Supra DU100 RESPIRE Manual Download Page 4

Pour obtenir un air plus sec, ou pendant le séchage du linge, utilisez le bouton 

DIMINUER

 pour sélectionner un 

taux d'humidité inférieur (par exemple 35-45%).

MODE 

séchage du linge

 : Lors du séchage du linge, il est conseillé de faire fonctionner le déshumidificateur en 

continu avec une extraction d'eau maximale jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit plein. Mettez l'appareil en mode 

mode ECO et réglez le taux d'humidité souhaité entre 35 % et 50 %. Un taux de 35 % est très sec et est difficilement 

réalisable dans un environnement domestique. Ainsi, l'appareil fonctionnera jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit 

plein lorsqu'il est réglé sur 35%. Ne placez pas de vêtements directement sur le déshumidificateur. Assurez-vous 

que  rien  ne  bloque  le  flux  d'air  chaud  et  pour  de  meilleurs  résultats,  placez  le  linge  à  moins  de  1,5  mètre  du 

déshumidificateur.

NOTES: 

Si un tuyau de drainage permanent est installé, l'appareil ne s'arrêtera pas de fonctionner. Le réglage de 

l'humidité souhaitée à environ 35 % est bon pour le mode linge, pour un séchage rapide ou en cas 

d'urgence. Il n'est pas recommandé pour un fonctionnement normal à long terme dans un environnement 

domestique ou de bureau.

Pour permettre une plus grande humidité dans l'air, appuyez sur le bouton augmenter et réglez sur un taux 

d'humidité plus élevé.

Nous recommandons de régler le taux d'humidité sur 50-55 %. Cette valeur est idéale pour le 

fonctionnement domestique et le stockage au sec.

Le réglage de l'humidité à 60 % est idéal pour le confort personnel et les applications où une humidité 

relative de 50 % est considérée comme trop sèche.

Le réglage de l'humidité à 70% est idéal pour les propriétés inoccupées ou lorsqu'un fonctionnement ECO 

est nécessaire sans avoir à réduire davantage l'humidité.

• 

09

REDEMARRAGE AUTOMATIQUE(sur certains modèles)

Si l'appareil s'arrête inopinément à cause d'une coupure de courant, il redémarre 

automatiquement avec la fonction précédente sélectionnée lorsque le courant revient et que 

la protection du compresseur de 3 minutes s'est écoulée.

ALIMENTATION 

Après l'arrêt de l'appareil, pour protéger le compresseur, il n'est pas recommandé de 

reprendre le fonctionnement avant au moins 10 minutes. Le fonctionnement peut reprendre 

après l'écoulement de cette période. Lorsque l'unité est redémarrée, il y a un délai de 3 

minutes avant que le compresseur ne démarre.

CONCEPTION LÉGÈRE ET PORTABLE SUR ROULETTES

Le déshumidificateur est construit pour être compact et léger. Les roulettes situées au bas de 

l'appareil permettent de le déplacer facilement d'une pièce à l'autre.

Votre déshumidificateur contient un dispositif avancé contrôlé par un micro-CPU qui est 

capable de s'autodiagnostiquer. L'écran LCD peut également afficher les codes d'erreur et de 

protection.

CONTRÔLE DE L'HUMIDISTAT ET FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR/COMPRESSEUR

AUTRES CARACTÉRISTIQUES  

INDICATEURS DE RÉSERVOIR PLEIN

Lorsque le réservoir d'eau est plein, retiré ou mal inséré, l'appareil cesse de déshumidifier, le 

voyant rouge de réservoir plein s'allume et l'appareil émet un bip. Videz le réservoir et 

réinsérez-le correctement pour reprendre le fonctionnement.

DÉGIVRAGE AUTO

Lorsque du givre s'accumule sur les serpentins de l'évaporateur, le compresseur s'arrête et 

l'appareil se met en mode de dégivrage. Une fois le mode de dégivrage terminé, l'appareil 

revient aux paramètres de fonctionnement précédents.

Lorsque l'appareil fonctionne dans une pièce dont la température est comprise entre 5°C et 

12°C, il passe en mode dégivrage toutes les 30 minutes environ.

Lorsque l'appareil fonctionne dans une pièce dont la température est comprise entre 12°C 

et 20°C, il passe en mode dégivrage toutes les 45 minutes environ.

Lorsque l'humidité de la pièce est inférieure de 2 % à l'humidité souhaitée, le compresseur 

s'arrête automatiquement, mais le ventilateur continue de fonctionner pour éviter que l'air de 

la pièce ne soit vicié. L'appareil ne consomme qu'une quantité minimale d'énergie en mode 

ventilateur.

Lorsque l'humidité de la pièce est égale ou supérieure à l'humidité souhaitée, le 

compresseur redémarre après un délai de 3 minutes pour le protéger.

• 

• 

10

Prévoyez  un  espace  d'au  moins  20  cm  autour de  l'appareil. 

Ce  déshumidificateur  est  conçu uniquement  pour  des 

applications  intérieures résidentielles  ou  de  petits  bureaux 

et  toute utilisation  commerciale  ou  industrielle  annulera la 

garantie.

Utilisez l'appareil dans un endroit clos pour une efficacité 

maximale.  Fermez  toutes  les  portes, fenêtres  pour  créer 

un  environnement  de fonctionnement  efficace.  Ne  pas 

utiliser  à l'extérieur.

UTILISATION

- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble électrique de l’appareil.

-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

-Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement.

-Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est pas utilisé et avant de procéder à toute

opéra-tion de nettoyage.

-Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes ayant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque

d’expérience et de connaissances

.

L

e déshumidificateur doit être placé dans un endroit central et dégagé afin qu'il puisse attirer 

vers lui l'air humide de toute la maison. Un couloir ou un palier est un excellent emplacement

 

pour votre déshumidificateur. Si possible, laissez les portes intérieures 

Veuillez noter que l'appareil ne doit pas être placé directement contre un radiateur ou une autre 

source de chaleur.

Lorsque  vous  positionnez  votre  déshumidificateur,  assurez-vous  qu'il  est  placé  loin  de tout 

obstacle  qui  pourrait  limiter  le  mouvement  de  l'air.  Placez  le  déshumidificateur  sur  une 

surface plane et sèche.

Remarque  :  Ne  forcez  pas  sur  les  roulettes  pour  vous  déplacer  sur  un  tapis  ou  une 

surface  inégale,  et  ne  déplacez  pas  l'appareil  avec  de  l'eau  dans  le  réservoir,  car  il 

pourrait basculer et répandre de l'eau.

Summary of Contents for DU100 RESPIRE

Page 1: ...DU100 RESPIRE...

Page 2: ...Panneau de contr le D Poign e E Roulettes F Entr e d air G Orifice de drainage continu H C ble d alimentation I Pr filtre filtre charbon actif J R servoir d eau K Filtre charbon actif optionnel a Ind...

Page 3: ...our activer la fonction UV appuyez sur le bouton UV et le t moin lumineux s allume La lumi re UV germicide d truira les germes les bact ries et les champignons am liorant ainsi la qualit de l air int...

Page 4: ...ICATEURS DE R SERVOIR PLEIN Lorsque le r servoir d eau est plein retir ou mal ins r l appareil cesse de d shumidifier le voyant rouge de r servoir plein s allume et l appareil met un bip Videz le r se...

Page 5: ...tes jamais fonctionner l appareil sans que le cadre du filtre mailles soit correctement ins r 2 2 NETTOYER LE R SERVOIR D E Toutes les quelques semaines nettoyez le r servoir afin d viter le d veloppe...

Page 6: ...esse toupes etc V rifier que l appareil soit mont en toute s curit V rifier que les joints d tanch it ou les mat riaux de scellage ne soient pas abim s afin d emp cher la p n tration d atmosph res inf...

Page 7: ...isponibles Les tuyaux doivent disposer de raccords de d con nexion tanches et en bon tat Avant d utiliser la machine de r cup ration v rifier que celle ci est en bon tat de fonctionnement que l entret...

Page 8: ...indre la pression atmosph rique Placer une tiquette sur l quipement indiquant que la proc dure de retrait du r frig rant est en cours LIMINATION Assurer une ventilation ad quate sur le lieu de travail...

Page 9: ...icator light C Control panel D Handle E Casters F Air inlet G Continuous drainage port H Power cable I Pre filter activated carbon filter J Water tank K Activated carbon filter optional a Humidity ind...

Page 10: ...tion function To activate the UV function press the UV button and the indicator light will illuminate The germicidal UV light will destroy germs bacteria and fungi thus improving the indoor air qualit...

Page 11: ...INDICATORS When the water tank is full removed or incorrectly inserted the unit stops dehumidifying the red tank full indicator lights up and the unit beeps Empty the tank and reinsert it correctly t...

Page 12: ...nk and rinse NOTE Do not use a dishwasher to clean the tank After cleaning and drying the tank must be securely reinserted into the dehumidifier to resume operation END OF SEASON MAINTENANCE 1 Empty a...

Page 13: ...The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them REPAIR TO INTRINSIC...

Page 14: ...liers Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process When oil is drained from a system it shall be carried out safely COMPETENCE OF SERVICE PERSONNEL GENERAL...

Page 15: ...nd drain the oil TRANSPORTATION MARKING AND STORAGE FOR UNITS THAT EMPLOY FLAMMABLE REFRIGERANTS TRANSPORT OF EQUIPMENT CONTAINING FLAMMABLE REFRIGERANTS Attention is drawn to the fact that additional...

Page 16: ...humedad C Panel de control D Asas E Ruedas F Entrada de aire G Drenaje H Cable de alimentaci n I Prefiltro e filtro de carb n J Tanque K Filtro de carb n opcional a Indicador de humedad b Bot n tempor...

Page 17: ...del aire Para activar la funci n UV pulse el bot n UV y el indicador luminoso se encender La luz UV germicida destruir los g rmenes las bacterias y los hongos mejorando la calidad del aire interior b...

Page 18: ...CTER STICAS INDICADORES DE DEP SITO LLENO Cuando el dep sito de agua est lleno se extrae o se introduce incorrectamente la unidad dejar de deshumidificar el indicador rojo de dep sito lleno se encende...

Page 19: ...roducirse de forma segura en el deshumidificador para reanudar el funcionamiento MANTENIMIENTO DE FIN DE TEMPORADA 1 Vaciar y limpiar el dep sito de agua 2 Limpie la unidad y los filtros seg n el proc...

Page 20: ...da os a los cables un n mero excesivo de conexio nes terminales no hechas a la especificaci n original da os a las juntas ajuste incorrecto de los prensaestopas etc Aseg rese de que el aparato est mo...

Page 21: ...amiento Los cilindros de recuperaci n vac os se evacuan y si es posible se enfr an antes de que se produzca la recuperaci n El equipo de recuperaci n debe estar en buen estado de funcionamiento con un...

Page 22: ...dado de que el refrigerante drenado no cause ning n peligro En la duda una persona debe guardar la salida Tenga especial cuidado de que el re frigerante drenado no flote nuevamente dentro del edificio...

Page 23: ...inel de controlo D Pegas E Rodas F Entrada de ar G Drenagem H Cabo de alimenta o I Pr filtro Filtro de carv o J Dep sito K Filtro de carv o activo opcional a Indicador de humidade b Bot o do temporiza...

Page 24: ...LIGHT fun o de purifica o do ar Para activar a fun o UV prima o bot o UV e a luz indicadora acender se A luz UV germicida destruir germes bact rias e fungos melhorando a qualidade do ar interior b TIM...

Page 25: ...TICAS INDICADORES DE TANQUE CHEIO Quando o tanque de gua estiver cheio removido ou inserido incorrectamente a unidade deixar de desumidificar o indicador vermelho de tanque cheio acender se e a unidad...

Page 26: ...dep sito de gua 2 Limpar a unidade e os filtros de acordo com o procedimento de limpeza acima descrito 3 Enrolar o cabo de alimenta o no suporte especial de armazenamento do cabo na parte de tr s da...

Page 27: ...de forma que o n vel de prote o seja afetado Isto inclui danos nos cabos um n mero excessivo de conex es terminais que n o seguem as especifica es de origem da nos nas juntas ajuste incorreto das caix...

Page 28: ...quantidade correta de cilindros para reter a carga total do sistema Todos os cilindros a utilizar devem ter sido projetados para a recupera o de gases de refrigera o recuperado e etiquetados para ess...

Page 29: ...provocar fa scas Proceda remo o do g s de refrigera o Se os regulamentos nacionais n o exigirem a recupera o drene o g s de refrigera o para o exterio Tenha cuidado para que o g s de refrigera o dren...

Page 30: ...SUPRAFRANCE TAURUSGROUP 28 rue du G n ral Leclerc F 67216 Obernai Cedex www supra fr rev 02 06 21...

Reviews: