SWR SM-900 Owner'S Manual Download Page 3

I n s t r u c c i o n e s     d e     S e g u r i d a d     I m p o r t a n t e s

  Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles 

peligrosos de voltaje.

  Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para 

utilizar la unidad con seguridad.

  Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.  Tenga en cuenta todas las 

instrucciones.

  Conecte  únicamente  el  cable  de  alimentación  eléctrica  a  una  toma  de  CA  de  acuerdo 

con las especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada 

INPUT POWER del panel posterior de este producto.

 

ADVERTENCIA:  

Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta 

unidad a la lluvia ni a la humedad.

  Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentación (utilícese 

únicamente un paño húmedo).  Deje que la unidad se seque completamente antes de 

volver a conectarla a la corriente.

  Para  una  ventilación  y  refrigeración  adecuadas,  deje  un  espacio  mínimo  de  15.25  cm 

detrás de la unidad.

  Este  producto  deberá  estar  situado  lejos  de  fuentes  de  calor  tales  como  radiadores, 

registros de calefacción u otros productos que generen calor.

  Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (un blade más 

ancho que el otro).  Esta es una función de seguridad.  Si no puede introducir el enchufe 

dentro  de  la  toma  de  corriente,  póngase  en  contacto  con  un  electricista  para  que  la 

cambie  ya  que  podría  estar  anticuada.    No  anule  el  propósito  de  seguridad  de  este 

enchufe.

  Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione.

  Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante.

  El  cable  de  alimentación  de  este  producto  deberá  estar  desconectado  de  la  toma  de 

corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de 

tormenta eléctrica.

  Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:  el cable de alimentación 

o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el 

producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de 

cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.

  Evite  que  goteen  o  salpiquen  líquidos  y  no  coloque  recipientes  con  líquidos  sobre  la 

unidad.

 

PRECAUCIÓN:  

Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, 

sino sólo personal cualificado.

  Los amplificadores y altavoces SWR® pueden producir niveles de presión acústica muy 

elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído.  Utilice la 

precaución al ajustar el volumen nivela.

  Es  posible  que  haya  cargas  eléctricas  peligrosas  dentro  de  la  caja,  aunque  se  haya 

apagado,  mientras  esté  conectado  el  cable  de  alimentación.    Por  tanto,  se  debe 

desconectar  el  cable  de  alimentación  del  panel  posterior  antes  de  proceder  a  su 

reparación o mantenimiento.  La toma de corriente debe permanecer preparada para su 

funcionamiento.

C o n s i g n e s     d e     S é c u r i t é     I m p o r t a n t e s

  Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque 

dans l'appareil.

  Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au 

produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.

 

Veuillez  lire  attentivement  toutes  les  instructions  et  vous  y 

conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.

  Connectez  le  câble  d'alimentation  électrique  à  une  prise  CA  mise  à  la  terre  selon  le 

voltage  et  la  fréquence  indiqués  sur  le  panneau  arrière  de  l'amplificateur  sous  INPUT 
POWER.

 

AVERTISSEMENT:  

Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un départ d’incendie, 

ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.

  Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser un chiffon 

légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur 
le secteur.

  Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération 

appropriée de celui-ci.

  Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des 

radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur.

  Cet  appareil  peut  être  équipé  d'une  prise  polarisée  (une  fiche  plus  large  que  l'autre). 

C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, 
contactez  un  électricien  pour  qu'il  remplace  la  sortie.  Ne  modifiez  rien  qui  puisse 
supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.

  Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé.

  Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé 

par le fabricant.

  Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste 

longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. 

  Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel 

qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des 
objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou  l'appareil a été 
exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des 
changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est 
tombé ou l'enceinte est endommagée.

  Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.

 

ATTENTION:  

Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées dans 

l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une 
personne qualifiée.

  Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs SWR® 

peuvent entraîner des lésions auditives durables.  Faites attention lorsque vous réglez ou 
ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils. 

  Voltage  dangereux.  Risque  d'électrocution  au  niveau  du  coffret  lorsque  le  câble 

d'alimentation  est  branché  même  si  l'appareil  n'est  pas  sous  tension.  Débranchez 
le  câble  d'alimentation  du  panneau  arrière  avant  de  travailler  sur  l'appareil.  L'entrée 
électrique doit rester accessible.

Summary of Contents for SM-900

Page 1: ...SM 900 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER...

Page 2: ...t the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unpl...

Page 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Page 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Page 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Page 6: ...ain set ting is overdriving clipping the preamp For the cleanest preamp sound set Gain so that the Preamp Clip LED barely flickers at your instrument s peak output levels Note that preamp clipping is...

Page 7: ...s split into high and low components This only affects the rear panel X OVER OUT AA jacks J BALANCE Bi amplifier control Sets the relative levels of the low and high signals output from the correspond...

Page 8: ...ry spare fuses Y EFFECTS LOOP Multipurpose jacks Effects Send pro vides a preamp output and includes onboard tone shap ing output level is controlled by Gain B The Effects Return jacks provide power a...

Page 9: ...he same impedance each speaker will receive the same amount of power from your ampli fier However if speaker impedances are not all equal the lowest impedances will get the most power For example if y...

Page 10: ...s chime tinkling during certain notes as they wear out but other times tubes will fail without warning If your amplifier stops working and other possible causes have been eliminated fuses cords etc ha...

Page 11: ...el sonido de preamplificador m s limpio ajuste Gain de forma que este piloto solo parpadee en los niveles de salida m ximos de su instrumento Tenga en cuenta que la saturaci n del previo no da a su a...

Page 12: ...ivo de la salida de las se ales grave y aguda de los conectores X OVER OUT AA correspondientes K Limiter Ajusta el umbral de nivel de se al en el cual se activar el circuito limitador G relo a la dere...

Page 13: ...tiusos El env o de efectos le ofrece una salida de previo e incluye modelado de tono interno el nivel de salida es controlado por Gain B Las clavijas de retorno de efectos le ofrecen entradas de etapa...

Page 14: ...l amplificador No obstante si las impedancias de los altavoces no son iguales los de impedancia menor recibir n m s potencia Por ejemplo si conecta un altavoz de 8 y uno de 16 a una salida de 30 watio...

Page 15: ...n otras ocasiones dejar n de funcionar sin previo aviso Si su amplificador deja de funcionar y ya ha descartado otras posibles causas fusibles cables etc lleve la unidad al servicio t cnico oficial pa...

Page 16: ...LIP S allume lorsque le r glage de Gain cr te sature le pr ampli Pour obtenir un son clair r glez le Gain de sorte que la Led Preamp Clip s all lume peine sur les pointes de signal d entr e L cr tage...

Page 17: ...e coupure entre les amplificateurs grave et aigu Ce r glage affecte unique ment les sorties de face arri re X OVER OUT AA J BALANCE R glage de bi amplification D termine le niveau relatif entre les si...

Page 18: ...ns Les Jacks Effects Send fournissent une sortie pr ampli avec les r glages de correction sonore le niveau varie avec le r glage de Gain B Les Jacks Effects Return servent d entr e sur les amplis de p...

Page 19: ...ales l enceinte offrant l imp dance la plus faible re oit le plus de puissance Par exem ple si vous connectez une enceinte de 8 en parall le avec une enceinte de 16 la sortie d un amplificateur de 30...

Page 20: ...votre amplificateur cesse de fonctionner et si vous avez limin les autres causes possibles fusibles cordons etc demandez un technicien agr de contr ler l amplificateur R F RENCE 4400300010 120 V 60 Hz...

Page 21: ...rsione PREAMP CLIP LED Si illumina quando il livello di Gain induce in overdrive il preamp clipping Per ottene re il suono preamp pi pulito imposta il Gain facendo in modo che l indicatore Preamp Clip...

Page 22: ...lo della risposta in un range di frequenze com preso tra 200 400Hz Se desideri un suono pi trasparen te prova ad applicare un taglio a 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controllo Bi amplificatore Imposta la...

Page 23: ...teggerai il tuo amplifica tore preservando la copertura della garanzia Y EFFECTS LOOP Connessioni multi funzione l Effects Send invia il segnale preamp completo di ogni regola zione di tono Il livello...

Page 24: ...esempio collegando dei diffusori da 8 e 16 ad un uscita amplificata da 30 watts il diffusore da 8 ricever circa 20 watts circa il dop pio della quantit di potenza che ricever il diffusore da 16 Quindi...

Page 25: ...eamp A volte le valvole possonodiventarerumoroseo microfoniche acausadell usura generando un effetto di scampanellio su determinate note mentre altre volte possono cessare di funzionare senza alcun pr...

Page 26: ...bstand geringste Verzerrungen ein PREAMP CLIP LED Leuchtet wenn die Gain Einstellung den Preamp bersteuert Clipping F r den saubersten Preamp Sound stellen Sie Gain so ein dass die Preamp Clip LED bei...

Page 27: ...Sie den Bereich um 800 Hz ab i CROSSOVER FREQUENCY Bi Amp Regler Bestimmt die Frequenz bei der das Signal in einen hohen und tie fen Bereich aufgeteilt wird Wirkt nur auf die r ckseitigen X OVER OUT...

Page 28: ...eben ist um Ihre Anlage zu sch tzen und die Garantie nicht zu verlieren Y EFFEKT LOOP Mehrzweck Buchsen Effects Send liefert ein Preamp Ausgangssignal mit interner Klangregelung Der Ausgangspegel wird...

Page 29: ...nzelimpedanz erhalten Boxen mit der niedrigsten Impedanz die meiste Leistung Beispiel Wenn Sie eine 8 Ohm und eine 16 Ohm Box an einen Amp Ausgang mit 30 Watt anschlie en erh lt die 8 Ohm Box etwa 20...

Page 30: ...nchen T nen wie Glasglocken manchmal fallen sie auch ohne Vorwarnung pl tzlich aus Wenn Ihr Amp nicht mehr funktioniert und andere m gliche Ursachen ausgeschlossen wurden Sicherungen Kabel etc lassen...

Page 31: ...sa da Effects Send Y Use o indicador Preamp Clip para configurar o ganho para um n vel de sinal para ruido m ximo distor o m nima PREAMP CLIP LED Ascende quando a configura o de ganho esta alta demai...

Page 32: ...ido tente uma configura o na faixa de 800Hz i CROSSOVER FREQUENCY Controle Bi amplifica dor Configura a freq ncia em que o seu sinal esta dividido em componentes altos e baixos Isto apenas afeta as to...

Page 33: ...traseiro do amplificador para proteger o seu amplificador e para manter a garantia intacta Y EFFECTS LOOP Tomadas de propostas m ltiplas Effects Send fornece uma sa da de preamp e inclui modela o tona...

Page 34: ...a do amplificador Entretanto se as imped ncias n o estiverem iguais as imped ncias mais baixas receber o uma pot ncia maior Por exemplo se voc conectar um alto falante 8 e de 16 para uma sa da amp de...

Page 35: ...ao passar do tempo mas outras vezes tubos simplesmente param de funcionar sem aviso Caso seu amplificador parar de funcionar e outras causas poss veis forem eliminadas fus veis fios etc chame um cent...

Page 36: ...EQ 2 3 EQ 1 6 EQ EFFECTS BLEND 1 4 XLR XLR Amplify Your Future SWR A INPUTS Passive Active 2 B GAIN Gain Gain Effects Send Y S N Preamp Clip LED PREAMP CLIP LED LED LED Gain TIP Gain Preamp Clip LED C...

Page 37: ...H SEMI PARAMETRIC EQUALIZERS EQ Equalizer Select G EQ EQ Frequency Level 15dB NOTE EQ Level 0 TIP 200 400Hz 800Hz I CROSSOVERFREQUENCY X OVER OUT AA J BALANCE X OVER OUT AA K LIMITER LIMITER ACTIVE LE...

Page 38: ...E SPEAKER OUTPUTS SM 900 1 4 3 U V W MONO BRIDGE MODE SPEAKER OUTPUT 1 X Y EFFECTS LOOP Effects Send Gain B Effects Return T Effects Blend L EffectsLoop 1 4 Effects Send SM 900 Mono Return Stereo Retu...

Page 39: ...abe Bass Player 92 8 AA X OVER OUT SM 900 Stereo Mode Effects Loop Return Y L R Left Right Speaker U V Crossover Frequency I Balance J NOTE SM 900 BB BALANCED XLR OUTPUT XLR PA XLR XLR PAD XLR LINE DI...

Page 40: ...4400304010 230V 50Hz UK 4400306010 230V 50Hz EUR 4400307010 100V 50Hz JPN 1400W 4 1 67V RMS 100Hz 900W 4 400W 4 400W 8 175W 8 800k 60k 22mV 87mV 15dB 80Hz 15dB 2kHz EQ 15dB Frequency 100 27k 1 5k 100V...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...rona California USA SWR is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved SM 900 Bass Amplifier P N 065414...

Reviews: