background image

Winch-ln-A-Bag™ 2000 lb (907 kg) 

Cabrestante eléctrico de 12 V CC 

PRECAUCIÓN 

Superwinch, Inc. 

Winch Drive Putnam, CT 06260 U.S.A. 

Tel.: (860) 928-7787 Fax: (860) 963-0811  

Correo electrónico: [email protected]  

www.superwinch.com  

Superwinch, Inc. 
Unit D, Union Mine Road

Pitts Cleave Ind Est

Tavistock, Devon PL19 0PW  

England
Tel.: 44 (0) 1822 619222  

Fax: 44 (0) 1822 615204

Correo electrónico: [email protected]  

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

   

 

!

!

!

 

 

!

GUÍA DEL PROPIETARIO 

  

LEA Y ENTIENDA ESTA GUÍA ANTES 

DE LA INSTALACIÓN Y LA OPERACIÓN. 

En todo este manual, encontrará notas con los siguientes encabezados: 

PELIGRO

Indica una situación inminentemente peligrosa, que si no se evita, 
causará la  muerte o lesiones graves

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, 
causará la muerte o lesiones graves. 

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, 
causará lesiones leves a moderadas. Esta notación se utiliza 
también para poner sobre aviso ante la presencia de prácticas 
inseguras. 

Se utilizan los símbolos siguientes en el producto y en el Manual del Propietario:  

Lea el Manual 

del Propietario  

Use siempre el 

protector de las 

manos  

Durante la operación 

mantenga la distancia 

con el cable y el gancho 

del cabrestante 

Nunca use el 

cabrestante para

elevar o transportar 

personas  

Nunca use el 

cabrestante para 

sujetar cargas en 

posición  

Nota:

 Indica información adicional sobre los procedimientos de instalación y operación de su cabrestante. 

Para que su cabrestante funcione de manera correcta se lo debe instalar de manera correcta. 

Nota:

 El cabrestante está diseñado principalmente para aplicaciones intermitentes. Este cabrestante no está

disenado para aplicaciones industriales ni de izado y Superwinch no garantiza que el peoducto sea 
apropiado para un uso como tal.

15

Summary of Contents for Winch-In-A-Bag

Page 1: ...zardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury This notation is...

Page 2: ...he wire rope layer closest to the drum DO NOT OVER LOAD DO NOT ATTEMPT PRO LONGED PULLS AT HEAVY LOADS Overloads can damage the winch and or the wire rope and create unsafe operating con ditions The v...

Page 3: ...g installation and remove all metal jewelry Do not lean over battery while making connections Wrap the Circuit Breaker with electrical tape to prevent short circu ts with wind direction could damage y...

Page 4: ...532 4 Leadwire Assy Motor WIAB 87 24533 5 Remote Control Handheld WIAB 87 24534 6 Leadwire Assy Jumper WIAB 7 Leadwire Assy Battery Direct WIAB 8 Hawse Teflon WIAB Pair 9 Strap Tree Saver 1 x 8 230228...

Page 5: ...entra ner la mort ou des blessures graves Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures mineures ou mod r es Cet avis sert galement mettre e...

Page 6: ...EMPLAC E Remplacez toujours le c ble m tallique par une pi ce identique du fabricant voir Liste des pi ces de rechange Inspectez p riodiquement l installation du treuil pour v rifier que tous les boul...

Page 7: ...le connecteur jaune de la t l commande manuelle dans le connecteur jaune du treuil Ins rez le connecteur gris de la t l commande manuelle dans le connecteur gris du c ble de d marrage de la batterie...

Page 8: ...il travers la boucle situ e chaque extr mit de la sangle Voir Figure 10 NE FORMEZ PAS un n ud coulant avec la sangle tape 6 Mettez bri vement le treuil en fonction pour enro uler puis d rouler un peu...

Page 9: ...ica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita causar lesiones leves a moderadas Esta notaci n se utiliza tambi n para poner sobre aviso ante la presencia de pr cticas inseguras Se util...

Page 10: ...llos est n apretados USE LOS GUANTES DE CUERO GRUESOS al trabajar con el cable de acero NO DEJE QUE EL CABLE DE ACERO SE DESLICE POR SUS MANOS NUNCA USE EL CABRESTANTE CON MENOS DE 5 VUELTAS DE CABLE...

Page 11: ...to manual en el conector gris del cable de conexi n en puente de la bater a o en la conexi n permanente del cable de la bater a Nota Se recomienda realizar la conexi n permanente del cable de la bater...

Page 12: ...miento accidental del cabrestante durante el desensamblaje del sistema Reempaquetado Siempre dedique tiempo para desensamblar debidamente el sistema de cabrestante y el tiempo para reempaquetar el cab...

Reviews: