background image

L'embrayage doit être embrayé à fond 

avant la mise en marche du treuil. 

N'ACTIONNEZ JAMAIS le bouton 

d'embrayage pendant que le tambour 

tourne.

Figure 9

SERVICE INTERMITTENT

Le treuil électrique est identique à tout autre outil 
motorisé, p. ex. une perceuse ou une scie 
électrique. Le moteur électrique ne doit jamais 
devenir excessivement chaud. Grâce aux 
précautions standard, vous pourrez prolonger la 
durée du moteur. Réduisez au minimum la durée 
des utilisations.

Si toutefois le moteur devenant trop 
chaud au toucher, 

mettez

 

le

 

treuil

 

hors

 

fonction et laissez refroidir le moteur. 
Pour obtenir des renseignements 
supplémentaires et une garantie 
complète, visitez notre site Web au 

www.superwinch.com

Désengagé

Étape (5)

Fixez une sangle de protection d'arbre 
de 6 pieds autour de la charge, à un 

autre véhicule, à une structure solide ou 
à un point d'ancrage. Assurez-vous que 
la sangle n'entrera en contact avec 
aucun rebord ni objet chaud ou acéré. 
Placez le crochet du treuil à travers la 
boucle située à chaque extrémité de la 
sangle. (Voir Figure 10.) NE FORMEZ 
PAS un nœud coulant avec la sangle.

Étape (6)

Mettez bri èvement le treuil en fonction 
pour enro uler puis dérouler un peu le 
câble afin de vous assurer qu'il 
fonctionne adéquatement. Le système 
est maintenant prêt à l'emploi. 

Si le moteur 

hors tension.

Débranchez les connecteurs gris dès 

que vous avez fini d'utiliser le treuil 

afin d'éviter toute mise en fonction.  

Engagé

Figure 10

accidentelle du treuil pendant que vous 

emblez le système. 

Réemballage :

 Prenez

 toujours 

 le treuil et 

de le réemballer dans le sac de rangement.

!

ATTENTION

!

ATTENTION

cale, METTEZ-LE 

du treuil 

 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

!

ATTENTION

désass

le temps 

de désassembler correctement

 

N

o

 de référence

 

                  Description

 

N

o


2

 

 

 

Trousse disjoncteur                                        87-10799

 

3

 

Protège-moteur-WIAB

 

87-24532

 


5

 

Fils-Moteur-WIAB 
Télécommande manuelle-WIAB 

87-24533 
87-24534  



8

 

Fils-Câbles démarrage-WIAB 
Fils-Direct batterie-WIAB 
Aussières-Téflon-WIAB-Paire

 

87-24535 
87-24536 
87-24537

 

10

 

Sangle protect. arbre 1 po x 8 pi 
Maillons-Paire ½ po

 

2302284 
2302285

 

 

Câble métallique

5/32 x 50  avec crochet permanent

1535C

 de pièc

13

14

Summary of Contents for Winch-In-A-Bag

Page 1: ...zardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury This notation is...

Page 2: ...he wire rope layer closest to the drum DO NOT OVER LOAD DO NOT ATTEMPT PRO LONGED PULLS AT HEAVY LOADS Overloads can damage the winch and or the wire rope and create unsafe operating con ditions The v...

Page 3: ...g installation and remove all metal jewelry Do not lean over battery while making connections Wrap the Circuit Breaker with electrical tape to prevent short circu ts with wind direction could damage y...

Page 4: ...532 4 Leadwire Assy Motor WIAB 87 24533 5 Remote Control Handheld WIAB 87 24534 6 Leadwire Assy Jumper WIAB 7 Leadwire Assy Battery Direct WIAB 8 Hawse Teflon WIAB Pair 9 Strap Tree Saver 1 x 8 230228...

Page 5: ...entra ner la mort ou des blessures graves Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures mineures ou mod r es Cet avis sert galement mettre e...

Page 6: ...EMPLAC E Remplacez toujours le c ble m tallique par une pi ce identique du fabricant voir Liste des pi ces de rechange Inspectez p riodiquement l installation du treuil pour v rifier que tous les boul...

Page 7: ...le connecteur jaune de la t l commande manuelle dans le connecteur jaune du treuil Ins rez le connecteur gris de la t l commande manuelle dans le connecteur gris du c ble de d marrage de la batterie...

Page 8: ...il travers la boucle situ e chaque extr mit de la sangle Voir Figure 10 NE FORMEZ PAS un n ud coulant avec la sangle tape 6 Mettez bri vement le treuil en fonction pour enro uler puis d rouler un peu...

Page 9: ...ica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita causar lesiones leves a moderadas Esta notaci n se utiliza tambi n para poner sobre aviso ante la presencia de pr cticas inseguras Se util...

Page 10: ...llos est n apretados USE LOS GUANTES DE CUERO GRUESOS al trabajar con el cable de acero NO DEJE QUE EL CABLE DE ACERO SE DESLICE POR SUS MANOS NUNCA USE EL CABRESTANTE CON MENOS DE 5 VUELTAS DE CABLE...

Page 11: ...to manual en el conector gris del cable de conexi n en puente de la bater a o en la conexi n permanente del cable de la bater a Nota Se recomienda realizar la conexi n permanente del cable de la bater...

Page 12: ...miento accidental del cabrestante durante el desensamblaje del sistema Reempaquetado Siempre dedique tiempo para desensamblar debidamente el sistema de cabrestante y el tiempo para reempaquetar el cab...

Reviews: