 16 la sortie d un amplificateur de 30...

Page 20: ...votre amplificateur cesse de fonctionner et si vous avez limin les autres causes possibles fusibles cordons etc demandez un technicien agr de contr ler l amplificateur R F RENCE 4400300010 120 V 60 Hz...

Page 21: ...rsione PREAMP CLIP LED Si illumina quando il livello di Gain induce in overdrive il preamp clipping Per ottene re il suono preamp pi pulito imposta il Gain facendo in modo che l indicatore Preamp Clip...

Page 22: ...lo della risposta in un range di frequenze com preso tra 200 400Hz Se desideri un suono pi trasparen te prova ad applicare un taglio a 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controllo Bi amplificatore Imposta la...

Page 23: ...teggerai il tuo amplifica tore preservando la copertura della garanzia Y EFFECTS LOOP Connessioni multi funzione l Effects Send invia il segnale preamp completo di ogni regola zione di tono Il livello...

Page 24: ...esempio collegando dei diffusori da 8 e 16 ad un uscita amplificata da 30 watts il diffusore da 8 ricever circa 20 watts circa il dop pio della quantit di potenza che ricever il diffusore da 16 Quindi...

Page 25: ...eamp A volte le valvole possonodiventarerumoroseo microfoniche acausadell usura generando un effetto di scampanellio su determinate note mentre altre volte possono cessare di funzionare senza alcun pr...

Page 26: ...bstand geringste Verzerrungen ein PREAMP CLIP LED Leuchtet wenn die Gain Einstellung den Preamp bersteuert Clipping F r den saubersten Preamp Sound stellen Sie Gain so ein dass die Preamp Clip LED bei...

Page 27: ...Sie den Bereich um 800 Hz ab i CROSSOVER FREQUENCY Bi Amp Regler Bestimmt die Frequenz bei der das Signal in einen hohen und tie fen Bereich aufgeteilt wird Wirkt nur auf die r ckseitigen X OVER OUT...

Page 28: ...eben ist um Ihre Anlage zu sch tzen und die Garantie nicht zu verlieren Y EFFEKT LOOP Mehrzweck Buchsen Effects Send liefert ein Preamp Ausgangssignal mit interner Klangregelung Der Ausgangspegel wird...

Page 29: ...nzelimpedanz erhalten Boxen mit der niedrigsten Impedanz die meiste Leistung Beispiel Wenn Sie eine 8 Ohm und eine 16 Ohm Box an einen Amp Ausgang mit 30 Watt anschlie en erh lt die 8 Ohm Box etwa 20...

Page 30: ...nchen T nen wie Glasglocken manchmal fallen sie auch ohne Vorwarnung pl tzlich aus Wenn Ihr Amp nicht mehr funktioniert und andere m gliche Ursachen ausgeschlossen wurden Sicherungen Kabel etc lassen...

Page 31: ...sa da Effects Send Y Use o indicador Preamp Clip para configurar o ganho para um n vel de sinal para ruido m ximo distor o m nima PREAMP CLIP LED Ascende quando a configura o de ganho esta alta demai...

Page 32: ...ido tente uma configura o na faixa de 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controle Bi amplifica dor Configura a freq ncia em que o seu sinal esta dividido em componentes altos e baixos Isto apenas afeta as to...

Page 33: ...traseiro do amplificador para proteger o seu amplificador e para manter a garantia intacta Y EFFECTS LOOP Tomadas de propostas m ltiplas Effects Send fornece uma sa da de preamp e inclui modela o tona...

Page 34: ...a do amplificador Entretanto se as imped ncias n o estiverem iguais as imped ncias mais baixas receber o uma pot ncia maior Por exemplo se voc conectar um alto falante 8 e de 16 para uma sa da amp de...

Page 35: ...ao passar do tempo mas outras vezes tubos simplesmente param de funcionar sem aviso Caso seu amplificador parar de funcionar e outras causas poss veis forem eliminadas fus veis fios etc chame um cent...

Page 36: ...EQ 2 3 EQ 1 6 EQ EFFECTS BLEND 1 4 XLR XLR Amplify Your Future SWR A INPUTS Passive Active 2 B GAIN Gain Gain Effects Send Y S N Preamp Clip LED PREAMP CLIP LED LED LED Gain TIP Gain Preamp Clip LED C...

Page 37: ...H SEMI PARAMETRIC EQUALIZERS EQ Equalizer Select G EQ EQ Frequency Level 15dB NOTE EQ Level 0 TIP 200 400Hz 800Hz I CROSSOVERFREQUENCY X OVER OUT AA J BALANCE X OVER OUT AA K LIMITER LIMITER ACTIVE LE...

Page 38: ...E SPEAKER OUTPUTS SM 900 1 4 3 U V W MONO BRIDGE MODE SPEAKER OUTPUT 1 X Y EFFECTS LOOP Effects Send Gain B Effects Return T Effects Blend L EffectsLoop 1 4 Effects Send SM 900 Mono Return Stereo Retu...

Page 39: ...abe Bass Player 92 8 AA X OVER OUT SM 900 Stereo Mode Effects Loop Return Y L R Left Right Speaker U V Crossover Frequency I Balance J NOTE SM 900 BB BALANCED XLR OUTPUT XLR PA XLR XLR PAD XLR LINE DI...

Page 40: ...4400304010 230V 50Hz UK 4400306010 230V 50Hz EUR 4400307010 100V 50Hz JPN 1400W 4 1 67V RMS 100Hz 900W 4 400W 4 400W 8 175W 8 800k 60k 22mV 87mV 15dB 80Hz 15dB 2kHz EQ 15dB Frequency 100 27k 1 5k 100V...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...rona California USA SWR is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved SM 900 Bass Amplifier P N 065414...

Reviews: