Supra DU100 RESPIRE Manual Download Page 22

MANTENIMIENTO

-

El equipo portátil debe repararse en el exterior

o en un taller especialmente equipado para

reparar unidades con refrigerantes inflamables.

-

Asegure suficiente ventilación en el lugar de

reparación.

-

Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del

equipo puede ser causado por la pérdida de

refrigerante y es posible que haya una fuga de

refrigerante.

-

Descargue los condensadores de manera

que no provoquen chispas. El procedimiento

estándar para cortocircuitar los terminales del

condensador generalmente crea chispas.

-

Vuelva a armar los armarios sellados con

precisión. Si los sellos están desgastados,

reemplácelos.

-

Verifique el equipo de seguridad antes de

ponerlo en servicio.

REPARAR

-

El equipo portátil debe repararse en el exterior

o en un taller especialmente equipado para

reparar unidades con refrigerantes inflamables.

-

Asegure suficiente ventilación en el lugar de

reparación.

-

Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del

equipo puede ser causado por la pérdida de

refrigerante y es posible que haya una fuga de

refrigerante.

-

Descargue los condensadores de manera que

no provoquen chispas.

-

Cuando se requiera soldadura fuerte, los sigu

-

ientes procedimientos se llevarán a cabo en el

orden correcto:

-

Retire el refrigerante. Si las regulaciones

nacionales no requieren la recuperación, drene

el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado

de que el refrigerante drenado no cause ningún

peligro. En la duda, una persona debe guardar

la salida. Tenga especial cuidado de que el re

-

frigerante drenado no flote nuevamente dentro

del edificio.

-

Evacuar el circuito de refrigerante.

-

Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno

durante 5 minutos.

-

Evacuar nuevamente.

-

Retire las piezas que se reemplazarán cortan

-

do, no por llama.

-

Purgue el punto de soldadura con nitrógeno

durante el procedimiento de soldadura fuerte.

-

Realice una prueba de fugas antes de cargar

refrigerante.

-

Vuelva a armar los armarios sellados con

precisión. Si los sellos están desgastados,

reemplácelos.

-

Verifique el equipo de seguridad antes de

ponerlo en servicio.

DESMANTELAMIENTO

-

Si la seguridad se ve afectada cuando el

equipo se pone fuera de servicio, la carga

de refrigerante deberá eliminarse antes de la

clausura.

-

Asegure una ventilación suficiente en la ubica

-

ción del equipo.

-

Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del

equipo puede ser causado por la pérdida de

refrigerante y es posible que haya una fuga de

refrigerante.

-

Descargue los condensadores de manera que

no provoquen chispas.

-

Retire el refrigerante. Si las regulaciones

nacionales no requieren la recuperación, drene

el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado

de que el refrigerante drenado no cause ningún

peligro. En la duda, una persona debe guardar

la salida. Tenga especial cuidado de que el re

-

frigerante drenado no flote nuevamente dentro

del edificio.

-

Evacuar el circuito de refrigerante.

-

Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno

durante 5 minutos.

-

Evacuar nuevamente.

-

Llene con nitrógeno hasta la presión atmosféri

-

ca.

-

Coloque una etiqueta en el equipo que indique

que se retiró el refrigerante.

ELIMINACIÓN

-

Asegurar una ventilación suficiente en el lugar

de trabajo.

-

Retire el refrigerante. Si las regulaciones

nacionales no requieren la recuperación, drene

el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado

de que el refrigerante drenado no cause ningún

peligro. En la duda, una persona debe guardar

la salida. Tenga especial cuidado de que el re

-

frigerante drenado no flote nuevamente dentro

del edificio.

-

Evacuar el circuito de refrigerante.

-

Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno

durante 5 minutos.

-

Evacuar nuevamente.

-

Cortar el compresor y drenar el aceite.

TRANSPORTE, MARCADO Y 

ALMACENAMIENTO PARA UNIDADES QUE 

EMPLEAN REFRIGERANTES INFLAMABLES
TRANSPORTE DE EQUIPOS QUE 

CONTIENEN REFRIGERANTES 

INFLAMABLES

-

Se llama la atención sobre el hecho de que

pueden existir regulaciones de transporte adici

-

onales con respecto a los equipos que contie

-

nen gases inflamables. La cantidad máxima de

equipos o la configuración del equipo, que se

permite transportar juntos, estará determinada

por las normas de transporte aplicables.

MARCADO DE EQUIPOS CON SIGNOS

-

Los avisos de electrodomésticos similares que

se usan en un área de trabajo generalmente

son tratados por las reglamentaciones locales y

brindan los requisitos mínimos para la provisión

de señales de seguridad y / o de salud para un

lugar de trabajo.

-

Se deben mantener todos los letreros requ

-

eridos y los empleadores deben asegurarse

de que los empleados reciban instrucción y

capacitación adecuada y suficiente sobre el

significado de las señales de seguridad apro

-

piadas y las acciones que deben tomarse en

relación con estas señales.

-

La efectividad de los signos no debe verse

disminuida por demasiados signos que se

colocan juntos.

-

Cualquier pictograma utilizado debe ser lo

más simple posible y contener solo detalles

esenciales.

ELIMINACIÓN DE EQUIPOS QUE UTILIZAN 

REFRIGERANTES INFLAMABLES

-

Ver regulaciones nacionales.

ALMACENAMIENTO DE EQUIPOS / 

ELECTRODOMÉSTICOS

-

El almacenamiento del equipo debe estar de

acuerdo con las instrucciones del fabricante.

-

Almacenamiento de equipos empacados (sin

vender)

-

La protección del paquete de almacenamiento

debe estar construida de tal manera que el

daño mecánico al equipo dentro del paquete no

cause una fuga de la carga de refrigerante.

-

La cantidad máxima de equipos permitidos

para almacenarse juntos será determinado por

las regulaciones locales.

Summary of Contents for DU100 RESPIRE

Page 1: ...DU100 RESPIRE...

Page 2: ...Panneau de contr le D Poign e E Roulettes F Entr e d air G Orifice de drainage continu H C ble d alimentation I Pr filtre filtre charbon actif J R servoir d eau K Filtre charbon actif optionnel a Ind...

Page 3: ...our activer la fonction UV appuyez sur le bouton UV et le t moin lumineux s allume La lumi re UV germicide d truira les germes les bact ries et les champignons am liorant ainsi la qualit de l air int...

Page 4: ...ICATEURS DE R SERVOIR PLEIN Lorsque le r servoir d eau est plein retir ou mal ins r l appareil cesse de d shumidifier le voyant rouge de r servoir plein s allume et l appareil met un bip Videz le r se...

Page 5: ...tes jamais fonctionner l appareil sans que le cadre du filtre mailles soit correctement ins r 2 2 NETTOYER LE R SERVOIR D E Toutes les quelques semaines nettoyez le r servoir afin d viter le d veloppe...

Page 6: ...esse toupes etc V rifier que l appareil soit mont en toute s curit V rifier que les joints d tanch it ou les mat riaux de scellage ne soient pas abim s afin d emp cher la p n tration d atmosph res inf...

Page 7: ...isponibles Les tuyaux doivent disposer de raccords de d con nexion tanches et en bon tat Avant d utiliser la machine de r cup ration v rifier que celle ci est en bon tat de fonctionnement que l entret...

Page 8: ...indre la pression atmosph rique Placer une tiquette sur l quipement indiquant que la proc dure de retrait du r frig rant est en cours LIMINATION Assurer une ventilation ad quate sur le lieu de travail...

Page 9: ...icator light C Control panel D Handle E Casters F Air inlet G Continuous drainage port H Power cable I Pre filter activated carbon filter J Water tank K Activated carbon filter optional a Humidity ind...

Page 10: ...tion function To activate the UV function press the UV button and the indicator light will illuminate The germicidal UV light will destroy germs bacteria and fungi thus improving the indoor air qualit...

Page 11: ...INDICATORS When the water tank is full removed or incorrectly inserted the unit stops dehumidifying the red tank full indicator lights up and the unit beeps Empty the tank and reinsert it correctly t...

Page 12: ...nk and rinse NOTE Do not use a dishwasher to clean the tank After cleaning and drying the tank must be securely reinserted into the dehumidifier to resume operation END OF SEASON MAINTENANCE 1 Empty a...

Page 13: ...The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them REPAIR TO INTRINSIC...

Page 14: ...liers Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process When oil is drained from a system it shall be carried out safely COMPETENCE OF SERVICE PERSONNEL GENERAL...

Page 15: ...nd drain the oil TRANSPORTATION MARKING AND STORAGE FOR UNITS THAT EMPLOY FLAMMABLE REFRIGERANTS TRANSPORT OF EQUIPMENT CONTAINING FLAMMABLE REFRIGERANTS Attention is drawn to the fact that additional...

Page 16: ...humedad C Panel de control D Asas E Ruedas F Entrada de aire G Drenaje H Cable de alimentaci n I Prefiltro e filtro de carb n J Tanque K Filtro de carb n opcional a Indicador de humedad b Bot n tempor...

Page 17: ...del aire Para activar la funci n UV pulse el bot n UV y el indicador luminoso se encender La luz UV germicida destruir los g rmenes las bacterias y los hongos mejorando la calidad del aire interior b...

Page 18: ...CTER STICAS INDICADORES DE DEP SITO LLENO Cuando el dep sito de agua est lleno se extrae o se introduce incorrectamente la unidad dejar de deshumidificar el indicador rojo de dep sito lleno se encende...

Page 19: ...roducirse de forma segura en el deshumidificador para reanudar el funcionamiento MANTENIMIENTO DE FIN DE TEMPORADA 1 Vaciar y limpiar el dep sito de agua 2 Limpie la unidad y los filtros seg n el proc...

Page 20: ...da os a los cables un n mero excesivo de conexio nes terminales no hechas a la especificaci n original da os a las juntas ajuste incorrecto de los prensaestopas etc Aseg rese de que el aparato est mo...

Page 21: ...amiento Los cilindros de recuperaci n vac os se evacuan y si es posible se enfr an antes de que se produzca la recuperaci n El equipo de recuperaci n debe estar en buen estado de funcionamiento con un...

Page 22: ...dado de que el refrigerante drenado no cause ning n peligro En la duda una persona debe guardar la salida Tenga especial cuidado de que el re frigerante drenado no flote nuevamente dentro del edificio...

Page 23: ...inel de controlo D Pegas E Rodas F Entrada de ar G Drenagem H Cabo de alimenta o I Pr filtro Filtro de carv o J Dep sito K Filtro de carv o activo opcional a Indicador de humidade b Bot o do temporiza...

Page 24: ...LIGHT fun o de purifica o do ar Para activar a fun o UV prima o bot o UV e a luz indicadora acender se A luz UV germicida destruir germes bact rias e fungos melhorando a qualidade do ar interior b TIM...

Page 25: ...TICAS INDICADORES DE TANQUE CHEIO Quando o tanque de gua estiver cheio removido ou inserido incorrectamente a unidade deixar de desumidificar o indicador vermelho de tanque cheio acender se e a unidad...

Page 26: ...dep sito de gua 2 Limpar a unidade e os filtros de acordo com o procedimento de limpeza acima descrito 3 Enrolar o cabo de alimenta o no suporte especial de armazenamento do cabo na parte de tr s da...

Page 27: ...de forma que o n vel de prote o seja afetado Isto inclui danos nos cabos um n mero excessivo de conex es terminais que n o seguem as especifica es de origem da nos nas juntas ajuste incorreto das caix...

Page 28: ...quantidade correta de cilindros para reter a carga total do sistema Todos os cilindros a utilizar devem ter sido projetados para a recupera o de gases de refrigera o recuperado e etiquetados para ess...

Page 29: ...provocar fa scas Proceda remo o do g s de refrigera o Se os regulamentos nacionais n o exigirem a recupera o drene o g s de refrigera o para o exterio Tenha cuidado para que o g s de refrigera o dren...

Page 30: ...SUPRAFRANCE TAURUSGROUP 28 rue du G n ral Leclerc F 67216 Obernai Cedex www supra fr rev 02 06 21...

Reviews: