background image

1

2

1

3

3

3

SIX DAYS

ACE OF SPADES

ES - 38

CONTROL DEL DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE FRE-

NO

Control el estado de desgaste de las pastillas del 

freno delantero (1) y las pastillas del freno trasero 

(2).

- Las pastillas están dotadas de acanalados (3) que 

indican el desgaste, cuando el acanalado ha casi 

desaparecido hay que sustituir las pastillas en par.

ADVERTENCIA*: para la sustitución de las pas-

tillas de freno, es necesario dirigirse a un con-

cesionario SWM.

ATENCIÓN*: Después de la sustitución de las 

pastillas del freno, conducir con prudencia fre-

nando de modo gradual para que las pastilla 

se acomoden/acoplen correctamente con los 

relativos discos.

Trasera

Delantera ACE OF SPADES

Delantera 

SIX DAYS

Summary of Contents for ACE OF SPADES 2018

Page 1: ...Manuale Uso Manutenzione Manual Operation Maintenance Manuel Utilisation Entretien Handbuch Gebrauch Wartung Manual Uso Mantenimiento SIX DAYS ACE OF SPADES...

Page 2: ...manuel et question et se r serve le droit d apporter tous les perfectionnements n cessaires sans avis pr alable Les illustrations grav es dans ce manuel ne sont qu titre idicatif et pourraient ne pas...

Page 3: ...scrizioni si riferiscono a tutti i modelli Unless specified data and prescription are referred to all the models Sauf indications contraires les donn es et les instructions se r f rent tous les mod le...

Page 4: ...apposite attrezzature Il Vostro Concessionario SWM ha i ricambi originali l espe rienza e tutte le attrezzature necessarie per ren derVi un ottimo servizio Ricordare infine che il Manuale di uso e ma...

Page 5: ...di manutenzione a carico del Cliente NOTA la garanzia DECADE in caso di noleggio del motociclo Premessa importante Leggere attentamente il presente manuale pre stando particolare attenzione alle note...

Page 6: ...anchezza o sonnolenza fermatevi a riposare Scalare le marce nei seguenti casi Nei tratti di discesa e nelle frenate per aumenta re l azione frenante tramite la compressione del motore l utilizzo dei s...

Page 7: ...n parte chiusi l aria che si respira pu contenere una pericolosa quantit di monossido di carbonio Non avviare mai la motocicletta in un ga rage od in altri luoghi chiusi Note Le indicazioni di destra...

Page 8: ...rzo l Tipo modello Anno modello H 2017 Per telaio MODEL YEAR Per motore PRODUCTION YEAR N progressivo 1 Matricola telaio 2 Matricola motore VISTA MOTOCICLO LATO DESTRO SIX DAYS 1 Tappo serbatoio carbu...

Page 9: ...SIX DAYS 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 20 21 16 18 17 1 22 IT 7 IT...

Page 10: ...A MOTOCICLO LATO SINISTRO SIX DAYS 1 Cavalletto laterale 2 Disco freno anteriore 3 Pinza freno anteriore 4 Pedale cambio 5 Batteria 6 Fusibili 7 Sella 8 Canister 9 Catena di trasmissione 10 Radiatore...

Page 11: ...tatore destro 9 Manopola acceleratore 10 Leva comando freno anteriore 11 Serbatoio liquido freno anteriore COMANDI E STRUMENTAZIONE ACE OF SPADES 1 Specchietto sinistro 2 Specchietto destro 3 Tachimet...

Page 12: ...e anteriore 8 Indicatori di direzione posteriore 9 Disco freno posteriore 10 Pinza freno posteriore 11 Pedale freno posteriore 12 Pompa freno posteriore 13 Filtro olio motore 14 Filtro aria 15 Astina...

Page 13: ...PADES 1 Cavalletto laterale 2 Disco freno anteriore 3 Pinza freno anteriore 4 Pedale cambio 5 Batteria 6 Fusibili 7 Sella 8 Canister 9 Regolazione idraulica in compressione 10 Regolazione idraulica in...

Page 14: ...2a velocit 1 765 30 17 3a velocit 1 35 27 20 4a velocit 1 1 22 20 5a velocit 0 88 22 25 TRASMISSIONE SECONDARIA Pignone uscita cambio Six Days Z 15 Pignone uscita cambio Ace Of Spades Z 16 Corona sull...

Page 15: ...eggero 2 2 bar Posteriore Solo pilota 2 2 bar Pilota e passeggero 2 4 bar DIMENSIONI PESO CAPACIT Interasse Six Days mm 1470 Ace Of Spades mm 1416 Lunghezza totale Six Days mm 2170 Ace Of Spades mm 20...

Page 16: ...a che vi una anomalia al motore o al sistema di iniezione fermarsi e spegnere il motore attendere qualche minuto e riavviare il motore Se la spia si illumina rivolgersi al pi vicino Concessio nario SW...

Page 17: ...ero di giri del motore Mantenere il regime di giri del motore entro gli 8000 giri min AVVERTENZA Superando gli 8000 giri min il motore potrebbe rovinarsi Sul display 3 in caso di anomalia viene visual...

Page 18: ...to di raffreddamente e richiedere assistenza E 14 P0117 Bassa tensione sensore temperatura motore Arrestare il veicolo Controllare connettore sensore temperatura motore Se il connettore inserito corre...

Page 19: ...rito richiedere assistenza E 29 P0261 Bassa tensione iniettore Controllare il connettore dell iniettore Se il connettore correttamente inserito richiedere assistenza E 30 P0233 Tensione intermittente...

Page 20: ...azione chiave posizione bloccaggio sterzo chiave estraibile Posizione estrazione chiave Ruotando la chiave in posizione il motore e le luci si spengono ed possibile estrarre la chiave dal blocchetto P...

Page 21: ...nato sul blocchetto 1 chiave di avviamento Per bloccare lo sterzo operare nel modo seguente Girare il manubrio a sinistra Inserirelachiave 2 sulblocchetto 1 inposizione Premere la chiave 2 e ruotarla...

Page 22: ...nzionamento del motore Premuto in posizione abilita il funziona mento del motore e il suo avviamento COMMUTATORE SINISTRO SUL MANUBRIO Il commutatore sinistro ha i seguenti comandi 1 Lampeggio abbagli...

Page 23: ...a frenata provoca l accensione della lampada del fanale po steriore La posizione del comando sul manubrio pu essereregolataallentandoleduevitidifissaggio B AVVERTENZA Non dimenticare di stringere le v...

Page 24: ...prima e la se conda marcia Si innesta la prima marcia spingendo in basso la leva per tutte le altre marce spingerla in alto La posizione della leva sull albero pu essere va riata Per effettuare quest...

Page 25: ...fornimento o si conserva il carburante Spegnere il motore Spostare lateralmente il coperchio 1 della serra tura Inserire la chiave 2 e ruotarla di 1 4 di giro nel senso della freccia A per sbloccare i...

Page 26: ...a volta abbas satoilcavalletto 1 appoggiarelamotosullostesso Una volta riportato il motociclo dalla posizione di ap poggio sul terreno a quella verticale il pilota con il piede sinistro deve sollevare...

Page 27: ...ranno essere SCRUPOLOSAMENTE osservate le seguenti norme in cui la INOSSERVANZA POTRA PREGIUDICA RE LA DURATA E LE PRESTAZIONI DEL MOTOCICLO prima di usare il veicolo riscaldare il motore ad un basso...

Page 28: ...Norme generali Leggere attentamente le indicazioni riportate di se guito in quanto forniscono informazioni importanti al fine della sicurezza del pilota e del passeggero e per evitare danni a persone...

Page 29: ...ota nella posizione di guida non deve assolutamente estrarre o tentare di estrarre i poggiapiedi posteriori del passeg gero potrebbe compromettere l equilibrio del veicolo Appoggiare la mano sinistra...

Page 30: ...il piede sinistro estrarre completamente il ca valletto Scendere prima il passeggero dalla parte sinistra del veicolo appoggiando il piede sulla pedana sini stra e sollevando la gamba destra Inclinar...

Page 31: ...ella frizione 3 mettere il pedale 3 del cambio in folle e rilasciare la leva della frizione 4 controllare che il pulsante 4 sia in posizione quindi premere il pulsante di avviamento 5 Nonfarfunzionare...

Page 32: ...far decelerare il motociclo Frenare sia anteriormente 2 che posteriormente 3 mentre si scalano le marce per una forte de celerazione agire in modo deciso sulla leva e sul pedale del freno Una volta ar...

Page 33: ...uello posteriore Usare il freno anteriore con prudenza specialmente su terreni sdruc ciolevoli L uso scorretto dei freni pu causare gravi incidenti ATTENZIONE In caso di bloccaggio dell accele ratore...

Page 34: ...a di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione verificare di esse re in possesso dei necessari strumenti compo nenti e capacit tecniche Spegnere il motore e parcheggiare la moto su una superfici...

Page 35: ...care l olio caldo Posizionare il motociclo in piano ed in posizione verticale Rimuovere il pannellino destro come indicato nel relativo paragrafo Rimuovere l astina di livello olio 1 Porre una bacinel...

Page 36: ...6 5 3 8 IT 34 Avvitare il motore e lasciarlo funzionare per un paio di minuti Versare la restante quantit di olio 1 kg per ripri stinare il livello corretto Rimontare l astina di livello e il pannello...

Page 37: ...estazioniallebas se velocit Togliere il cappuccio 1 Inserire la chiave 2 in dotazione e rimuovere la candela 3 CONTROLLO E O SOSTITUZIONE FILTRO ARIA Rimuovere il pannellino destro come indicato nel r...

Page 38: ...STITUZIONE DEI PNEUMATICI Questo motociclo dotato di pneumatici con came ra d aria ATTENZIONE Le ruote sono state progettate per montare pneumatici con camera d aria vietato montare pneumatici senza c...

Page 39: ...pu causare irrita zioni Evitare il contatto con la pelle e gli occhi In caso di contatto pulire completamente la partecolpitae qualorasitrattassedegliocchi chiamare un medico ATTENZIONE Se il pedale...

Page 40: ...do la scanalatura quasi scomparsa necessario sostituire le pastiglie in coppia AVVERTENZA per la sostituzione delle pasti glie freno necessario rivolgersi a un conces sionario SWM ATTENZIONE Dopo la s...

Page 41: ...anelli OR quindi asciugarla con un pan no pulito Lubrificare la catena 1 con idoneo lubrificante spray per catene con OR AVVERTENZA Non usare mai grasso per lu brificare la catena Il grasso causa l ac...

Page 42: ...3 Dopo la regolazione controllare sempre l allinea mento della ruota e che la freccia sia di 20 mm 0 78 in REGOLAZIONE CATENA REGISTRAZIONE CATENA ACE OF SPADES La catena deve essere controllata regis...

Page 43: ...atore operare nel modo se guente Ruotarelamanopola 1 accelleratore econtrolla re che vi sia un gioco di 2 mm 0 07 in circa qualoraci nonavvenisse spostareiduegommi ni 2 di protezione allentare i contr...

Page 44: ...3 mm 0 11 in prima di iniziare il disinnesto della frizione Per regolare questo gioco allentare il controdado 2 agire sul registo 3 dopo aver sfilato il cappuccio in gomma 1 ruotando il re gistro nel...

Page 45: ...la corsa a vuoto del pedale secondo le istruzioni riportate di seguito REGISTRAZIONE CORSA A VUOTO FRENO POSTERIORE Il pedale 3 di comando del freno posteriore deve avere una corsa a vuoto B di 3 mm...

Page 46: ...nteriore si ha la possibilit di re golare l idraulica Taratura standard 16 scatti Per la regolazione agire sui registri 1 posizionati sulla parte inferiore dei foderi forcella ruotando la vite di rego...

Page 47: ...racitati Per ottenere una frenatura pi dolce ruotare il registro in senso antiorario F agire inversamente per ottenere una frenatura pi dura S Nota Nonforzarelevitidiregistrooltrelaposizione di apertu...

Page 48: ...gue salire sulla moto tirare la leva del freno anteriore e spingere con forza il manubrio verso il basso alcune volte in modo da controllare che la forcella si estenda e si comprima correttamente Se s...

Page 49: ...MONTAGGIO RUOTA ANTERIORE SIX DAYS Posizionare la ruota tra gli steli montare il suppor to sensore ABS 1 in modo che si incastri corretta mente nel perno 2 della forcella quindi inserire il discofreno...

Page 50: ...forcella Inserire dal lato destro il perno ruota 2 precedente mente ingrassato fino a battuta sullo stelo sinistro mentre si esegue questa operazione bene far girare la ruota Avvitare la vite 3 sul l...

Page 51: ...provocare l avanzamento dei pi stoncini della pinza Dopo la rimozione appoggiare la ruota con il disco rivolto verso l alto Dopo aver rimontato la ruota agire sul pedale di comando fino a portare le p...

Page 52: ...sotto il serbatoio carburan te Regolatore di tensione 3 posto sul lato destro an teriore sotto il serbatoio carburante Candela accensione 4 sulla parte centrale ante riore della testa cilindro Motori...

Page 53: ...o sinistro Dispositivo intermittenza lampeggiatori 10 posto sulla piastra portautenze sotto la sella Fusibili 11 posti sulla piastra portafusibili sotto il pannello sinistro Sonda Lambda 12 Proiettore...

Page 54: ...2 sotto il serbatoio carburan te Regolatore di tensione 3 posto sul lato destro an teriore sotto il serbatoio carburante Candela accensione 4 sulla parte centrale ante riore della testa cilindro Moto...

Page 55: ...a lampeggiatori 10 posto sulla piastra portautenze sotto la sella Fusibili 11 posti sulla piastra portafusibili sotto il pannello sinistro Sonda Lambda 12 Proiettore 13 con lampada alogena biluce da 1...

Page 56: ...IT 54...

Page 57: ...3 Motorino d avviamento 4 Teleruttore 5 Batteria 6 Fusibili 7 Generatore 8 Regolatore 9 Commutatore destro 10 Power Relay 11 Livello di carburante 12 Pompa benzina 13 Valvola minimo 14 Iniettore 15 B...

Page 58: ...sinistro rimuovere per primo il cavo negativo 2 NERO e poi quello positivo 3 ROSSO in fase di rimontag gio collegare per primo il cavo positivo ROSSO poi quello negativo NERO svitare le due viti 4 di...

Page 59: ...e chiamate un medico ATTENZIONE La batteria in caso di inutilizzo deve comunque essere ricaricata con ciclo di carica lento 1 4 A per 10 ore per batteria 12V 14Ah almeno ogni 3 settimane ATTENZIONE Le...

Page 60: ...l fanale e scollegare il connettore 3 del cablaggio togliere la cuffia in gomma 4 staccare il connettore 5 dalla lampada sganciare le mollette 6 di ritegno lampada e estrarre la lampadina 7 Nota La la...

Page 61: ...4 2 3 7 5 6 6 8 IT 59 IT...

Page 62: ...TUZIONE LAMPADINA INDICATORE DI DIREZIONE ACE OF SPADES Lampada 10 W Svitare la vite 1 e rimuovere la lente 2 Togliere la lampadina 3 premendola e girandola in senso antiorario Inserire un lampada nuo...

Page 63: ...na linea orizzontale cor rispondente all altezza del centro del fanale ed una verticale in linea con l asse longitudinale del veicolo Effettuare il controllo possibilmente nella penombra Accendendo la...

Page 64: ...plastica sopra il tubo di sca rico per evitare che entri umidit Coprire il motociclo per proteggerlo da polvere e sporcizia Perrimettereinattivit ilmotociclo procederecome segue Accertarsi che la cand...

Page 65: ...one Controllo Regolazione Descrizione Operazione Preconsegna Pneumatici Controllo pressione Cavalletto laterale Controllo funzionalit Interrutt cavall laterale Controllo funzionalit Impianto elettrico...

Page 66: ...RE 29 B BATTERIA 56 BLOCCASTERZO 19 C CARBURANTE 23 CAVALLETTO LATERALE 24 COMANDO ACCELERATORE 21 COMANDO CAMBIO 22 COMANDO FRENO ANTERIORE 21 COMANDO FRENO POSTERIORE 22 COMANDO FRIZIONE 21 COMMUTAT...

Page 67: ...SPADES 60 SOSTITUZIONE LAMPADINA INDICATORE DI DIREZIONE SIX DAYS 60 SOSTITUZIONE LAMPADINA PROIETTORE 60 SOSTITUZIONE LAMPADINE PROIETTORE ACE OF SPADES 58 SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO 33 T TAC...

Page 68: ...EN EN 1 ENGLISH...

Page 69: ...FR FR 1 FRAN AIS...

Page 70: ...t l utilisation d quipements sp cifiques Votre Concessionnaire SWM dispose des pi ces de rechange originales de l exp rience et de tous les outils n cessaires afin de vous rendre un excellent service...

Page 71: ...amme d entretien est la charge du Client REMARQUE la garantie est NULLE en cas de location du motocycle Pr ambule important Lire attentivement le pr sent manuel en pr tant une attention particuli re a...

Page 72: ...es cas suivants Dans les descentes et pendant les freinages pour augmenterl actiondefreinage traverslacompres siondumoteur toutemploilimit auxfreinsendes cente pourrait causer la surchauffe des plaque...

Page 73: ...s un local enti rement ou partiellement ferm l air peut se charger de mo noxyde de carbone et devenir dangereux respirer Ne jamais d marrer la moto dans un garage ou un local ferm Remarques Lesindicat...

Page 74: ...c t droit du tube de direction l Type du mod le Ann e du mod le H 2017 Pour ch ssis MODEL YEAR Pour moteur PRODUCTION YEAR N progressif 1 Num ro de s rie du ch ssis 2 Matricule moteur VUE MOTO C T DRO...

Page 75: ...SIX DAYS 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 20 21 16 18 17 1 22 FR FR 7...

Page 76: ...quille lat rale 2 Disque de frein avant 3 trier de frein avant 4 P dale changement de vitesse 5 Batterie 6 Fusibles 7 Selle 8 Canister 9 Cha ne de transmission 10 Radiateur huile 11 T l rupteur avec...

Page 77: ...age 8 Commutateur droit 9 Poign e de gaz 10 Levier de commande frein avant 11 R servoir liquide de frein avant COMMANDES ET INSTRUMENTS ACE OF SPADES 1 R troviseur gauche 2 R troviseur droit 3 Compteu...

Page 78: ...de direction arri re 9 Disque de frein arri re 10 trier de frein arri re 11 P dale de frein arri re 12 Ma tre cylindre arri re 13 Filtre huile moteur 14 Filtre air 15 Jauge huile moteur 16 Bague de r...

Page 79: ...ES 1 B quille lat rale 2 Disque de frein avant 3 trier de frein avant 4 P dale changement de vitesse 5 Batterie 6 Fusibles 7 Selle 8 Canister 9 R glage hydraulique en compression 10 R glage de l exten...

Page 80: ...me vitesse 1 765 30 17 3 me vitesse 1 35 27 20 4 me vitesse 1 1 22 20 5 me vitesse 0 88 22 25 TRANSMISSION SECONDAIRE Pignon sortie bo te de vitesses Six Days Z 15 Pignon sortie bo te de vitesses Ace...

Page 81: ...cteur uniquement 2 2 bar Conducteur et passager 2 4 bar DIMENSIONS POIDS CAPACITE Empattement Six Days mm 1470 Ace Of Spades mm 1416 Longueur totale Six Days mm 2170 Ace Of Spades mm 2040 Largeur maxi...

Page 82: ...nomalie sur le moteur ou le syst me d injection s arr ter et teindre le moteur attendre quelques minutes et red marrer le mo teur Si le voyant s allume s adresser au conces sionnaire SWM le plus proch...

Page 83: ...nir le r gime de tours dans les limites de 8000 tours min MISE EN GARDE Si l on d passe 8 000 tours min le moteur pourrait s abimer Encasd anomalie l afficheur 3 indiquelecoded er reur correspondant c...

Page 84: ...e refroidissement et contacter l assistance E 14 P0117 Basse tension capteur de temp rature moteur Couper le contact du v hicule Contr ler le connecteur du capteur de temp rature moteur Si le connecte...

Page 85: ...tacterl assistance E 29 P0261 Basse tension injecteur Contr ler le connecteur de l injecteur Sileconnecteurestcorrectementbranch contacterl assistance E 30 P0233 Tension intermittente circuit secondai...

Page 86: ...e la cl blocage de la direction cl extractible Position d extraction de la cl Tourner la cl sur le moteur et les feux s teignent il est possible de sortir la cl du bloc Position d marrage Depuis la po...

Page 87: ...ositionn sur le bloc 1 de la cl de contact Pour bloquer la direction proc der comme suit Tourner le guidon gauche Ins rerlacl 2 danslebloc 1 surlaposition Appuyer sur la cl 2 et la tourner dans le sen...

Page 88: ...tionnement du moteur sont d sactiv s Quand on appuie sur le bouton en position le fonctionnement du moteur est activ le d mar rage est possible COMMUTATEUR GAUCHE SUR LE GUIDON Le commutateur gauche d...

Page 89: ...r rupteur d arr t allume le feu arri re La position de la commande sur le guidon peut tre r gl e en des serrant les deux vis de fixation B AVERTISSEMENT N oubliez pas de serrer les vis B apr s le r gl...

Page 90: ...la premi re vitesse en poussant le levier vers le bas pour toutes les autres vitesses le pous ser vers le haut La position du levier sur l arbre peut tre modifi e Pour effectuer cette op ration il fa...

Page 91: ...n conserve le carburant teindre le moteur D placer lat ralement le couvercle 1 de la ser rure Introduire la cl 2 et la tourner d 1 4 de tour dans le sens de la fl che A pour d bloquer le bouchon 3 Tou...

Page 92: ...uand la b quille 1 est abaiss e poser la moto dessus D s que le pilote d place la moto de sa position d appui sur le sol sa position verticale il doit sou lever du pied gauche la b quille abaiss e pou...

Page 93: ...SCRUPULEUSEMENT les normes suivantes LA NON OBSERVATION DE CES NORMES POURRAIT PORTER PREJUDICE LA DUR E ET AUX PERFORMANCES DU MOTOCYCLE chauffer le moteur en le laissant tourner bas r gime avant d u...

Page 94: ...MONT E DESCENTE PILOTE ET PASSAGER R gles g n rales Lire attentivement les indications qui suivent car elles donnentdesinformationsimportantespourlas curit du pilote du passager des tiers et de la mot...

Page 95: ...est en position de conduite le pilote ne doit absolument pas sor tir ou essayer de faire sortir les marche pieds du passager car cela pourrait compromettre l quilibre du v hicule Poser la main gauche...

Page 96: ...nt l aide du pied gauche extraire compl tement la b quille Faire descendre d abord le passager par le c t gauche du v hicule en posant le pied sur le marche pieds gauche et en levant la jambe droite I...

Page 97: ...3 amener la p dale 3 de la bo te de vitesses au point mort et rel cher le levier d embrayage 4 v rifier que le bouton 4 est sur appuyer sur le bouton de d marrage 5 Ne pas faire fonctionner le moteur...

Page 98: ...r faire d c l rer la moto Freineraussibien l avant 2 qu l arri re 3 tout en r trogradant pour une forte d c l ration agir fermement sur le levier et sur la p dale du frein Une fois la moto arr t e tir...

Page 99: ...amment le frein avant ou arri re Sur les terrains glissants utiliser le frein avant avec prudence L usage incorrect des freins peut causer des accidents graves ATTENTION Si l acc l rateur se bloque en...

Page 100: ...nt toute op ration d en tretien v rifier qu on poss de les outils les composants et les comp tences techniques n cessaires teindre le moteur et garer la moto sur une surface plane et solide Attendre q...

Page 101: ...est chaud AVERTISSEMENT Veiller ne pas toucher l huile chaude Positionner la moto plat et la verticale Enlever le panneau droit comme l indique le para graphe d di Sortir la jauge d huile 1 Placer une...

Page 102: ...1 7 4 2 4 6 5 3 8 FR 34 Verser le reste d huile 1 kg pour r tablir le niveau Remonter la jauge et le panneau lat ral...

Page 103: ...ur S il est trop sale le remplacer Remonter toutes les pi ces en proc dant en sens inverse CONTR LE DE LA BOUGIE D ALLUMAGE La distance entre les lectrodes de la bougie 3 doit tre de 0 7 0 8 mm Une di...

Page 104: ...sont corrod es doivent tre remplac es CONTR LE ET REMPLACEMENT DES PNEUS Cette moto est quip e de pneus avec chambre air ATTENTION Les roues ont t tudi es pour tre quip es de pneus avec chambre air I...

Page 105: ...VERTISSEMENT Leliquidedefreinspeutcau ser des irritations viter tout contact avec la peau et les yeux Nettoyer la partie en contact et s il s agit des yeux appeler un m decin ATTENTION Si le levier du...

Page 106: ...ntr ler leur usure Quand la rainure a presque disparu il faut remplacer les deux plaquettes AVERTISSEMENT pour remplacer les pla quettes de frein s adresser un concession naire SWM ATTENTION Apr s le...

Page 107: ...her avec un chiffon propre Lubrifier la cha ne 1 avec un spray lubrifiant sp cial pour cha ne avec joints toriques AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de la graisse pour lubrifier la cha ne car la graiss...

Page 108: ...crous 3 Apr s le r glage toujours v rifier l alignement de la roue la fl che doit tre de 20 mm 0 78 in R GLAGE DE LA CHA NE R GLAGE DE LA CHA NE ACE OF SPADES La cha ne doit tre contr l e r gl e et l...

Page 109: ...de la fa on sui vante tourner la poign e 1 de l acc l rateur et contr ler la pr sence d un jeu de 2 mm 0 07 in envi ron s il ne fonctionne pas d placer les deux caout choucs 2 de s curit desserrer le...

Page 110: ...oir une course vide C environ 3 mm 0 11 in avant le d brayage Pour r gler ce jeu desserrer le contre crou 2 intervenir sur le registre 3 apr s avoir enlev le capuchon en caoutchouc 1 Tourner le re gis...

Page 111: ...av re n cessaire de r gler la course vide de la p dale conform ment aux ins tructions report es ci dessous R GLAGE DE LA COURSE VIDE DU FREIN ARRI RE La p dale 3 de contr le du frein arri re doit avoi...

Page 112: ...OMPRESSION SUR LA SUSPENSION AVANT SIX DAYS Il est possible r gler l hydraulique de la suspension avant R glage standard 16 crans Pour le r glage intervenir sur les registres 1 pla c s en bas du monta...

Page 113: ...arri re Pour obtenir une action de frei nage plus souple tourner le registre dans le sens anti horaire F Renverser les op ration pour obte nir une action de freinage plus raide S Remarque Nepasforcer...

Page 114: ...rifier le fonctionnement de la fourche avant proc der de la fa on suivante monter sur la moto tirer le levier du frein avant et pousser fortement le guidon vers le bas plusieurs fois pour v rifier qu...

Page 115: ...roue avec le disque vers le haut REMONTAGE DE LA ROUE AVANT SIX DAYS Positionner la roue entre les tiges monter le sup port du capteur ABS 1 de fa on l encastrer cor rectement sur la cheville 2 de la...

Page 116: ...rer la roue entre les deux tiges de la fourche Introduire du c t droit l axe de la roue 2 pr ala blement graiss jusqu la but e situ e sur la tige gauche Pendant cette op ration faire tourner la roue...

Page 117: ...le d montage de la roue avant poser la roue avec le disque vers le haut Apr s le remontage de la roue avant actionner la p dale du frein jusqu ce que les plaquettes ne soient en contact avec le disque...

Page 118: ...ctronique 2 sous le r servoir carbu rant R gulateur de tension 3 sur le c t avant droit sous le r servoir de carburant Bougie d allumage 4 au centre et l avant de la culasse Moteur d marrage 5 derri r...

Page 119: ...9 sous le panneau gauche Centrale des clignotants 10 mont e sur la plaque des accessoires sous la selle Fusibles 11 sur la plaque porte fusibles sous le panneau gauche Sonde Lambda 12 Phare 13 LED Fe...

Page 120: ...lectronique 2 sous le r servoir carbu rant R gulateur de tension 3 sur le c t avant droit sous le r servoir de carburant Bougie d allumage 4 au centre et l avant de la culasse Moteur d marrage 5 derri...

Page 121: ...notants 10 mont e sur la plaque des accessoires sous la selle Fusibles 11 sur la plaque porte fusibles sous le panneau gauche Sonde Lambda 12 Phare 13 quip d une lampe halog ne deux feux de 12V 60 55W...

Page 122: ...FR 54...

Page 123: ...GENDE DU SCH MA LECTRIQUE 1 Moteur ECU 2 Interface 3 Moteur de d marrage 4 Relais de d marrage 5 Batterie 6 Fusibles 7 ACG 8 R gulateur 9 Interrupteur droit 10 Relais de puissance 11 Niveau de carbura...

Page 124: ...bord le c ble n gatif 2 NOIR puis le positif 3 ROUGE pour le remontage brancher d abord le c ble positif ROUGE puis le n gatif NOIR Desserrer les deux vis 4 qui fixent l trier 5 de support des fusible...

Page 125: ...appeler un m decin ATTENTION En cas de non utilisation de votre moto il est important de mettre en charge la batterie toutes les trois semaines Cycle de charge lent 1 4A pendant 10 heures batterie 12...

Page 126: ...le connecteur 3 du c ble Retirer la bonnette en caoutchouc 4 D brancher le connecteur 5 de la lampe D crocher les clips 6 de maintien et extraire la lampe 7 Remarque La lampe 7 du phare avant est de t...

Page 127: ...4 2 3 7 5 6 6 8 FR FR 59...

Page 128: ...INDICATEUR DE DIRECTION ACE OF SPADES Ampoule 10 W Desserrer la vis 1 et enlever le verre 2 Pour enlever l ampoule 3 appuyer et tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour introduire...

Page 129: ...orizontale correspondante la hauteur du centre du phare et une ligne verticale au niveau de l axe longitudinal Ce r glage doit tre effectu dans la p nombre En allumant les feux de route la limite sup...

Page 130: ...ot ger de l humidit Recouvrir la moto pour la prot ger de la poussi re et de la salissure Pour remettre le motocycle en tat de marche op rer comme suit Assurez vous que la bougie soit bien serr e Remp...

Page 131: ...cription Operation Prep a la route Pneumatiques Contr le pression B quille lat rale Contr le foncionnalit Contacteur b quille Contr le foncionnalit Installation lectrique Contr le foncionnalit Apparei...

Page 132: ...NDE DE L EMBRAYAGE 21 COMMANDE FREIN ARRI RE 22 COMMANDE FREIN AVANT 21 COMMUTATEUR DROIT SUR LE GUIDON 20 COMMUTATEUR GAUCHE SUR LE GUIDON 20 COMPTE TOURS 15 COMPTEUR 15 CONTR LE DE LA BOUGIE D ALLUM...

Page 133: ...48 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FEU ARRI RE CLAIRAGE DE LA PLAQUE D IMMATRICULATION 60 REMPLACEMENT DE L AMPOULE DU PROJECTEUR 60 REMPLACEMENT DE L HUILE MOTEUR ET DU FILTRE 33 REMPLACEMENT DE L INDIC...

Page 134: ...ols and equipment Your SWM Dealer has the facilities experience and original parts necessary to properly render this valuable service This Owner s Manual is part and parcel of the motorcycle hence it...

Page 135: ...ly with the mainte nance plan is charged to the Client NOTE the warranty is NULL AND VOID if the motorcycle is rented Important Notice Readthismanualcarefullyandpayspecialattention to statements prece...

Page 136: ...pads to overheat and re duce the braking action When going uphill or on the flat when the gear does not match the speed of the motorcycle high gear and low speed WARNING Downshift one gear at a time...

Page 137: ...monoxide is a toxic gas Breathing in carbon monoxide may cause loss of consciousness and death Avoid any areas or activities where you may be exposed to carbon monoxide Note References to the left or...

Page 138: ...Num ber is stamped on the steering tube R H side l Model designation Model Year H 2017 For the chassis MODEL YEAR For the engine PRODUCTION YEAR Progressive no 1 Chassis serial number 2 Engine serial...

Page 139: ...SIX DAYS 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 20 21 16 18 17 1 22 EN EN 7...

Page 140: ...DAYS 10 8 EN 8 LEFT HAND SIDE VIEW OF SIX DAYS 1 Side stand 2 Front brake disc 3 Front brake calliper 4 Gear shift pedal 5 Battery 6 Fuses 7 Saddle 8 Canister 9 Transmission chain 10 Oil radiator 11 C...

Page 141: ...rol lever 8 Right hand switch 9 Throttle twistgrip 10 Front brake control lever 11 Front brake fluid reservoir ACE OF SPADES CONTROLS AND INSTRUMENTS 1 Left hand rear view mirror 2 Right hand rear vie...

Page 142: ...indicators 8 Rear turning indicators 9 Rear brake disc 10 Rear brake calliper 11 Rear brake pedal 12 Rear brake pump 13 Engine oil filter 14 Air filter 15 Engine oil dipstick 16 Rear shock absorber s...

Page 143: ...D SIDE VIEW OF ACE OF SPADES 1 Side stand 2 Front brake disc 3 Front brake calliper 4 Gear shift pedal 5 Battery 6 Fuses 7 Saddle 8 Canister 9 Hydraulic compression adjuster 10 Extension adjustment 11...

Page 144: ...ission ratio 1st gear 2 917 35 12 2nd gear 1 765 30 17 3rd gear 1 35 27 20 4th gear 1 1 22 20 5 th gear 0 88 22 25 SECONDARY DRIVE Transmission sprocket Six Days Z 15 Transmission sprocket Ace Of Spad...

Page 145: ...y 2 2 psi Rider and passenger 2 4 psi DIMENSION WEIGHT CAPACITY Wheelbase Six Days 57 87 in Ace Of Spades 55 74 in Overall length Six Days 85 43 in Ace Of Spades 80 31 in Overall width Six Days 31 50...

Page 146: ...on while the engine is running it means that there is an engine or injection system failure Stop and turn off the engine Wait a few minutes and restart the engine if the light comes on again contact...

Page 147: ...engine revs Maintain the engine speed within 8000 rpm WARNING Themotorcanberuinedbyexceed ing 8000 rpm In the event of a fault the relevant error code is dis played on the display 3 see the closes SW...

Page 148: ...rectly plugged check the cooling sy stem and ask for assistance E 14 P0117 Engine coolant temperature circuit low input Stop the engine Check engine coolant temperature sensor connector If the connect...

Page 149: ...orrectly plugged ask for assistance E 29 P0261 Injector circuit high Check injector connector If the connector is correctly plugged ask for assistance E 30 P0233 Fuel pump secondary circuit intermitte...

Page 150: ...l position steering lock position key removable Key removal position Turning the key to position the engine and the lights go off and you can remove the key from the ignition block Start position From...

Page 151: ...a steering lock located on the ignition switch 1 Lock the steering as follows Turn handlebar to the left Insert key 2 in the ignition switch 1 set to Press the key in 2 and turn it anticlockwise to po...

Page 152: ...ITCH Flicked to position disables engine starting and running Flicked to position enables engine starting and running L H HANDLEBAR SWITCH The left hand switch features the following controls 1 High b...

Page 153: ...e braking action causes the stop light on the tail light to come on The position of the throttle con trol can be adjusted by loosening the two retaining screws B CAUTION Do not forget to tighten the s...

Page 154: ...al position N is between the first and second gears First gear is engaged by pushing the lever down wards the other gears are engaged in a sequence by pushing the lever upwards The position of the gea...

Page 155: ...the motorcycle is refuelled or fuel is stored Turn off the engine Move the lock cover 1 sideways Insertthekey 2 andturnita1 4turninthedirec tion of the arrow A to release the cap 3 Turn the cap 3 ant...

Page 156: ...eeping the motorcycle balanced and once lowered rest the motorcycle on it Once the motorbike has been brought from its rest position on the ground into vertical position the driver has to raise the st...

Page 157: ...00 Km 932 05 mi SCRUPULOUSLY follow the rules mentioned herebelow Please note that FAILURE TO COMPLY WITH THESE RULES MAY COMPROMISE THE LIFE AND THE PERFORMANCE OF THE MOTORCYCLE warm up the engine b...

Page 158: ...SMOUNTING OF RIDER AND PASSENGER General Carefully read the instructions below as they pro vide important information for rider and passenger safety and to prevent harm to persons or damage to the mot...

Page 159: ...r footrests 1 down CAUTION When in a riding position the rider must not pull out or attempt to pull out the rearpassengerfootrestssincethismayunbal ance the vehicle Place your left hand on the rider s...

Page 160: ...e as described in the rel evant section Using your left leg fully extend the stand Get the passenger to dismount first from the left hand side of the vehicle by placing their foot on the left hand foo...

Page 161: ...essure 2 pull the clutch lever 2 3 shift gear pedal 3 to neutral position then re lease the clutch control level 4 check that the button 4 is in position and then press the start button 5 When a cold...

Page 162: ...tle twistgrip 1 to decelerate the motorcycle Apply both front 2 and rear 3 brakes while downshifting for sharp deceleration operate in a decided manner on the brake lever and pedal When stopped pull t...

Page 163: ...antageous under cer tain conditions Be careful when using the front brake especially on slippery surfaces Improper use of the brakes can lead to a seri ous crash WARNING If the throttle locks in open...

Page 164: ...Before carrying out any mainte nance operation check that you have the nec essary tools components and technical skills Turn off the engine and park the motorcycle on a flat and solid surface Wait for...

Page 165: ...e hot oil Positionthemotorcycleonaflatsurfaceinvertical position Remove the RH side panel as described in the rela tive paragraph Remove the oil dipstick 1 Place a basin underneath the oil tank in cor...

Page 166: ...1 7 4 2 4 6 5 3 8 EN 34 Pour in the remaining oil 1 kg to top up to the correct level Reinsert the dipstick and screw it back into place and refit the side panel...

Page 167: ...ed air from the out side to the inside if it is very dirty replace it Refit everything operating in reverse order from removal SPARK PLUG CHECK Spark plug 3 gap shall be 0 028 0 031 in A wider gap may...

Page 168: ...k plugs which have cracked insulators or corroded electrodes should be replaced TYRE CHECK AND OR REPLACEMENT This motorcycle is equipped with tyres with air chamber WARNING The wheels have been desig...

Page 169: ...id brand CAUTION Brake fluid may cause irritation Avoid contact with skin or eyes In case of con tact flush thoroughly with water and call a doctor if your eyes were exposed WARNING If the brake pedal...

Page 170: ...indicates wear whenthegroovehasalmostdisappeared thepair of brake pads have to be replaced CAUTION contact an SWM dealer to have the brake pads replaced WARNING After the brake pads have been replaced...

Page 171: ...pecifically for chains with O rings then dry it with a clean cloth Lubricate the chain 1 with a suitable spray lubri cant for chains with O ring CAUTION Never use grease to lubricate the chain Grease...

Page 172: ...nuts 3 After adjustment always check wheel alignment and that the camber is 20 mm 0 78 in CHAIN ADJUSTMENT CHAIN ADJUSTMENT ACE OF SPADES Chain should be checked adjusted and lubricated as per the Mai...

Page 173: ...sion operate as follows turn throttle twistgrip 1 and make sure it has about 2 mm 0 07 in free play should this not be the case move the two pro tective rubber washers 2 loosen the lock nuts 3 and act...

Page 174: ...to disengage the clutch To adjust this play loosen the lock nut 2 and act on the adjuster 3 after removing the rubber cap 1 turning the adjuster in the direction indicated by arrow A the play C is red...

Page 175: ...this adjustment is completed adjust the free play of the pedal as follows REAR BRAKE PEDAL FREE PLAY ADJUSTMENT Therearbrakepedal 3 shouldhaveafreeplay B 3 mm 0 11 in before the brakes begin to bite...

Page 176: ...OMPRESSION ADJUSTMENT SIX DAYS You can adjust the hydraulics in the front suspen sion Standard calibration 16 clicks To make the adjustment act on the adjusters 1 located on the lower part of the fork...

Page 177: ...rn back by the mentioned clicks To obtain a smoother braking action turn the register anti clockwise F Reverse the operation in order to ob tain a harder action S Note Do not force the adjusting screw...

Page 178: ...nctioning of the front fork oper ate as follows get on the motorcycle pull the front brake lever and forcefully push the handlebar downwards a few times to check that the fork extends and compresses c...

Page 179: ...e wheel with brake disc on top REASSEMBLING THE FRONT WHEEL SIX DAYS Position the wheel between the legs fit the ABS sensor support 1 so that it correctly fits into place with the fork pin 2 then fit...

Page 180: ...he fork legs Fit the previously greased wheel pin 2 from the right hand side until it is up against the left hand leg it is advisable to turn the wheel while carrying out this operation Tighten the sc...

Page 181: ...e pedal when the wheel has been removed this causes the cal liper pistons to move outwards After removal lay down the wheel with brake disc on top After reassembly depress the brake pedal until the pa...

Page 182: ...ectronic ignition coil 2 under the fuel tank Voltage regulator 3 located on the front right hand side under the fuel tank Spark plug 4 located on the front central part of the cylinder head Starter mo...

Page 183: ...under the left hand panel Turning indicators flasher 10 located on the utili ties holder plate under the saddle Fuses 11 located on the fuse holding plate under the left hand panel Lambda sensor 12 H...

Page 184: ...Electronic ignition coil 2 under the fuel tank Voltage regulator 3 located on the front right hand side under the fuel tank Spark plug 4 located on the front central part of the cylinder head Starter...

Page 185: ...urning indicators flasher 10 located on the utili ties holder plate under the saddle Fuses 11 located on the fuse holding plate under the left hand panel Lambda sensor 12 Headlamp 13 with twin halogen...

Page 186: ...EN 54...

Page 187: ...ellow Y Yellow Y Bk Yellow Black Y Br Yellow Brown Y G Yellow Green Y O Yellow Orange Y Sb Yellow Sky blue Y R Yellow Red KEY TO WIRING DIAGRAM 1 Engine ECU 2 Interface 3 Start motor 4 Start relay 5 B...

Page 188: ...he left hand side panel First remove the BLACK negative cable 2 and then the RED positive cable 3 when refitting first connect the RED positive cable and then the BLACK negative cable Undo the two scr...

Page 189: ...with water for no less than 15 min utes and get prompt medical attention WARNING If the battery is left unused it has to be in any case recharged with slow cycle 12V 14Ah battery 1 4A for 10 hours at...

Page 190: ...ing nut 2 together with the head lamp and disconnect the wiring connector 3 slide off the rubber gaiter 4 detach connector 5 from the bulb release the bulb holder clips 6 and take out bulb 7 Note Head...

Page 191: ...4 2 3 7 5 6 6 8 EN EN 59...

Page 192: ...it TURNING INDICATOR BULB REPLACEMENT ACE OF SPADES 10W bulb Undo the screw 1 and remove the lens 2 Remove the bulb 3 by pushing and turning it an ticlockwise Fitanewbulbinthebulbholder pushingandturn...

Page 193: ...t from a wall or screen Then trace a hori zontal line at the height of headlight centre and a vertical one in line with vehicle longitudinal axis If possible execute this operation in a shaded place W...

Page 194: ...ure from entering Put a cover over the motorcycle to keep dust and dirt from collecting on it To set the motorcycle back ready for use after stor age Make sure the spark plug is tight Fill the fuel ta...

Page 195: ...m Check Adjust Drive chain Check Adjust Description Operation Pre delivery Tyres Check pressure Side stand Check operation Side stand switch Check operation Electrical equipment Check operation Instru...

Page 196: ...D OR REPLACEMENT 35 B BATTERY 56 BATTERY CHARGER 56 BLOW BY TUBE CLEANING 39 BRAKE PAD WEAR CHECK 38 C CHAIN ADJUSTMENT 40 CHAIN ADJUSTMENT ACE OF SPADES 40 CHAIN CLEANING AND LUBRICATION 39 CHAIN PIN...

Page 197: ...ING THE MOTOR IN AN EMERGENCY 31 T TAILLIGHT BULB REPLACEMENT PLATE LIGHT 60 THROTTLE CONTROL 21 THROTTLE CONTROL CABLE ADJUSTMENT 41 TROUBLESHOOTING 25 TURNING INDICATOR BULB REPLACEMENT 60 TURNING I...

Page 198: ...DE DE 1 DEUTSCH...

Page 199: ...orgenommen werden Ihr SWM Ver tragsh ndler hat Original Ersatzteile die n tigen Fachkenntnisse sowie das erforderliche Werkzeug um Sie bestens bedienen zu k nnen Bitte beachten Sie dass die Bedienungs...

Page 200: ...programms sind vom Kunden zu tragen ANMERKUNG Die Garantieanspr che VERFAL LEN wenn das Motorrad vermietet wird Wichtige Vorbemerkung Die vorliegende Bedienungs und Wartungsanlei tung aufmerksam lesen...

Page 201: ...folgenden F llen runterschalten Auf absch ssigen Strecken und beim Abbremsen um die Bremswirkung mit Hilfe der Motorverdich tung zu erh hen denn der alleinige Gebrauch der Bremsen bei Gef lle konnte z...

Page 202: ...ne gef hrliche Menge von Kohlenmonoxid beinhalten Das Motorrad nie in einer Garage oder an einem anderen geschlossenen Ort starten Anmerkungen Die Angaben rechts und links beziehen sich auf die beiden...

Page 203: ...aus 17 Zeichen und befin det sich rechts am Lenkrohr l Modelltyp Modell Baujahr H 2017 F r Fahrgestell MODEL YEAR F r Motor PRODUCTION YEAR Fortlaufende Nummer 1 Rahmennummer 2 Motor Nr ANSICHT DES M...

Page 204: ...SIX DAYS 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 20 21 16 18 17 1 22 DE DE 7...

Page 205: ...ANSICHT DES MOTORRADS AUF DER LINKEN SEI TE SIX DAYS 1 Seitenst nder 2 Vordere Bremsscheibe 3 Vorderer Bremssattel 4 Schaltpedal 5 Batterie 6 Sicherungen 7 Sattel 8 Kanister 9 Antriebskette 10 lk hle...

Page 206: ...gshebel 8 Rechter Schalter 9 Gasgriff 10 Bedienhebel Vorderradbremse 11 Fl ssigkeitsbeh lter vordere Bremse BEDIENUNGEN UND INSTRUMENTE ACE OF SPADES 1 Linker R ckspiegel 2 Rechter R ckspiegel 3 Tacho...

Page 207: ...Richtungsanzeiger vorne 8 Richtungsanzeiger hinten 9 Hintere Bremsscheibe 10 Hinterer Bremssattel 11 Pedal Hinterradbremse 12 Pumpe Hinterradbremse 13 Motor lfilter 14 Luftfilter 15 lpeilstab 16 Einst...

Page 208: ...R LINKEN SEITE ACE OF SPADES 1 Seitenst nder 2 Vordere Bremsscheibe 3 Vorderer Bremssattel 4 Schaltpedal 5 Batterie 6 Sicherungen 7 Sattel 8 Kanister 9 Hydraulische Einstellung in Kompression 10 Einst...

Page 209: ...Ausgangsritzel Ace Of Spades Z 16 Zahnkranz am Rad Z 40 bersetzungsverh ltnis Six Days 2 666 bersetzungsverh ltnis Ace Of Spades 2 5 Ma e Antriebskette 5 8 x 1 4 GESAMT BERSETZUNGSVERH LTNISSE Six Day...

Page 210: ...470 Ace Of Spades mm 1416 Gesamtl nge Six Days mm 2170 Ace Of Spades mm 2040 Gesamtbreite Six Days mm 800 Ace Of Spades mm 865 Gesamth he Six Days mm 1390 Ace Of Spades mm 1330 Sitzbankh he Six Days m...

Page 211: ...t rung des Einspritzsystems vorhanden ist Anhalten und den Motor abstellen EinigeMinutenwartenunddenMotorwiederstar ten Wenn die Warnleuchte wieder eingeschaltet ist wendet man sich an den n chstgeleg...

Page 212: ...e Motordrehzahl unter 8000 Umdrehungen Min halten HINWEIS Bei ber 8000 Umdrehungen Min k nnte der Motor besch digt werden Auf dem Bildschirm 3 wird bei einer St rung der entsprechende Fehlercode angez...

Page 213: ...hlkreislauf kontrollie ren und beim Kundendienst nachfragen E 14 P0117 Niedrige Spannung Temperatursensor Motor Das Fahrzeug anhalten Den Stecker des Temperatursensors Motor pr fen Wenn der Stecker k...

Page 214: ...t sitzt den Kundendienst anfragen E 29 P0261 Niedrige Spannung Einspritzd se Den Stecker der Einspritzd se kontrollieren Wenn der Stecker korrekt sitzt den Kundendienst anfragen E 30 P0233 Wechselnde...

Page 215: ...hl ssel kann abgezogen werden Position f r das Abziehen des Schl ssels Dreht man den Schl ssel auf die Position werden der Motor und die Lichter ausgeschaltet undderSchl sselkannvomZ ndblockabgezogen...

Page 216: ...chlossblock 1 befindet Zum Blockieren des Lenkers wie folgt vorgehen Den Lenker nach links drehen Den Schl ssel 2 in Position in das Z nd schloss 1 stecken Den Schl ssel 2 dr cken und gegen den Uhrzei...

Page 217: ...otorstart und die Motorfunktion verhindert In Position gedr ckt w wird die Motorfunk tion und der Motorstart freigegeben SCHALTER LINKS AM LENKER Der linke Schalter hat folgende Steuerungen 1 Lichthup...

Page 218: ...rch L sen der bei den Befestigungsschrauben kann die Position des Bremshebels am Lenker eingestellt werden B HINWEIS Nicht vergessen die Schrauben B nach der Einstellung wieder festziehen KUPPLUNGSHEB...

Page 219: ...Schalt pedal nach unten gedr ckt wird F r alle anderen G nge muss das Schaltpedal nach oben gedr ckt werden Die Position des Schaltpedals an der Schaltwelle kann ge ndert werden F r die nderung der Pe...

Page 220: ...des Kraftstoffs fernhalten Den Motor abstellen Die Abdeckung 1 des Schlosses zur Seite schieben Den Schl ssel 2 einstecken und um 1 4 Drehung in Peilrichtung A drehen um den Deckel 3 zu entriegeln De...

Page 221: ...das Motorrad im Gleich gewicht halten Nachdem der St nder 1 abgesenkt wurde das Motorrad darauf abst tzen Ist das Motorrad von der St tzposition am Boden auf die vertikale zur ckgebracht muss der Fahr...

Page 222: ...w hrend der ersten 1500 km 932 05 mi die folgenden Vorschriften GENAU einge halten werden BEI NICHTBEACHTUNG KANN DIE LE BENSDAUER SOWIE DIE LEISTUNG DES MOTORRADS BEEINTR CHTIGT WERDEN Vorm Einsatz...

Page 223: ...EIFAHRER Allgemeine Vorschriften Die nachstehenden Anweisungen aufmerksam le sen da sie wichtige Informationen zur Sicherheit des Fahrers und Beifahrers und zur Vermeidung von Personen oder Motorradsc...

Page 224: ...en Fall in der Fahrposition die hinteren Fu rasten f r den Beifahrer ausklappen oder versuchen sie auszuklappen weil er dadurch das Gleichge wicht verlieren k nnte Die linke Hand auf die Schulter des...

Page 225: ...be schrieben ausschalten Mit dem linken Fu den St nder vollst ndig aus klappen Zuerst den Beifahrer ber die linke Seite des Fahr zeugs absteigen lassen indem er den Fu auf die linke Fu raste st tzt u...

Page 226: ...setzt 2 Den Kupplungs Hebel 2 ziehen 3 Das Schaltpedal 3 auf Leerlauf stellen und den Kupplungshebel loslassen 4 Kontrollieren dass sich die Taste 4 in Position befindetunddanndieStarttaste 5 dr cken...

Page 227: ...der Vorderradbremse 2 als auch mit der Hinterradbremse 3 bremsen und gleichzeitig die G nge runterschalten f r eine gro e Entschleuni gung energisch Bremshebel und pedal bet tigen Nachdem das Fahrzeu...

Page 228: ...in Die Vorderrad bremse speziell auf rutschigem Boden vor sichtig bet tigen Eine falsche Bet tigung der Bremsen kann schwere Unf lle verursachen ACHTUNG Ist der Gaszug in offener Posti on oder wegen e...

Page 229: ...IS Vor allen Wartungsarbeiten pr fen dass man die notwendigen Werkzeuge Kom ponenten und die technischen Bef higungen besitzt Den Motor abstellen und das Motorrad auf einem ebenen und festen Untergrun...

Page 230: ...warmem Motor ausf hren HINWEIS Darauf achten das hei e l nicht zu ber hren Das Motorrad eben und in senkrechter Position abstellen Die rechte Verkleidung wie im entsprechenden Ab schnitt entfernen Den...

Page 231: ...Kg l ber den Stutzen 7 in den lbeh lter f llen Den Motor starten und einige Minuten laufen las sen Die restliche lmenge 1 kg einf llen um den kor rekten lstand zu erreichen Den lpeilstab und die Seit...

Page 232: ...zu schmutzig ist austauschen Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder mon tieren KONTROLLE Z NDKERZE Der Abstand zwischen den Elektroden der Z ndker ze 3 muss 0 7 0 8 mm betragen Ein gr erer Absta...

Page 233: ...orrodierten Elektroden muss ausge wechselt werden KONTROLLE UND ODER AUSTAUSCH DER REIFEN Dieses Motorrad ist mit Luftkammerreifen ausge stattet ACHTUNG Die R der wurden f r Luftkammer reifen entwicke...

Page 234: ...nd Augen unbedingt vermeiden Bei einem Kontakt den betroffenen Bereich vollst ndig reinigen Sind die Augen betroffen muss ein Arzt aufgesucht werden ACHTUNG Reagiert das Bremspedal zu weich quot ist L...

Page 235: ...schlei anzeigt Wenn die Rille fast ver schwunden ist m ssen die Bremsbel ge paarwei se ersetzt werden WARNUNG F r den Austausch der Bremsbe l ge muss man sich an den Vertragsh ndler SWM wenden ACHTUNG...

Page 236: ...m sauberen Tuch trocknen Die Kette 1 mit dem geeigneten Schmierspray f r Ketten mit OR schmieren HINWEIS Niemals Fett zum Schmieren der Kette verwenden Durch das Fett sammeln sich Staub und Schlamm di...

Page 237: ...er Einstellung immer die Ausrichtung des Ra des kontrollieren und pr fen dass der Pfeil 20 mm 0 78 in betr gt KETTENEINSTELLUNG EINSTELLUNG KETTE ACE OF SPADES Die Kette muss entsprechend der Angaben...

Page 238: ...hen Den Gasgriff 1 drehen und kontrollieren ob ein Spiel von ungef hr 2 mm 0 07 in gegeben ist Wenn dies nicht passiert die beiden Schutzgum mis 2 verschieben Die Kontermuttern 3 lockern und die Einst...

Page 239: ...ieses Spiel einzustellen die Kontermutter 2 lockern und die Einstellung 3 bet tigen nachdem man die Gummihaube 1 ent fernt hat dreht man die Einstellung in Pfeilrichtung A wird das Spiel C verringert...

Page 240: ...entsprechend der folgenden Anleitungen eingestellt werden EINSTELLUNG DES LEERHUBS HINTERRAD BREMSPE DAL Das Hinterrad Bremspedal 3 muss einen Leerhub B von 3 mm 0 11 in haben bevor die Bremswir kung...

Page 241: ...IX DAYS Man kann die Hydraulik der Vorderradaufh ngung einstellen Standard Einstellung 16 Einrast Schritte F r die Einstellung die Einstellungen 1 am unte ren Teil der Gabelfutter bet tigen Dreht man...

Page 242: ...An schlag drehen danach um Klicks zur ckdrehen F r eine weichere Bremsung das Stellglied gegen den Uhrzeigersinn drehen F f r eine h rtere Bremsung in umgekehrter Weise vorgehen S Anmerkung Keine Kra...

Page 243: ...ion der vorderen Gabel zu kontrollieren wie folgt vorgehen Auf das Motorrad steigen Den Hebel der Vorderradbremse ziehen und den Lenker einige Male kraftvoll nach unten schieben um zu kontrollieren da...

Page 244: ...EINBAU VORDERRAD SIX DAYS Rad zwischen den Sch ften positionieren die Hal terung des ABS Sensors 1 so montieren das sie korrekt im Stift 2 der Gabel einrastet und dann die Bremsscheibe in den Sattel e...

Page 245: ...sch ften einsetzen Den vorher geschmierten Radzapfen 2 bis zum Anschlag am linken Schaft einf hren w hrend diesem Vorgang ist es ratsam das Rad zu drehen Die Schraube 3 auf der linken Seite der Gabel...

Page 246: ...e Bremskolben am Bremssattel nicht austreten Nach dem Ausbau das Rad so ablegen dass die Bremsscheibe nach oben weist Nach dem Wiedereinbau des Rads das Bremspe dal soweit bet tigen bis die Bremsbel g...

Page 247: ...ische Z ndspule 2 unter dem Kraftstoff tank Die Spannung 3 auf der rechten vorderen Seite unter dem Kraftstofftank einstellen Z ndkerze 4 in der vorderen Mitte des Zylinder kopfes Anlassermotor 5 hint...

Page 248: ...uteilen Batterie 9 unter der linken Verkleidung Blinkgeber 10 am Befestigungsblech unter der Sitzbank Sicherungen 11 an der Sicherungsplatte unter der linken Verkleidung Lambdasonde 12 Scheinwerfer 13...

Page 249: ...onische Z ndspule 2 unter dem Kraftstoff tank Die Spannung 3 auf der rechten vorderen Seite unter dem Kraftstofftank einstellen Z ndkerze 4 in der vorderen Mitte des Zylinder kopfes Anlassermotor 5 hi...

Page 250: ...der linken Verkleidung Blinkgeber 10 am Befestigungsblech unter der Sitzbank Sicherungen 11 an der Sicherungsplatte unter der linken Verkleidung Lambdasonde 12 Scheinwerfer 13 mit Zweifaden Halogenla...

Page 251: ...DE 54...

Page 252: ...Gelb Rot ZEICHENERKL RUNG SCHALTPLAN 1 Motor ECU Steuerger t 2 Schnittstelle 3 Anlasser 4 Start Relais 5 Batterie 6 Sicherungen 7 ACG 8 Regler 9 Schalter rechts 10 Relais Leistung 11 F llstand Benzin...

Page 253: ...wie folgt vorgehen Die linke Seitenverkleidung entfernen Zuerst das Minuskabel 2 SCHWARZ und dann das Pluskabel 3 ROT entfernen beim Einbau zu erst das Pluskabel ROT und dann das Minuskabel SCHWARZ an...

Page 254: ...n ACHTUNG Wird das Fahrzeug nicht genutzt muss die Batterie trotzdem mindestens alle 3 Wochen mit einem langsamen Ladezyklus geladen werden 1 4 A f r 10 Stunden f r Bat terien 12V 14Ah ACHTUNG Die Bat...

Page 255: ...fer entfernen und den Steckverbinder 3 des Kabels trennen Die Gummikappe 4 abnehmen Den Kabelstecker 5 von der Lampe trennen Die R ckhaltefedern 6 an der Lampe aushaken und die Lampe 7 herausziehen An...

Page 256: ...4 2 3 7 5 6 6 8 DE DE 59...

Page 257: ...ert AUSTAUISCH LAMPE DER RICHTUNGSANZEIGER ACE OF SPADES Lampe 10 W Die beiden Schrauben 1 l sen und die Linse 2 entfernen Die Lampe 3 dr cken gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen Eine neue La...

Page 258: ...erechte Linie auf der H he der Scheinwerfermitte und eine senkrechte Linie in Fahrzeug L ngsachse anzeichnen Die Kontrolle m glichst im Halbschatten durchf h ren Das Fernlicht einschalten Die Hell Dun...

Page 259: ...chtigkeiteindringt eine Plastikt te ber das Auspuffrohr ziehen Das Fahrzeug abdecken um es vor Staub und Schmutz zu sch tzen Zur Inbetriebsetzung des Motorrads wie folgt vor gehen Sicherstellen dass d...

Page 260: ...e Einstellung Beschreibung Arbeit Vor Auslieferung Reifen Kontrolle Reifendruck Seitenstuander Funktionskontrolle Seitenst nderschalter Funktionskontrolle ElektrischeAnlage Funktionskontrolle Instrume...

Page 261: ...NTERRAD 49 AUSBAU HINTERRAD ACE OF SPADES 49 AUSTAUISCH LAMPE DER RICHTUNGSANZEIGER 60 AUSTAUISCH LAMPE DER RICHTUNGSANZEIGER ACE OF SPADES 60 AUSBAU HINTERRAD ACE OF SPADES 49 AUSBAU HINTERRAD SIX DA...

Page 262: ...SEITENST NDER 24 SICHERUNGEN 58 T TACHO 15 TECHNISCHE ANGABEN 12 V VORDERRADAUFH NGUNG 44 VORG NGE ZUR AUSLIEFERUNG 63 W WARNLEUCHTE KRAFTSTOFFRESERVE 14 WARNLEUCHTE MOTORST RUNG 14 WARN UND MELDELEU...

Page 263: ...ES ES 1 ESPA OL...

Page 264: ...ade cuados Su Concesionario SWM tiene los recambios originales la experiencia y todas las herramientas necesarias para brindarle el mejor servicio Por ltimo recordar que el Manual de uso y mantenimie...

Page 265: ...a garant a QUEDA ANULADA en el caso de alquiler de la motocicleta Prerrequisito importante Leer atentamente el presente manual prestando una especial atenci n a las notas precedidas por las siguientes...

Page 266: ...ncia det ngase a descansar Bajar las marchas en los siguientes casos En los tramos de descenso y en las frenadas para aumentar la acci n de frenado mediante la com presi n del motor usar solamente los...

Page 267: ...na cantidad peligrosa de mon xido de carbono No arrancar jam s la motocicleta en el ga raje o en otros lugares cerrados Notas Las indicaciones de derecho a e izquierdo a ha cen referencia a los dos la...

Page 268: ...e de la direcci n l Tipo modelo A o del modelo H 2017 Para el chasis A O DEL MODELO Para el motor A O DE PRODUCCI N N progresivo 1 N mero de bastidor 2 N mero de motor VISTA DE LA MOTOCICLETA DESDE EL...

Page 269: ...SIX DAYS 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 19 20 21 16 18 17 1 22 ES ES 7...

Page 270: ...ICLETA DESDE EL LADO IZ QUIERDO SIX DAYS 1 Caballete lateral 2 Disco de freno delantero 3 Pinza de freno delantero 4 Pedal de cambio 5 Bater a 6 Fusibles 7 Sill n 8 Canister 9 Cadena de transmisi n 10...

Page 271: ...adura del acelerador 10 Palanca de mando del freno delantero 11 Dep sito del l quido del freno delantero MANDOS E INSTRUMENTOS ACE OF SPADES 1 Espejo izquierdo 2 Espejo derecho 3 Taqu metro 4 Cuentarr...

Page 272: ...teras 8 Luces de giro traseras 9 Disco de freno trasero 10 Pinza de freno trasera 11 Pedal de freno trasero 12 Bomba de freno trasero 13 Filtro de aceite del motor 14 Filtro de aire 15 Varilla de nive...

Page 273: ...UIERDO ACE OF SPADES 1 Caballete lateral 2 Disco de freno delantero 3 Pinza de freno delantero 4 Pedal de cambio 5 Bater a 6 Fusibles 7 Sill n 8 Canister 9 Ajuste hidr ulica en compresi n 10 Ajuste de...

Page 274: ...25 TRANSMISI N SECUNDARIA Pi n salida cambio Six Days Z 15 Pi n salida cambio Ace Of Spades Z 16 Corona en la rueda Z 40 Relaci n de transmisi n Six Days 2 666 Relaci n de transmisi n Ace Of Spades 2...

Page 275: ...CAPACIDAD Distancia entre ejes Six Days mm 1470 Ace Of Spades mm 1416 Longitud total Six Days mm 2170 Ace Of Spades mm 2040 Anchura m xima Six Days mm 800 Ace Of Spades mm 865 Altura m xima Six Days...

Page 276: ...mina durante el funcionamiento del motor indica que existe una anomal a en el mo tor o en el sistema de inyecci n detenerse y apagar el motor esperar algunos minutos y reiniciar el motor si el indicad...

Page 277: ...uciones del motor Mantener el r gimen de revoluciones del motor den tro de las 8000 rev min ADVERTENCIA Superando las 8000 rev min el motor podr a da arse En la pantalla 3 en caso de anomal a se visua...

Page 278: ...controlar el cir cuito de enfriamiento y solicitar asistencia E 14 P0117 Baja tensi n en el sensor de temperatura del motor Detener el veh culo Controlar el conector del sensor de temperatura del mot...

Page 279: ...a tensi n del inyector Controlar el conector del inyector Si el conector est correctamente colocado solicitar asis tencia E 30 P0233 Tensi n intermitente del circuito secundario de la bomba de gasolin...

Page 280: ...ave posici n del bloqueo del manubrio llave extra ble Posici n extracci n de la llave Girando la llave hacia la posici n el motor y las luces se apagan y se puede quitar la llave del bloque Posici n d...

Page 281: ...delallavedeencendido arranque Para bloquear la direcci n proceder del siguiente modo Girar el manillar a la izquierda Introducir la llave 2 en la cerradura 1 en la po sici n Oprimir la llave 2 y gira...

Page 282: ...ue y el funcionamiento del motor Presionado en la posici n habilita el funcio namiento del motor y su arranque CONMUTADOR IZQUIERDO EN EL MANILLAR El conmutador izquierdo tiene los siguientes mandos 1...

Page 283: ...r de stop provoca el encendido de la l m para del piloto trasero La posici n del mando en el manillar se puede regular aflojando los dos tornillos de fijaci n B ADVERTENCIA No olvide reapretar los tor...

Page 284: ...e la primera y la segunda marcha La primera marcha se mete empujando hacia abajo la palanca para las restantes marchas empujarla hacia arriba La posici n de la palanca en el rbol puede variarse Para e...

Page 285: ...va ci n del carburante Apagar el motor Desplazar lateralmente la tapa 1 de la cerradura Introducir la llave 2 y girarla 1 4 de vuelta en el sentido de la flecha A para desbloquear el tap n 3 Girarelta...

Page 286: ...esehaba jado el caballete 1 apoyar la moto sobre el mismo Una vez reconducido la motocicleta desde la posi ci n de apoyo en el terreno a aquella vertical el pilo to con el pie izquierdo debe alzar el...

Page 287: ...AL PIE DE LA LETRA las siguientes normas cuyo INCUMPLIMIENTO PODR ACORTAR LA VIDA TIL Y MERMAR PRESTACIONES A LA MOTO antesdeusarelveh culoesprecisocalentarelmo tor a bajas revoluciones evitar los arr...

Page 288: ...UBIDA BAJADA PILOTO Y PASAJERO Normas generales Leer atentamente las indicaciones incluidas a con tinuaci n pues proporcionan informaciones impor tantes para la seguridad del piloto y del pasajero y p...

Page 289: ...TENCIA El piloto en la posici n de con ducci n no debe extraer en ning n caso o in tentar extraer los apoyapi s traseros del pa sajero podr a poner en peligro el equilibrio del veh culo Apoyar la mano...

Page 290: ...pondiente Con el pie izquierdo extraer completamente el ca ballete Debe bajar antes el pasajero por la parte izquier da del veh culo apoyando el pie sobre el estribo izquierdo y elevando la pierna der...

Page 291: ...del cambio en punto muerto y soltar la palanca de embrague 4 controlar que el bot n 4 est en posici n despu s presionar el bot n de arranque 5 No haga funcionar el motor fr o a un n mero elevado de re...

Page 292: ...otocicleta Frenar con los frenos delanteros 2 y traseros 3 mientras se reducen las marchas para una dece leraci n fuerte act e con decisi n sobre la palan ca y el pedal del freno Una vez detenida la m...

Page 293: ...ero Utilizar el freno delantero con pru dencia sobre todo en terrenos resbaladizos El uso incorrecto de los frenos puede causar ac cidentes graves ATENCI N En caso de bloqueo del acelera dor en posici...

Page 294: ...ualquier operaci n de mantenimiento verificar de po seer los instrumentos necesarios y las capaci dades t cnicas Apagar el motor y estacionar la moto en una superficie plana y s lida Esperar que el mo...

Page 295: ...n te ADVERTENCIA Prestar atenci n para no tocar el aceite caliente Colocar la moto sobre una superficie plana y en posici n vertical Quitar el panel derecho como se indica en el relati vo p rrafo Quit...

Page 296: ...7 kg de aceite en el dep sito de aceite mediante el tap n roscado 7 Enroscar el motor y dejarlo funcionar durante un par de minutos Verter el resto del aceite 1 kg para restablecer el nivel correcto...

Page 297: ...si est muy sucio sustituirlo Volver a montar todo realizando las operaciones en sentido contrario COMPROBACI N DE LA BUJ A DE ENCENDIDO La distancia entre los electrodos de la buj a 3 debe ser de 0 7...

Page 298: ...SUSTITUCI N DE LOS NEUM TICOS Esta motocicleta est dotada de neum ticos con c mara de aire ATENCI N Las ruedas han sido dise adas para montar neum ticos con c mara de aire Se proh be montar neum tico...

Page 299: ...enos puede pro vocar irritaciones Evitar el contacto con la piel y los ojos En caso de contacto limpiar comple tamente la parte afectada y si se tratara de los ojos solicitar asistencia m dica ATENCI...

Page 300: ...indican el desgaste cuando el acanalado ha casi desaparecidohayquesustituirlaspastillasenpar ADVERTENCIA para la sustituci n de las pas tillas de freno es necesario dirigirse a un con cesionario SWM A...

Page 301: ...dos para cadenas con anillos OR despu s en juagarla con un pa o limpio Lubricar la cadena 1 con un lubricante en spray apropiado para cadenas con OR ADVERTENCIA Nunca utilizar grasa para lu bricar la...

Page 302: ...pu s del ajuste controlar siempre la alineaci n de la rueda y que la flecha est a unos 20 mm 0 78 in AJUSTE DE LA CADENA REGULACI N CADENA ACE OF SPADES La cadena debe ser inspeccionada regulada y lu...

Page 303: ...ador realizar lo siguiente Girar el pu o 1 del acelerador y asegurarse de que tenga un juego de aproximadamente 2 mm 0 07 in de no ser as desplazar las dos gomas 2 de pro tecci n aflojar las contratue...

Page 304: ...iniciar el desacoplamiento del embrague Para regular este juego aflojar la contratuerca 2 usar el regulador 3 despu s de haber extra do el capuch n de goma 1 girando el regulador en el sentido indica...

Page 305: ...seg n las instruc ciones presentadas a continuaci n AJUSTE CARRERA EN VAC O FRENO TRASERO El pedal 3 de mando del freno trasero debe tener una carrera en vac o B de 3 mm 0 11 in antes de comenzar la...

Page 306: ...ne la posibilidad de regular la parte hidr ulica Calibrado est ndar 16 pasos Para el ajuste usar los reguladores 1 posiciona dosenlaparteinferiordelosforrosdelahorquilla girando el tornillo de ajuste...

Page 307: ...va atr s de sovracitatos clicks Para obtener un frenado m s blando gire el ajus te en el sentido contrario F a las agujas del reloj act e inversamente para obtener un frenado m s duro S Nota No forzar...

Page 308: ...el funcionamiento correcto de la hor quilla delantera realizar lo siguiente subirse a la moto tirar la palanca del freno delantero y empujar con fuerza el manillar hacia abajo algunas veces para contr...

Page 309: ...A SIX DAYS Colocar la rueda entre los v stagos montar el soporte sensor ABS 1 de modo que se encastre correctamente en el perno 2 de la horquilla des pu s introducir el disco del freno en la pinza con...

Page 310: ...ucir desde el lado derecho el perno de la rue da 2 engrasado anteriormente hasta que toque el v stago izquierdo mientras se realiza esta opera ci n girar la rueda Atornillar el tornillo 3 en el lado i...

Page 311: ...e la pinza Despu s del desmontaje colocar la rueda con el dis co mirando hacia arriba Despu s de haber montado de nuevo la rueda ac cionar el pedal del freno hasta que las pastillas en tren en contact...

Page 312: ...sito de car burante Regulador de tensi n 3 situado en el lado dere cho delantero debajo del dep sito de combustible Buj a de encendido 4 en la parte central delante ra del cabezal del cilindro Motor...

Page 313: ...l izquierdo Dispositivo de intermitencia de los intermitentes 10 ubicado en la placa portadispositivos debajo del asiento Fusibles 11 colocados en la placa portafusibles de bajo del panel izquierdo So...

Page 314: ...dep sito de car burante Regulador de tensi n 3 situado en el lado dere cho delantero debajo del dep sito de combustible Buj a de encendido 4 en la parte central delante ra del cabezal del cilindro Mot...

Page 315: ...tencia de los intermitentes 10 ubicado en la placa portadispositivos debajo del asiento Fusibles 11 colocados en la placa portafusibles de bajo del panel izquierdo Sonda Lambda 12 Proyector 13 con bom...

Page 316: ...ES 54...

Page 317: ...o Marr n Y G Amarillo Verde Y O Amarillo Naranja Y Sb Amarillo Azul Y R Amarillo Rojo LEYENDA DEL ESQUEMA EL CTRICO 1 Motor ECU 2 Interfaz 3 Arranque motor 4 Arranque rel 5 Bater a 6 Fusibles 7 ACG 8...

Page 318: ...negativo 2 NEGRO y des pu s aquel positivo 3 ROJO en fase de reensam blaje conectar primero el cable positivo ROJO des pu s aquel negativo NEGRO desenroscar los dos tornillos 4 de fijaci n del es tri...

Page 319: ...llamar a un m dico ATENCI N Encasodenoutilizarlabater adu rante un largo per odo de tiempo debe recar garse con ciclo de carga lenta 1 4 A durante 10 horas para bater a de 12V 14Ah por lo menos cada...

Page 320: ...la virola 2 con el faro y desconectar el co nector 3 del cableado quitar la caperuza de goma 4 desenchufar el conector 5 de la bombilla desengancharlaspinzas 6 deretenci ndelabom billa y extraer la bo...

Page 321: ...4 2 3 7 5 6 6 8 ES ES 59...

Page 322: ...DE LA LUZ DE DIREC CI N ACE OF SPADES L mpara de 10 W Desenroscar el tornillo 1 y quitar la lente 2 Quitar la l mpara 3 presion ndola y gir ndola en sentido antihorario Colocar una l mpara nueva en el...

Page 323: ...horizontal corres pondiente a la altura del centro del faro y una verti cal en l nea con el eje longitudinal del veh culo Efectuar tal comprobaci n a ser posible en la pe numbra Encendiendo las luces...

Page 324: ...ad Colocar una bolsa de pl stico sobre el tubo de es cape para evitar que entre humedad Cubrir la motocicleta para protegerla del polvo y la suciedad Alahoradeponerdenuevoenmarchalamotocicle ta proced...

Page 325: ...ci n Operaci n Pre entrega Neum ticos Control presi n Caballete lateral Controllo funcionamiento Interruptor caballete lateral Control funcionamiento Instalaci n el ctrica Control funcionamiento Instr...

Page 326: ...E DE MANDO DEL ACELERADOR 41 AJUSTE DE LOS ESPEJOS RETROVISORES 28 AJUSTE DE POSICI N DEL PEDAL DEL FRENO TRASERO 43 AJUSTE EMBRAGUE 42 ARRANQUE DEL MOTOR 29 B BATER A 56 BLOQUEO DEL MANILLAR 19 C CAR...

Page 327: ...DEL MOTOR Y DEL FILTRO 33 SUSTITUCI N DE LA L MPARA DE LA LUZ DE DIRECCI N ACE OF SPADES 60 SUSTITUCI N DE LA L MPARA DE LA LUZ DE DIRECCI N SIX DAYS 60 SUSTITUCI N DE LA L MPARA DEL FARO TRASERO LUZ...

Page 328: ...A A 1 APPENDICE A APPENDIX A ANNEXE A ANHANG A AP NDICE A...

Page 329: ...RIBUTION C S CANDELA ACCENSIONE SPARK PLUG BOUGIE D ALLUMAGE S S PIPETTA CANDELA SPARK PLUG CAP PIPETTE DE BOUGIE C C C C OLIO MOTORE ENGINE OIL HUILE MOTEUR S S S S S CARTUCCIA FILTRO OLIO MOTORE ENG...

Page 330: ...C VENTILSTEUERKETTE CADENA DE DISTRIBUCI N C S Z NDKERZE BUJ A DE ENCENDIDO S S Z NDKERZENSTECKER PIPETA BUJ A C C C C MOTOR L ACEITE MOTOR S S S S S MOTOR L FILTERPATRONE CARTUCHO DEL FILTRO ACEITE M...

Page 331: ...TTLE COMMANDE DES GAZ C C C C C PRESSIONE E USURA PNEUMATICI TYRE PRESSURE AND WEAR PRESSION ET USURE DES PNEUMATIQUES C C C C C ORIENTAMENTOFASCIOLUMINOSOPROIETTORE HEADLAMPBEAMHEIGHT ORIENTATION DU...

Page 332: ...REWS VIS DE LA B QUILLE LAT RALE C C C C C CUSCINETTI MOZZI RUOTE WHEEL HUB BEARINGS ROULEMENTS DES MOYEUX DES ROUES C C C C FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT C C S R C SERRAGGIO GENERALE BU...

Page 333: ...EIFENDRUCK UND ABNUTZUNG PRESI N Y DESGASTE NEUM TICOS C C C C C AUSRICHTUNG SCHEINWERFERSTRAHL ORIENTACI N DEL HAZ LUMINOSO DEL FARO C C C C C BELEUCHTUNGSANLAGE ANZEIGEN HUPE INSTALACI N DE LUCES IN...

Page 334: ...000 Km RADNABENLAGER COJINETES CUBOS RUEDAS C C C C VORDERE GABEL HORQUILLA DELANTERA C C S R C ALLGEMEINES FESTZIEHEN VON SCHRAUBEN UND BOLZEN APRIETE GENERAL PERNOS C C C C C SCHMIEREN BZW FETTEN LU...

Page 335: ...A 8 MEMORANDUM...

Page 336: ......

Page 337: ...SWM Motorcycles srl Via Nino Bixio 8 21024 Biandronno VA Italy ph 390332769911 fax 390332769958 info swm motorcycles it www swm motorcycles it...

Reviews: