background image

11

Technical Specifications

Sunrise System Compliance

RoHS and WEEE compliant.

Technical Specifications
General:

For use worldwide

Dimensions:

125mm (width) x 265mm (height) x 95mm (depth)

x 85mm (top depth)

Power supply: 

100 - 240V AC  50 - 60HZ

CE marked.

Complied with EMC (2006/C 314/05) and Low Voltage Directives (2006/C

208101)

In demonstration of conformance with the Essential Requirements for Safety and Electro-magnetic
Compatibility covered by the above directive, the product meets the following standards:

Safety

EN 60335-2-3 :2002/A1:2004

Electro Magnetic

EN 61000-6-2 :2005

Compatibility

EN 61000-6-3 :2001/A11

10

How do I cancel the timer?

Press any other button apart from Timer i.e. zZ SNOOZE.

I cannot activate the alarm by pressing the alarm button and the alarm
symbol doesn’t appear?

Ensure the Security Mode is switched Off. Is the Security Mode ‘house’ symbol displayed?
The Alarm and Sunset cannot be activated when Security Mode is switched On.

Can the unit be reset to the factory default settings?

Yes. First unplug the SRS 320 from the mains supply and wait for 10 seconds, after this plug the
SRS 320 back into the mains supply and wait until the display shows SRS 320. Next, momentarily
press the MENU (M) button. If the reset is successful the display will show VERSION and a number.

Dimming the Light Box 

When the Light Box is dimmed to a low level a variation in the tone or colour of the individual
LEDs is normal.

Sunrise System Support

You can contact the Sunrise System team and find out more about the benefits of using a Sunrise
System by visiting our website:

www.morningsunrise.com

You will also find a Q&A section on our website and information about the full range of Sunrise
System products.

Warranty

Gullwing Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and
workmanship in the course of normal use for a period of one year from the date of purchase of
new Sunrise System. Gullwing Ltd. does not accept liability for improper or unintended use of the
product.This warranty does not cover damage caused by misuse, modification, accident, fair wear
and tear or use of incorrect power cable/supply. Should you have a problem with your Sunrise
System, please get in touch with your retailer or contact Sunrise System customer service via our
website.

ATTENTION

Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
à l'humidité.

ATTENTION*

L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performance de procédure autre que ceux
appropriés peut résulter en une exposition dangereuse à des radiations.

M

M

M M

M M

!

!

ATTENTION

RISQUE D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE). PAS DE
REPARATION POSSIBLE PAR L'UTILISATEUR

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la
présence d'importantes consignes d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la notice
d'utilisation qui accompagne le produit.

* Un signe Attention est situé sous    

cet appareil.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

1.

Lire ces consignes.

2.

Garder ces consignes.

3.

Observer tous les avertissements.

4.

Suivre toutes les consignes.

5.

Ne pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau.

6.

Ne nettoyer qu'avec un tissu humide.

7.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer selon les consignes du constructeur.

8.

Ne pas placer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou 
autres appareils (dont les amplificateurs) qui émettent de la chaleur.

9.

Ne pas mépriser le caractère sécuritaire de la prise détrompée ou de mise à la terre. Une prise 
détrompée présente deux broches, dont une plus large que l'autre. Une prise normale dispose de deux 
broches cylindriques. Le dispositif de terre est contenu dans le réceptacle. En effet, la prise femelle dispose 
également d'une broche cylindrique, appelée prise de terre. La broche, présente sur la prise murale, est 
une marque de sécurité. Si la prise mâle fournie ne correspond pas à la prise femelle, consulter un élec
tricien pour qu'il remplace la prise femelle obsolète.

10. Faire en sorte que personne ne marche ou ne pince le câble électrique, en particulier au niveau des prises

et du point de sortie de l'appareil.

11. N'utiliser que les attaches / accessoires indiqués par le constructeur.
12. Débrancher l'appareil lors d'orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
13. S'adresser à un réparateur compétent en cas de besoin. La réparation n'est nécessaire que si l'appareil a 

été endommagé, par exemple, si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés, si un liquide s'est 
répandu dans l'appareil ou si des objets lui sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à 
l'humidité, ou encore si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

Le symbole avec un éclair terminé d'une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence d'une "source de tension dangereuse" non isolée, dans le boîtier du
produit, qui peut être d'une intensité suffisante à constituer un risque d'électrocution.

Réveil lumineux Sunrise System

SRS 320 – le seul réveil lumineux avec un simulateur d'aube Sunrise System

R

Summary of Contents for SRS 320

Page 1: ...Sunrise System Light Box www morningsunrise com Sunrise System the natural stress free way to wake up SRS 320 R...

Page 2: ...on and at what brightness from 10 90 minutes in 10 minute steps WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this appliance to rain or moisture CAUTION Use of controls or adjust...

Page 3: ...te If the buzzer is switched off it will not sound in Alarm Mode Alarm Button This button activates or de activates the Alarm and Sunset When the ALARM button is pressed the current alarm time and ALA...

Page 4: ...und is set to ON the buzzer will start when the light is at maximum 07 00 in the example above Press the MENU M button to continue or press zZ SNOOZE to exit the menu Setting the Sunset Duration Press...

Page 5: ...dom times giving the impression to unwelcome visitors that the home is occupied Press the MENU M button to continue or press zZ SNOOZE to exit the menu Setting the Night Light On or Off Press the MENU...

Page 6: ...proc dure autre que ceux appropri s peut r sulter en une exposition dangereuse des radiations M M M M M M ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR REDUIRE LE RISQUE D ELECTROCUTIO...

Page 7: ...pport et garantie 19 Conformit et sp cifications techniques 20 R veil lumineux Sunrise System Introduction Merci d avoir achet le r veil lumineux Sunrise System 320 C est le seul r veil lumineux qui c...

Page 8: ...de l AUBE sans sonnerie Lorsque la position ON est s lectionn e le SRS 320 recr era l AUBE et la sonnerie retentira lorsque l heure de l alarme sera atteinte La plupart des utilisateurs se r veillent...

Page 9: ...era LAMPE ALLUME lampe allum e ou LAMPE ETEINTE lampe teinte pendant 2 secondes R glage de la dur e de l aube Appuyer sur le bouton MENU M jusqu ce que l cran affiche AUBE La dur e de l AUBE en minute...

Page 10: ...ystem ou consulter notre site Internet afin de d couvrir encore plus d avantages utiliser un Sunrise System www morningsunrise com Garantie Gullwing Ltd garantie l utilisateur final que ce produit est...

Page 11: ...ente con un pa o h medo 7 No bloquee las aberturas de ventilaci n Realice la instalaci n seg n las instrucciones del fabricante 8 No coloque el aparato cerca de una fuente de calor por ejemplo radiado...

Page 12: ...r la caja de luz Sunrise System 320 la nica caja de luz que incluye un simu lador del amanecer Sunrise System Adem s de las ventajas que ofrece la brillante pantalla LED de hasta 10 000 lux ahora podr...

Page 13: ...a luz tarda en oscurecerse desde su brillo m ximo hasta que se apaga totalmente La funci n de anochecer se iniciar cuando se active la alarma Si la luz ya est apaga da no se ejecutar la funci n de ano...

Page 14: ...zador Ninguna acci n Ajuste del contraluz de la pantalla LCD Presione el bot n MEN M hasta que la pantalla muestre CONTRALUZ y un n mero modo contraluz Se mostrar un valor de 0 a 4 Presione el bot n M...

Page 15: ...05 y de bajo voltaje Directiva 2006 C 208101 Para demonstrar la conformidad con los requisitos esenciales de seguridad y compatibilidad electromagn tica contemplados por la directiva anterior el prod...

Page 16: ...einzige Lichtkasten mit einem Sunrise System Morgend mmerungssimulator ACHTUNG Das Ger t keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aussetzen Brand bzw Stromschlaggefahr VORSICHT Durch die bestimmungsfre...

Page 17: ...Taste aktiviert oder deaktiviert die Weckfunktion und den Sonnenuntergang Dr ckt man die WECK Taste so werden die aktuelle Weckzeit und WECKER AN f r etwa 2 Sekunden angezeigt bevor wieder das Displa...

Page 18: ...rt 3 Der WECKVORGANG hat begonnen Durch einmaliges Dr cken der Wecktaste wird die Weckfunktion f r denjenigen Tag gel scht Das Licht kann durch Dr cken der SNOOZE Taste ausgeschaltet werden Dr cken Si...

Page 19: ...gegebenem SICHERHEITS Modus wird das SICHERHEITS Haus Symbol angezeigt um den Benutzer daran zu erinnern dass diese Funktion aktiviert ist Im SICHERHEITS Modus schaltet das SRS 320 das Licht zwischen...

Page 20: ...www morningsunrise com Copyright Gullwing Ltd Patent Pending rev8 5 12 c Hinweise zur Fehlersuche Wie erzeuge ich einen Sonnenaufgang Die Einstellung des Sonnenaufgangs erfolgt in Verbindung mit der...

Page 21: ...www morningsunrise com...

Reviews: