Supra DU100 RESPIRE Manual Download Page 20

PRESENCIA DE EXTINTOR

-

Si se va a realizar un trabajo en caliente en el

equipo de refrigeración o en cualquier pieza

asociada, se debe tener a mano un equipo

apropiado para extinguir el fuego. Tenga un

extintor de polvo seco o CO

2

 adyacente al área

de carga.

SIN FUENTES DE IGNICIÓN

-

Ninguna persona que realice un trabajo en

relación con un sistema de refrigeración que

implique exponer cualquier trabajo de tubería

 

que

contenga o haya contenido refrigerante

 

inflamable

deberá utilizar cualquier fuente de

 

ignición de

forma que pueda ocasionar un

 

incendio o una

explosión. Todas las posibles

 

fuentes de ignición,

incluido el tabaquismo,

 

deben mantenerse lo

suficientemente lejos

 

del sitio de instalación,

reparación, eliminación

 

y eliminación, durante el

cual es posible que

 

se libere refrigerante

inflamable en el espacio

 

circundante. Antes de

que se lleve a cabo el

 

trabajo, se debe

inspeccionar el área alrededor

 

del equipo para

asegurarse de que no haya

 

peligros inflamables ni

riesgos de ignición. Los

 

letreros de “No Fumar”

serán desplegados.

ÁREA VENTILADA

-

Asegúrese de que el área esté abierta o

que esté adecuadamente ventilada antes de

ingresar al sistema o realizar cualquier trabajo

 

en

caliente. Un grado de ventilación continuará

durante el período en que se realice el trabajo.

 

La

ventilación debe dispersar con seguridad

cualquier refrigerante liberado y preferiblemen

-

te

expulsarlo externamente a la atmósfera.

CONTROLES AL EQUIPO DE 

REFRIGERACIÓN

-

Cuando se cambien componentes eléctricos,

deberán ser aptos para el propósito y la espe

-

cificación correcta. En todo momento se deben

seguir las pautas de mantenimiento y servicio

 

del

fabricante. En caso de duda, consulte al

departamento técnico del fabricante para obte

-

ner

asistencia. Las siguientes comprobaciones

 

se

aplicarán a las instalaciones que utilizan

refrigerantes inflamables: el tamaño de la carga

está de acuerdo con el tamaño de la habitación

 

en

la que se instalan las piezas que contienen

refrigerante; la maquinaria de ventilación y las

salidas funcionan correctamente y no están

obstruidas; si se utiliza un circuito de refrige

-

ración

indirecto, se debe verificar la presencia

 

de

refrigerante en el circuito secundario; el

 

marcado en

el equipo continúa siendo visible

 

y legible. Marcas y

signos que son ilegibles

 

deben ser corregidos; Las

tuberías o compo

-

nentes de refrigeración están

instalados en una

 

posición en la que es poco

probable que estén

expuestos a cualquier sustancia que pueda co

-

rroer el componente que contiene refrigerantes, 

a menos que los componentes estén construi

-

dos con materiales que sean intrínsecamente 

resistentes a la corrosión o que estén adecua

-

damente protegidos contra la corroción.

CONTROLES A DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS

-

La reparación y el mantenimiento de los

componentes eléctricos deben incluir contro

-

les de seguridad iniciales y procedimientos

de inspección de componentes. Si existe una

falla que podría comprometer la seguridad,

entonces no se deberá conectar ningún sumi

-

nistro eléctrico al circuito hasta que no se haya

solucionado satisfactoriamente. Si la falla no se

puede corregir de inmediato, pero es necesario

continuar con la operación, se debe usar una

solución temporal adecuada. Esto se informará

al propietario del equipo para que se notifique a

todas las partes.

-

Las verificaciones de seguridad iniciales deben

incluir: que los condensadores estén descar

-

gados: esto debe hacerse de manera segura

para evitar la posibilidad de chispas; que no

hay cables y componentes eléctricos activos

expuestos durante la carga, recuperación o

purga del sistema; que hay continuidad de la

vinculación de la tierra.

REPARACIONES DE COMPONENTES 

SELLADOS

-

Durante las reparaciones de los componentes

sellados, todos los suministros eléctricos deben

desconectarse del equipo que se está trabajan

-

do antes de retirar las cubiertas selladas, etc.

Si es absolutamente necesario tener un sumi

-

nistro eléctrico al equipo durante el servicio,

entonces una forma de funcionamiento perma

-

nente de La detección de fugas se debe ubicar

en el punto más crítico para advertir sobre una

situación potencialmente peligrosa.

-

Se deberá prestar especial atención a lo

siguiente para garantizar que, al trabajar con

componentes eléctricos, la carcasa no se

modifique de forma que se vea afectado el

nivel de protección. Esto debe incluir daños a

los cables, un número excesivo de conexio

-

nes, terminales no hechas a la especificación

original, daños a las juntas, ajuste incorrecto

de los prensaestopas, etc. Asegúrese de que

el aparato esté montado de forma segura.

Asegúrese de que las juntas o los materiales

de sellado no se hayan degradado de manera 

que ya no sirvan para prevenir la entrada de 

atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto 

deben estar de acuerdo con las especificacio

-

nes del fabricante.

-

NOTA El uso de sellador de silicio puede inhibir

la efectividad de algunos tipos de equipos de

detección de fugas. Los componentes intrín

-

secamente seguros no tienen que ser aislados

antes de trabajar en ellos.

REPARACIÓN DE COMPONENTES 

INTRÍNSECAMENTE SEGUROS

-

No aplique cargas inductivas o de capacitancia

permanentes al circuito sin asegurarse de que

esto no exceda el voltaje y la corriente permi

-

tidos para el equipo en uso.

-

Los componentes intrínsecamente seguros

son los únicos tipos en los que se puede

trabajar mientras se vive en presencia de una

atmósfera inflamable. El aparato de prueba

debe tener la calificación correcta. Reemplace

los componentes solo con partes especificadas

por el fabricante. Otras partes pueden provocar

la ignición de refrigerante en la atmósfera por

una fuga.

CABLEADO

-

Verifique que el cableado no esté sujeto a

desgaste, corrosión, presión excesiva, vi

-

bración, bordes afilados o cualquier otro efecto

ambiental adverso. La verificación también

tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento

o la vibración continua de fuentes tales com

compresores o ventiladores.

DETECCIÓN DE REFRIGERANTES 

INFLAMABLES.

-

Bajo ninguna circunstancia se deberán usar fu

-

entes de ignición potenciales en la búsqueda o

detección de fugas de refrigernate. Ne se debe

usar una antorcha de haluro (o cualquier otro

detector que use una llama desnuda).

MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS

-

Los siguientes métodos de detección de fugas

se consideran aceptables para los sistemas

que contienen refrigerantes inflamables. Se

deben usar detectores electrónicos de fugas

para detectar refrigerantes inflamables, pero

la sensibilidad puede no ser adecuada o

puede requerir una recalibración. (El equipo

de detección se debe calibrar en un área sin 

refrigerante). Asegúrese de que el detector 

no sea una fuente de ignición potencial y 

sea adecuado para el refrigerante utilizado. 

El equipo de detección de fugas se ajustará 

a un porcentaje del LFL del refrigerante y se 

calibrará con el refrigerante empleado y se 

confirmará el porcentaje apropiado de gas 

(máximo del 25%). Los fluidos de detección de 

fugas son adecuados para usar con la mayoría 

de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso 

de detergentes que contengan cloro, ya que 

el cloro puede reaccionar con el refrigerante y 

corroer las tuberías de cobre. Si se sospecha 

una fuga, todas las llamas desnudas deben ser 

eliminadas / extinguidas. Si se encuentra una 

fuga de refrigerante que requiere soldadura 

fuerte, todo el refrigerante debe ser recuperado 

del sistema o aislado (por medio de válvulas 

de cierre) en una parte del sistema alejada de 

la fuga. El nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se 

debe purgar a través del sistema antes y duran

-

te el proceso de soldadura fuerte.

EXTRACCIÓN Y EVACUACIÓN

-

Cuando se rompa en el circuito de refrigerante

para realizar reparaciones, o para cualquier

otro propósito, se deben usar procedimientos

convencionales. Sin embargo, es importante

que se sigan las mejores prácticas ya que la

inflamabilidad es una consideración. Se debe

cumplir el siguiente procedimiento: eliminar el

refrigerante; purgar el circuito con gas inerte;

evacuar; purgar de nuevo con gas inerte; abra

el circuito cortando o soldando.La carga de

refrigerante se recuperará en los cilindros de

recuperación correctos. El sistema se „purgará”

con OFN para hacer que la unidad sea segura.

Este proceso puede necesitar repetirse varias

veces. El aire comprimido u oxígeno no se

debe usar para esta tarea. El enjuague debe

lograrse rompiendo el vacío en el sistema con

OFN y continua llenándose hasta que se logre

la presión de trabajo, luego se expulse a la

atmósfera y finalmente se reduzca al vacío.

Este proceso se repetirá hasta que no haya

refrigerante dentro del sistema. Cuando se

utiliza la carga final de OFN, el sistema debe

descargarse a la presión atmosférica para

permitir que se lleve a cabo el trabajo. Esta

operación es absolutamente vital si se van a

realizar operaciones de soldadura fuerte en la

tubería. Asegúrese de que la salida de la bom

-

ba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de

Summary of Contents for DU100 RESPIRE

Page 1: ...DU100 RESPIRE...

Page 2: ...Panneau de contr le D Poign e E Roulettes F Entr e d air G Orifice de drainage continu H C ble d alimentation I Pr filtre filtre charbon actif J R servoir d eau K Filtre charbon actif optionnel a Ind...

Page 3: ...our activer la fonction UV appuyez sur le bouton UV et le t moin lumineux s allume La lumi re UV germicide d truira les germes les bact ries et les champignons am liorant ainsi la qualit de l air int...

Page 4: ...ICATEURS DE R SERVOIR PLEIN Lorsque le r servoir d eau est plein retir ou mal ins r l appareil cesse de d shumidifier le voyant rouge de r servoir plein s allume et l appareil met un bip Videz le r se...

Page 5: ...tes jamais fonctionner l appareil sans que le cadre du filtre mailles soit correctement ins r 2 2 NETTOYER LE R SERVOIR D E Toutes les quelques semaines nettoyez le r servoir afin d viter le d veloppe...

Page 6: ...esse toupes etc V rifier que l appareil soit mont en toute s curit V rifier que les joints d tanch it ou les mat riaux de scellage ne soient pas abim s afin d emp cher la p n tration d atmosph res inf...

Page 7: ...isponibles Les tuyaux doivent disposer de raccords de d con nexion tanches et en bon tat Avant d utiliser la machine de r cup ration v rifier que celle ci est en bon tat de fonctionnement que l entret...

Page 8: ...indre la pression atmosph rique Placer une tiquette sur l quipement indiquant que la proc dure de retrait du r frig rant est en cours LIMINATION Assurer une ventilation ad quate sur le lieu de travail...

Page 9: ...icator light C Control panel D Handle E Casters F Air inlet G Continuous drainage port H Power cable I Pre filter activated carbon filter J Water tank K Activated carbon filter optional a Humidity ind...

Page 10: ...tion function To activate the UV function press the UV button and the indicator light will illuminate The germicidal UV light will destroy germs bacteria and fungi thus improving the indoor air qualit...

Page 11: ...INDICATORS When the water tank is full removed or incorrectly inserted the unit stops dehumidifying the red tank full indicator lights up and the unit beeps Empty the tank and reinsert it correctly t...

Page 12: ...nk and rinse NOTE Do not use a dishwasher to clean the tank After cleaning and drying the tank must be securely reinserted into the dehumidifier to resume operation END OF SEASON MAINTENANCE 1 Empty a...

Page 13: ...The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them REPAIR TO INTRINSIC...

Page 14: ...liers Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process When oil is drained from a system it shall be carried out safely COMPETENCE OF SERVICE PERSONNEL GENERAL...

Page 15: ...nd drain the oil TRANSPORTATION MARKING AND STORAGE FOR UNITS THAT EMPLOY FLAMMABLE REFRIGERANTS TRANSPORT OF EQUIPMENT CONTAINING FLAMMABLE REFRIGERANTS Attention is drawn to the fact that additional...

Page 16: ...humedad C Panel de control D Asas E Ruedas F Entrada de aire G Drenaje H Cable de alimentaci n I Prefiltro e filtro de carb n J Tanque K Filtro de carb n opcional a Indicador de humedad b Bot n tempor...

Page 17: ...del aire Para activar la funci n UV pulse el bot n UV y el indicador luminoso se encender La luz UV germicida destruir los g rmenes las bacterias y los hongos mejorando la calidad del aire interior b...

Page 18: ...CTER STICAS INDICADORES DE DEP SITO LLENO Cuando el dep sito de agua est lleno se extrae o se introduce incorrectamente la unidad dejar de deshumidificar el indicador rojo de dep sito lleno se encende...

Page 19: ...roducirse de forma segura en el deshumidificador para reanudar el funcionamiento MANTENIMIENTO DE FIN DE TEMPORADA 1 Vaciar y limpiar el dep sito de agua 2 Limpie la unidad y los filtros seg n el proc...

Page 20: ...da os a los cables un n mero excesivo de conexio nes terminales no hechas a la especificaci n original da os a las juntas ajuste incorrecto de los prensaestopas etc Aseg rese de que el aparato est mo...

Page 21: ...amiento Los cilindros de recuperaci n vac os se evacuan y si es posible se enfr an antes de que se produzca la recuperaci n El equipo de recuperaci n debe estar en buen estado de funcionamiento con un...

Page 22: ...dado de que el refrigerante drenado no cause ning n peligro En la duda una persona debe guardar la salida Tenga especial cuidado de que el re frigerante drenado no flote nuevamente dentro del edificio...

Page 23: ...inel de controlo D Pegas E Rodas F Entrada de ar G Drenagem H Cabo de alimenta o I Pr filtro Filtro de carv o J Dep sito K Filtro de carv o activo opcional a Indicador de humidade b Bot o do temporiza...

Page 24: ...LIGHT fun o de purifica o do ar Para activar a fun o UV prima o bot o UV e a luz indicadora acender se A luz UV germicida destruir germes bact rias e fungos melhorando a qualidade do ar interior b TIM...

Page 25: ...TICAS INDICADORES DE TANQUE CHEIO Quando o tanque de gua estiver cheio removido ou inserido incorrectamente a unidade deixar de desumidificar o indicador vermelho de tanque cheio acender se e a unidad...

Page 26: ...dep sito de gua 2 Limpar a unidade e os filtros de acordo com o procedimento de limpeza acima descrito 3 Enrolar o cabo de alimenta o no suporte especial de armazenamento do cabo na parte de tr s da...

Page 27: ...de forma que o n vel de prote o seja afetado Isto inclui danos nos cabos um n mero excessivo de conex es terminais que n o seguem as especifica es de origem da nos nas juntas ajuste incorreto das caix...

Page 28: ...quantidade correta de cilindros para reter a carga total do sistema Todos os cilindros a utilizar devem ter sido projetados para a recupera o de gases de refrigera o recuperado e etiquetados para ess...

Page 29: ...provocar fa scas Proceda remo o do g s de refrigera o Se os regulamentos nacionais n o exigirem a recupera o drene o g s de refrigera o para o exterio Tenha cuidado para que o g s de refrigera o dren...

Page 30: ...SUPRAFRANCE TAURUSGROUP 28 rue du G n ral Leclerc F 67216 Obernai Cedex www supra fr rev 02 06 21...

Reviews: