background image

45

ES

PASAPORTE TECNICO. INSTRUCCION para МОNTAJE y EXPLOTACION

respiradero debe estar protegido con una red o rejilla.

El  tamaño  de  la  rejilla  de  ventilación  se  calcula  según  la 

fórmula:

А = 6,02

*

Q

 - donde:

А

 – área de la ventana en 

cm

Q

–potencia del quemador en 

kW

- Quite el embalaje sin contaminar el entorno

- Observe  las  instrucciones  de  construcción,  en  particular 

la  ordenanza  referente  a  los  dispositivos  de  combustión 

y  almacenaje  de  materiales  de  combustión,  así  como  las 

referentes  a  los  requisitos  de  los  lugares  de  instalación  i 

ventilación;

- La caldera debe colocarse sobre una base de área superior a 

la base de la caldera (según diagrama 1)

- La caldera debe colocarse en una posición que permita la 

limpieza y el mantenimiento;

- La  instalación  debe  realizarse  según  el  diagrama  1,  que 

muestra la carcasa de la caldera;

- No  se  pueden  colocar  materiales  o  líquidos  inflamables 

cerca de la caldera;

7. CONFIGURACIÓN DE LA CALDERA

7.1. Conexión de la caldera a la chimenea

La conexión de la caldera a la chimenea siempre debe cumplir 

con las normas y regulaciones existentes. La chimenea debe 

proporcionar  el  tiraje  suficiente  para  la  evacuación  de 

humos  en  todas  las  circunstancias.  La  chimenea  requiere 

un  dimensionamiento  correcto  ya  que  el  tiraje  afecta  a  la 

combustión, la potencia y la vida de la caldera. El tiraje de 

la chimenea depende de su sección transversal, la altura, y 

la rugosidad de las paredes interiores. No se puede conectar 

otro aparato a la chimenea de la caldera. El diámetro de la 

chimenea no puede ser menor que la salida de humos de la 

caldera. La salida de humos de la caldera debe conectarse 

directamente a la chimenea. En relación a las propiedades 

mecánicas,  la  salida  de  humos  debe  ser  robusta  i  sellada 

adecuadamente  (para  evitar  la  fuga  de  humos)  y  debe 

permitir un acceso sencillo para facilitar la limpieza interior.

La  sección  interior  de  la  salida  de  humos  de  la  caldera  no 

debe ser mayor que la sección efectiva de la chimenea y no 

se puede reducir ni utilizar codos a la salida.

La  apertura  de  limpieza  de  la  chimenea  debe  estar  en  su 

parte más baja. La chimenea debe ser de triple capa aislada. 

El grosor del aislamiento no debe ser inferior a 30 mm si la 

chimenea es interior y de 50mm si es exterior.

El  diámetro  interior  de  la  chimenea  depende  de  su  altura 

real i de la potencia de la caldera (ver Figura 6)

Diagrama 7. Tamaño caldera y parámetros 

chimenea

Tabla 5. Tamaño mínimo i tiraje recomendados

Potencia

Caldera

Diámetro chimenea, 

mm

Altura

Mínima

30-40 kW

Ø 180 mm

Ø 200 mm

Ø 220mm

Mínimo 11m

Mínimo 10m

Mínimo 10m

i

Los  datos  de  la  tablas  son  a  título  indicativo.  El 

tiraje depende del diámetro, la altura, las secciones 

desiguales a lo largo de la superficie de la chimenea, 

las  diferencias en la temperatura de los productos 

de combustión y del aire exterior. Se recomienda 

utilizar  un  sombrero  extractor  de  humos.  Un 

especialista en calefacción debe calcular el tamaño 

exacto de la chimenea.

7.2. Conexión de la caldera a la red eléctrica

Esta  conexión  debe  realizarla  un  técnico  especialista 

autorizado para estas operaciones.

+

¡Atención! ¡CORRIENTE ELECTRICA!

- Antes de abrir el aparato, desconecte la tensión 

eléctrica y asegúrelo contra conexión espontánea 

de nuevo.

- Siga las prescripciones para la instalación.

Montaje  e  instalación  debe  ser  realizada  por  un 

electricista autorizado.

Durante  las  tormentas  eléctricas,  desconecte  el 

equipo  de  la  red,  con  el  fin  de  evitar  descargas 

eléctricas.

Es  obligatoria  la  colocación  de  la  válvula  de 

seguridad, válvula de alivio de presión y depósito 

de expansión.

Es  obligatorio  asegurar  alimentación  eléctrica  de 

reserve  –  un  generador  de  la  respectiva  potencia 

(ver el p. 12)

La  apertura  de  limpieza  de  la  chimenea  debe  estar  en  su 

parte más baja. La chimenea debe ser de triple capa aislada. 

El grosor del aislamiento no debe ser inferior a 30 mm si la 

chimenea es interior y de 50 mm si es exterior.

La  caldera  debe  conectarse  a  una  red  de  220  V  /  50  Hz 

utilizando un cable de alimentación.

La conexión eléctrica a la red debe cumplir con las normativas 

locales de acuerdo con los diagramas 8 y 9.

Diagrama 8. Esquema de conexión de elementos 

de la caldera al controlador

Diagrama 9. Esquema de conexión de los 

elementos del quemador con el controlador y el 

zócalo de conexión

Entradas 

Grupo 1

RT

Termostato ambiente

PS

Foto célula

RB

Retroceso llama

Grupo 2

WH

Calentador de agua

Salidas

FM

Ventilador principal

CA

Limpieza cenizas

SB

Sinfín quemador

PH

Bomba calefacción

PWH

Bomba ACS

IG

N Encendedor

FC

Ventilador limpieza

Summary of Contents for BURNIT CombiBurn DC-A Series

Page 1: ...ia a doppia camera serie CombiBurn DC A Dual chamber boiler CombiBurn DC A series PASAPORTE TECNICO INSTRUCCION para NTAJE y EXPLOTACION MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L INSTALLATION et L EXPLOITA...

Page 2: ...y devices 5 3 FUELS 5 3 1 Wood pellets 5 4 TRANSPORTATION 6 5 DELIVERY PACKAGE 6 6 INSTALLATION OF THE HEATING BOILER 6 7 SETUP OF THE HEATING BOILER 7 7 1 Connecting the boiler to a chimney 7 7 2 Con...

Page 3: ...ds must not be left in close proximity of the burner and heating boiler Instruct system user of the allowed minimum clearances from surrounding objects It is mandatory to assure a backup power generat...

Page 4: ...mbiBurn DC Boiler body is with two combustion chambers The wood pellet burner is installed in the lower chamber A metal grate divides the upper from the lower combustion chamber On this grate the back...

Page 5: ...od pellets All pellets are biomass manufactured from common low growing plants and trees The most common household type pellets are made of sawdust and milled wood chippings which are waste material f...

Page 6: ...unction of the fan or the motor drive noise friction or failure of high tech elements such as broken LCD screen contact your nearest authorized service center for repairs and maintenance The boiler is...

Page 7: ...of the chimney The chimney cleaning opening has to be in its lowest part The chimney s wall has to be threeplied where the medium layer is from mineral wool The thickness of the insulation is not less...

Page 8: ...e front panel of the boiler and press the button on the STB thermostat Contact your installer to determine the cause of protection triggering Low temperature in the boiler on which the burner is insta...

Page 9: ...o the ash container through screw located in the lower part These automatic cleaning cycles last several seconds and can be additionally adjusted as well as their repeat rate depending on the load of...

Page 10: ...Short circuit input B IGNITION FAIL Failure ingnition DHW E1 Water Heater Temperature Sensor is missing input WH DHW E2 Water Heater Temperature Sensor Short circuit input WH FROST The room temperatu...

Page 11: ...r button to open the next page of the menu Heating priority selection Menu From this menu you can select the priority of one of the two pumps CH Priority or DHW Priority Parallel Pumps parallel operat...

Page 12: ...h Depth mm 1560 630 1070 Mantle volume Liters 113 Wood combustion chamber volume Liters 96 Wood pellets combustion chamber volume Liters 72 Required chimney draught Pa mbar 20 0 20 Recommended fuel Ba...

Page 13: ...d for processing to an authorized factory which complies with the environmental protection regulation 13 2 Recycling and waste disposal At the end of life cycle of each product its components are due...

Page 14: ...den Zweikammernkessel 17 3 BRENNSTOFFE 17 3 1 Pellets 17 4 TRANSPORTIERUNG VON KESSEL 18 5 KESSEL LIEFERUNG 18 6 MONTAGE VOM HEIZKESSEL 18 7 INSTALLIERUNG VOM HEIZKESSEL 18 7 1 Kessel Zusammenf gung...

Page 15: ...instellung des Kessels soll nur von einem autorisiertem Service oder einem autorisiertem Fachmann ausgef hrt werden indem man die Sicherheitsanletungen und die Arbeitsregeln befolgt FEUERGEFAHR wegen...

Page 16: ...hema 2 Der hocheffektive Zweikammernkessel ist f r die Heizung mittels Verbrennung von Holzpellets mittels integriertem hocheffektiven Brenner in der unterer Kesselkammer Als alternative Reserven Bren...

Page 17: ...er in einer optimalen Betriebart Zwei selbstst ndige Thermostaten des Kessels Typ STB und Schneckenmechanismus Bimetall Thermostat eingestellt auf 80 stoppen den Brennstoffvorschub im Brenner falls de...

Page 18: ...omgehalt mg kg 2 10 10 10 Arsengehalt mg kg 2 1 0 1 0 1 0 Kadmiumgehalt mg kg 2 0 5 0 5 0 5 Quecksilbergehalt mg kg 2 0 1 0 1 0 1 Bleigehalt mg kg 2 10 10 10 Nickelgehalt mg kg 2 10 10 10 Zinkgehalt m...

Page 19: ...aft f r die Rauchabf hrung bei allen Umst nden bereitstellen F r die richtige Arbeit des Kessels ist die richtige Bemessung von dem selben Schornstein erforderlich weil von seiner Zugkraft die Verbren...

Page 20: ...swassers das durch den Absicherungsw rmeaustauscher aus dem Wasserversorgungsnetz flie t soll in den Rahmen von 2 10 bar sein Die erforderliche Ergiebigkeit ist wenigstens 12 L Min Schlie en Sie der A...

Page 21: ...bile Flamme Der Photosensor zeigt 180 Einheiten bei maximaler Betriebsleistung Verstopfung der Brennkammer des Brenners in Folge Ablagerung von unbrennbaren Materialien Es ist erforderlich da der Bren...

Page 22: ...des Brenners von einem Zustand zu anderem Zustand Manual Auto Programe Druckknopf Enter dient zum bergang von einer zu anderen Reihe im Men des Kontrollers Druckkn pfe Navigationszeiger nach oben und...

Page 23: ...funktionierende Pumpe f r die Heizungsanlage Pumpe f r hei es Gebrauchswasser 10 2 Benutzermen 10 2 1 Ausgangs Anfangsmonitor Standby der Brenner ist im Stillstand Auf dem Monitor sind dargestellt Ke...

Page 24: ...ngen best tigt sind beginnt der Brenner mit der Anz ndung gem der angegebenen Parameter 10 2 6 Einstellung von manueller Betriebsart MANUAL Vom Anfangsmonitor kommen Sie mit Tastendruck F in den Zust...

Page 25: ...ter 113 Inhalt von der Brennkammer f r Holz Liter 96 Inhalt von der Brennkammer f r Pellets Liter 72 N tige Zugkraft des Schornsteines Pa mbar 20 0 20 Empfohlener Brennstoff Ersatzbrennstoff Pellets E...

Page 26: ...nten in bereinstimmung mit den Normativanforderungen herausgeworfen werden Sie m ssen f r eine Bearbeitung an einem bevollm chtigten Unternehmen abgegeben werden welches Unternehmen den Anforderungen...

Page 27: ...re bi chambre 30 3 COMBUSTIBLES 30 3 1 Granul s 30 4 TRANSPORT DE LA CHAUDI RE 31 5 LIVRAISON DE LA CHAUDI RE 32 6 AJUSTAGE DE LA CHAUDI RE 32 7 INSTALLATION DE LA CHAUDI RE 32 7 1 Raccordement de la...

Page 28: ...sur le mauvais tat de fonctionnement du syst me et le risque que cela implique ATTENTION L installation et le r glage de la chaudi re ne doivent tre effectu s que par un service autoris et sp cialiste...

Page 29: ...se A Voir tableau 1 2 DESCRIPTION DU PRODUIT Sch ma 2 La chaudi re bi chambre de haute efficacit est con ue pour le chauffage aux granul s de bois et l aide d un br leur de haut rendement int gr dans...

Page 30: ...l e de fonctionnement du br leur selon les besoins d nergie en maintenant un tat de fonctionnement optimal Deux thermostats ind pendants de la chaudi re mod le STB et de la vis sans fin thermostat bim...

Page 31: ...kg 16 5 19 16 3 19 16 0 19 Humidit 10 10 10 Poussi re 1 3 1 3 1 3 Durabilit m canique 97 5 4 97 5 4 96 5 4 Cendre 2 0 7 1 5 3 5 Point de fusion de la cendre C 1200 1100 Teneur en chlore 2 0 02 0 02 0...

Page 32: ...bjets faits de mati res inflammables ou liquides ne doit pas tre plac sur pr s de la chaudi re 7 INSTALLATION DE LA CHAUDI RE DE CHAUFFAGE 7 1 Raccordement de la chaudi re une chemin e Le raccordement...

Page 33: ...i re Suite l change de chaleur l eau est vacu e dans les gouts L changeur de chaleur assure l limination de la chaleur en exc s sans besoin d nergie suppl mentaire De cette mani re il est garanti que...

Page 34: ...d auto nettoyage Mauvais r glage de combustible m lange d air R gler l aide d analyseur de gaz Fum e dans la tr mie granul s Mauvais tirage de la chemin e ou une r sistance interne lev e de la chambre...

Page 35: ...ur de cendre une fois par semaine Nettoyez le br leur r guli rement Selon le combustible et le r glage du br leur un nettoyage mensuel de la chambre de combustion et du br leur est n cessaire 1 D sins...

Page 36: ...ximale Ce symbole appara t dans la partie sup rieure de l cran et signifie que la priorit de chauffage du syst me de chauffage est r gl e CH priority Ce symbole appara t dans la partie sup rieure de l...

Page 37: ...chaude sanitaire Parallel Pumps le travail parall le des deux pompes Summer Mode Mode d t Important L utlisation de l option Thermostat de chambre externe du br leur est active si l option est s lecti...

Page 38: ...120 180 Dimensions gabarits chaudi re tr mie et br leur Hauteur H Largeur L Profondeur D mm mm 1600 1320 1070 Chaudi re bi chambre BURNiT CombiBurn Hauteur Largeur Profondeur mm 1560 630 1070 Volume...

Page 39: ...en papier peuvent tre utilis s pour la combustion dans la chaudi re Par rapport aux autres mat riaux d emballage ils doivent tre trait s conform ment la r glementation et aux exigences locales 13 2 R...

Page 40: ...e seguridad de la caldera 43 3 COMBUSTIBLES 43 3 1 Pellets 43 4 TRANSPORTE 44 5 COMPONENTES SUMINISTRADOS CON LA CALDERA 44 6 INSTALACI N DE LA CALDERA 44 7 CONFIGURACI N DE LA CALDERA 45 7 1 Conexi n...

Page 41: ...uente de alimentaci n de reserva generador con el poder correspondiente v ase el p rrafo 12 2 Se requiere instalaci n servicio autorizado para capacitar a los usuarios para el servicio y la limpieza d...

Page 42: ...uemador de pellets de madera est instalado en la c mara inferior Una rejilla de metal divide la c mara de combusti n superior de la inferior En esta parrilla se carga el combustible de reserva le a br...

Page 43: ...plantas de crecimiento lento Los pellets dom sticos m s comunes son de virutas i serr n de madera que son los materiales de rechazo de la madera utilizada en la producci n de troncos muebles y otros p...

Page 44: ...perfectos En caso de mal funcionamiento del ventilador o del motor ruido fricci n o problemas de componentes electr nicos como por ejemplo la pantalla LCD rota p nganse en contacte con el servicio de...

Page 45: ...o no debe ser inferior a 30 mm si la chimenea es interior y de 50mm si es exterior El di metro interior de la chimenea depende de su altura real i de la potencia de la caldera ver Figura 6 Diagrama 7...

Page 46: ...exi n A Montad el accesorio Y incluido a la salida del desag e 2 A causa de la congelaci n 2 Si la instalaci n de calefacci n incluyendo la red de tuber as no se ha construido a prueba de heladas se r...

Page 47: ...ca de cenizas que las transporta al contenedor de ceniza a trav s del sinf n situado a la parte inferior Estos ciclos de limpieza autom ticos duran unos cuantos segundos y se pueden reajustar as como...

Page 48: ...posterior regeneraci n Sobretemperatura en la calder La ocurrencia de estos dos s mbolos en lugar de la indicaci n de la temperatura en la caldera significa que la temperatura en la caldera ha supera...

Page 49: ...mador pasa al modo de apagada Ajustar la temperatura para arrancar la bomba de calefacci n 10 2 5 Configuraci n de inicio retardado Programme Des de la pantalla inicial pulsar el bot n F para entrar a...

Page 50: ...ducido por un instalador o t cnico utilizando el analizador de gases CUIDADO Se utiliza un quemador cuyos valores de huella de carbono son aproximadamente 100 ppm que es 2 5 veces inferior a los l mit...

Page 51: ...autolimpiante W W W 1600 60 70 1300 Alimentaci n el ctrica V Hz 220 AC 50 Peso caldera Peso caldera tolva quemador kg kg 400 527 Diagrama 12 13 RECICLAJE Y DEPOSICION 13 1 Reciclaje del embalaje de la...

Page 52: ...4 TRASPORTO DELLA CALDAIA 56 5 CONSEGNA DELLA CALDAIA 57 6 MONTAGGIO DELLA CALDAIA DI RISCALDAMENTO 57 7 INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DI RISCALDAMENTO 57 7 1 Collegamento della caldaia alla canna fumar...

Page 53: ...zato seguendo le istruzioni di sicurezza e le regole di lavoro Cliente dovr sottoporsi caldaia funzionamento manutenzione di formazione da parte del tecnico autorizzato negozio di servizio obbligatori...

Page 54: ...i nella camera superiore della caldaia ATTENZIONE Non usare contemporaneamente le due camere di combustione Il mantello d acqua appositamente costruito ricopre completamente la camera di combustione a...

Page 55: ...normale regime di temperatura In aggiunta installata una valvola di sicurezza termostatica con sensore montato alla coclea collegata ad un serbatoio supplementare per acqua montato sulla parte poster...

Page 56: ...Contenuto di rame mg kg 2 10 10 10 Contenuto di cromo mg kg 2 10 10 10 Contenuto di arsenico mg kg 2 1 0 1 0 1 0 Contenuto di cadmio mg kg 2 0 5 0 5 0 5 Contenuto di mercurio mg kg 2 0 1 0 1 0 1 Conte...

Page 57: ...re il fumo in qualsiasi condizione Per il corretto funzionamento della caldaia necessario il corretto dimensionamento del camino siccome dal suo tiraggio dipende la combustione la potenza e la vita di...

Page 58: ...naggio fognatura 3 Caldaia Combi Burn DC 4 Entrata scambiatore di sicurezza 5 Sensore di valvola BVTS 6 Uscita scambiatore di sicurezza Schema 10 Collegamento dello scambiatore di sicurezza 7 4 Schemi...

Page 59: ...del bruciatore con una spazzola Il fotosensore sporcato di polvere indispensabile pulire il fotosensore Nell istruzione indicato come fare la pulizia Scorretta impostazione combustibile miscela d ari...

Page 60: ...to funzionale Viene usato per passare da una pagina del men a quella successiva cos come per il passaggio del bruciatore da un regime a un altro Manual Auto Programe Tasto Enter serve per passare da u...

Page 61: ...ciatore accendendolo e arrestandolo In regime DHW Priority priorit acqua calda sanitaria il termostato ambiente avvia e controlla la pompa dell impianto di riscaldamento quando la temperatura dell acq...

Page 62: ...atta una simile selezione dopo la combustione della legna la caldaia si spegner e dovr essere riaccesa Men Selezione di priorit di riscaldamento Da qui si pu selezionare la priorit di una delle due po...

Page 63: ...enza nominale kW 30 kW Superficie riscaldata m2 120 180 Ingombro totale caldaia serbatoio e bruciatore Altezza H Larghezza L Profondit D mm mm 1600 1320 1070 Caldaia a doppia camera BURNiT CombiBurn A...

Page 64: ...e il resto del materiale di imballaggio conformemente alle vigenti disposizioni e regole 13 2 Riciclaggio e smaltimento della caldaia Alla fine del ciclo di vita di ogni prodotto i suoi componenti dev...

Page 65: ...65 65 1 3 2 4 9 2 4 5 11 10 8 9 6 7...

Page 66: ...66 66 5 6 7 3 1 2 5 4...

Page 67: ...67 67 8...

Page 68: ...Cable 12 0 75 mm 1 5 2 0 75 mm 0 4 m 2 pcs Cable Lug 6 3mm isolated Cable 12 0 75 mm 1 5 cable 0 5 m cable lug 1 pcs cable 0 5 m cable lug 1 pcs to the Corps fuel hopper cable 0 5 m cable lug 1 pcs gr...

Page 69: ...69 69 10 11...

Page 70: ...70 70 12...

Page 71: ......

Page 72: ...00 Shumen Bulgaria t 359 54 874 555 f 359 54 874 556 e mail ftrade sunsystem bg 129 Vitosha Blvd 1000 Sofia Bulgaria t 359 02 952 24 05 f 359 02 952 67 20 e mail sunsofia sunsystem bg www sunsystem bg...

Reviews: