Anbauanleitung
Fitting Instructions
Istruzione
Bestell Nummer / Part Number/ Codice:
8 8200063
R 1200 GS + Adventure
“Zyklop” Zusatzscheinwerfer / Auxiliary Light
1.
Montieren Sie den Bremsleitungsschutz nach der
Anleitung des Schutzes.
2. Stellen Sie das Fahrzeug sicher ab und entlasten Sie das
Vorderrad.
Demontieren Sie zuerst die Fahrersitzbank und
klemmen Sie den Masseanschluß an der Batterie ab.
3. Demontieren Sie die Tankverkleidungen durch lösen der
Schrauben auf beiden Seiten. Je 2 auf der Aussenseite und
einer vorne an der Innenseite bei der GS, bei der Adventure
die obere Tankverkleidung je eine Schraube außen und innen
(Bild A,B + C).
4. Ziehen Sie auf der rechten Seite die beiden Entlüftungsschläu-
che ab und demontieren Sie die Benzinleitung durch drücken
auf die seitliche Verriegelungstaste an der Benzinschlauch-
kupplung (Bild D).
5. Demontieren Sie mit der gleichen Vorgehensweise die Ben-
zinschlauchkupplung auf der linken Seite und ziehen Sie die
Benzinpumpenstecker ab (Bild E) (Achten Sie hierbei auf die
Verriegelungsnase).
6. Drehen Sie die beiden vorderen Verkleidungsschrauben und
die hinteren Tankbefestigungsschrauben auf der rechten und
linken Seite heraus und nehmen Sie den Tank nach hinten ab
(Bild F).
7. Demontieren Sie die Bremssättel, drehen Sie die Steckachse
nach dem Öffnen der Klemmung heraus und entnehmen Sie
das Vorderrad (Bild G).
8. Drehen Sie die Schrauben des Frontfenders heraus (Schrauben
sind eingeklebt, es geht leichter wenn man die Schrauben mit
einem Heißluftfön Vorsichtig erwärmt. Achtung: Nicht zu heiß,
sonst verformt sich der Frontfender) (Bild H).
9. Montieren Sie die beiden Stützbleche vorn noch lose mit den
Schrauben M5x16 zusammen mit dem Frontfender. Distanzieren
Sie den Frontfender hinten mit jeweils 2 U- Scheiben aus und
befestigen ihn mit den Schrauben M5x16 (Bild I + J).
10. Kleben Sie auf das Einpressgewinde des Scheinwerferhalters
von unten ein Stück Moosgummi und befestigen Sie den
Scheinwerferhalter an dem Bremsleitungsschutz mit den Lin-
senflanschschrauben M5x8 und an den Stützwinkeln mit den
Schrauben M4x8 und U- Scheiben (Bild K).
11. Befestigen Sie den Haltewinkel (V1) nach hinten geneigt (Bild
O) mit der Linsenflanschschraube M6X8 an der Scheinwerfer-
halterung (Bild M).
12. Der Scheinwerfer wird zusammen mit dem Ober- und Unterteil
und den Distanzhülsen am Scheinwerfer mit den Linsenflansch-
schrauben M6x16 befestigt (Bild N, O + V).
13. Drehen Sie alle Schrauben fest und richten den Scheinwerfer
grob aus.
14. Demontieren Sie die hintere Torxschraube der linken Spiegel-
befestigung am Lenker, trennen Sie die Steckverbindungen
der Schalterleitung und montieren Sie den Schalter mit einer
Schraube M5x30, U-Scheibe und kleiner Hülse als Distanz am
Lenker (Bild P).
15. Befestigen Sie das Relais mit Kabelbindern auf der linken Fahr-
zeugseite an den vorhandenen Leitungen (Bild Q), verlegen Sie
die Schalterleitung vom Relais entlang der Originalverkabelung
zur Schalterleitung vom Schalter und verbinden Sie die Steck-
anschlüsse, verlegen Sie die Scheinwerferzuleitung entlang der
Originalverkabelung und dem Telelever zum Zusatzscheinwer-
fer.
16. Verlegen Sie das schwarze Kabel (vom Schalter) zur vorderen
Standlichtfassung, ziehen Sie diese heraus, klemmen Sie das
schwarze Kabel mit einem Kabelschnellverbinder (U2) an das
blau-graue Kabel der Standlichtleitung (Bild R) und setzen Sie
die Standlichtfassung wieder ein.
16b.
Hinweis: Falls Sie eine optionale BMW-Zusatzsteckdose haben
(BMW Nr. 71 60 7 701 460), kann das schwarze Kabel alternativ
an das rote Kabel der Steckdose verbunden werden (Bild S).
In diesem Fall schalten sich die Scheinwerfer nach etwa einer
Minute nach entfernen des Zündschlüssels aus. (Es wird emp-
fohlen die Scheinwerfer trotzdem vorher auszuschalten!).
17. Schieben Sie ein passendes Stück Schrumpfschlauch über die
beiden Kabel des Scheinwerfers und verbinden Sie die Steck-
anschlüsse (Bild W). Durch Erwärmung (z.B. Heißluftfön) legt
sich der Schrumpfschlauch passgenau über die Steckanschlüsse
und Leitung.
18. Die Leitung wird am Telelever mit Kabelbindern befestigt,
achten Sie auf genügend Spiel in der Zuleitung, um ein aus-
einanderziehen beim Lenken zu verhindern (Bild T). Isolieren
Sie die übrigen Stecker mit einem Stück Schrumpfschlauch oder
schneiden Sie ihn ab.
19. Befestigen Sie nun alle Kabel mit Kabelbindern so am Fahrzeug,
das sie nirgendwo scheuern oder gequetscht werden können.
Klemmen Sie das rote Kabel vom Relais am Pluspol der Batterie
und die Masseleitung vom Relais an den Minuspol der Batte-
rie.
20. Montieren Sie abschließend Vorderrad und die Bremssättel
wieder an die Gabel.
Wichtig: Ziehen Sie die Steckachse mit
50 NM, die Klemmschraube mit 19 NM und die Bremssat-
telschrauben mit 30 NM an (Bild X).
21. Montieren Sie Tank, Seitenverkleidungen und Sitzbank wieder
am Fahrzeug. Richten Sie den Scheinwerfer aus und drehen Sie
alle Schraubverbindungen fest. Überprüfen Sie die ordnungs-
gemäße Funktion und Einstellung des Scheinwerfers.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu unserem Produkt.
Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen sind nach
bestem Wissen erstellt worden, erfolgen jedoch ohne
Gewähr. Sollten Sie mit dem Anbau nicht zurecht kommen oder Zweifel haben, so wenden Sie sich
bitte an Ihren BMW-Händler oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bitte beachten Sie , dass wir keine
Gewährleistungen für fahrzeugspezifische Toleranzen übernehmen können! Es kann im Einzelfall
notwendig sein, dass Produkte diesen angepasst werden müssen.
The latest catalogue sections and news
www.wunderlich.de/update
Fitting instructions download
w w w . w u n d e r l i c h . d e / m a n u a l s
News, Shop, Downloads und Informationen:
w w w . w u n d e r l i c h . d e
Alles um das Thema Navigation:
w w w . n a v i g a t i o n . w u n d e r l i c h . d e
Nuovi sezioni del catalogo ed ultime Novità
www.wunderlich.de/update
Istruzioni di montaggio download
www.wunderlich.de/manuals
General note:
Our fitting instructions are written to
the best of our knowledge but specifications or details
may change. If you have difficulties or have doubts with fitting this part please seek advice from your
BMW dealer or workshop of your choice. Please note that in some cases due to vehicle related tolerances
beyond our control some products might need adjusting to fit. We cannot warranty parts fitting in those
circumstances.
Note generali: Le nostre istruzioni di montaggio sono scritte
al meglio delle nostre possibilità ma dettagli o specifiche
possono venire variate. Se avete difficoltà o dubbi sul montaggio di questo accessorio vi invitiamo a rivolgervi
al vostro concessionario BMW o alla vostra officina di fiducia.Prendete nota che in qualche caso per tolleranze
relative al veicolo al di fuori del nostro controllo alcuni accessori possono necessitare di
aggiustamenti appropriati. In questo caso non possiamo garantire un perfetto montaggio.
1
Copyright by Wunderlich
Copyright by Wunderlich
Copyright by Wunderlich