background image

23

22

• 

Es posible ajustar una característica de seguridad que enciende y apaga totalmente la luz 
entre las 7:00 pm y 9:00 am cuando no está en casa.

• 

Formato de reloj de 12 o 24 horas.

• 

Es posible desactivar la alarma audible si prefiere despertarse con la función de amanecer sin 
sonido.

• 

Función de restauración de alimentación en todas las funciones cuando se producen breves 
cortes en el suministro eléctrico doméstico o si el Sunrise System se desconecta inadvertida
mente durante un breve período de tiempo.

• 

Alarma de siete días que permite al usuario ajustar la alarma a diferentes horas (si se desea) 
en diferentes días de la semana. La hora programada de fábrica para los siete días es 07:00 am.

• 

Pantalla de fácil lectura que muestra la hora y la fecha.

• 

El día de la semana y los años bisiestos se calculan automáticamente.

• 

Selección de idioma (inglés, finlandés, francés, alemán, español y sueco).

• 

Ajuste del contraste y el contraluz de la pantalla LCD, con función de desconexión completa.

• 

Poco uso de energía: solo 10 vatios de electricidad cuando la luz está en el ajuste máximo

Instrucciones de seguridad IMPORTANTES
• 

NUNCA

sumerja el aparato o la fuente de alimentación en agua.

• 

NO

conecte otra fuente de alimentación al Sunrise System 320

• 

NO permita que el aparato lo utilicen los niños

Disposición de la pantalla LCD de la caja de luz Sunrise System

botón de
alarma

+ botón

- botón

sueño

botón de
temporizador

botón de
ajuste
Menú (M)

+

-

z

z

T

M

01 / 01 / 2014

Fuente de alimentación

Conecte la fuente de alimentación en la parte trasera del Sunrise System y enchufe el cable de
suministro eléctrico en la fuente de alimentación.

Configuración de la caja de luz Sunrise System 320

La primera vez que se enciende el SRS 320 parpadeará la hora. La hora visualizada será las 13:00
o (1PM), lo cual indica que la hora no está ajustada. Nota: Cuando modifique los ajustes,
asegúrese de que no esté visible el símbolo de alarma; no es posible acceder al modo AJUSTE

Contenidos

Introducción 22
Características del aparato 

22 - 23

Información importante de seguridad

23

Disposición de la pantalla LCD de la caja de luz Sunrise System 

23

Configuración del Sunrise System 320 

23 - 28

Botones 24
Tabla de programación 

28

Consejos de localización de averías 

28

Ayuda y garantía 

29

Conformidad y especificaciones técnicas 

29

Caja de luz Sunrise System

Introducción

Gracias por adquirir la caja de luz Sunrise System 320: la única caja de luz que incluye un simu-
lador del amanecer Sunrise System. Además de las ventajas que ofrece la brillante pantalla LED de
hasta 10.000 lux, ahora podrá gozar de los beneficios de salud y relajación de un simulador del
amanecer Sunrise System, una de las formas más naturales y sin estrés de despertarse. El Sunrise
System se puede ajustar para simular imperceptiblemente una salida y una puesta de sol. El
amanecer ilumina gradualmente la habitación y ayuda a despertar poco a poco a la persona que
duerme. La puesta del sol oscurece lentamente la habitación, y ayuda al usuario a relajarse y
conciliar el sueño de forma apacible y natural.

La caja de luz Sunrise System 320 tiene un panel de LED brillantes, que hace que la luz emitida
cuando el brillo del aparato está ajustado a un valor medio o máximo pueda ser eficaz en la
reducción de los síntomas del Desorden afectivo estacional (SAD, en sus siglas en inglés). Un
temporizador digital permite al usuario ajustar la caja de luz Sunrise System para que emita luz a
un brillo seleccionado durante 10 - 90 minutos en intervalos de 10 minutos. Para beneficiarse
completamente de las ventajas del SRS 320, lea atentamente este manual, en especial la informa-
ción de seguridad de la página 23. Si tiene alguna pregunta inicial, consulte la información de local-
ización de averías al final de la guía. Este producto tiene un bajo rendimiento energético y sólo
utiliza 10 vatios de electricidad cuando el brillo de la luz se ajusta al nivel máximo. La caja de luz
Sunrise System se puede ajustar para adaptarla a su propio estilo de vida. Dedique tiempo a
estudiar la lista completa de características indicadas a continuación

.

Características del aparato

• 

Caja de luz portátil con LED brillantes - hasta 10.000 lux

• 

Amanecer: simula un amanecer durante un período de 0 (apagado), 15, 30, 45, 60, 75 o 90 
minutos. Configure esta función según sus preferencias.

• 

Anochecer: simula un anochecer durante un período de 0 (apagado), 15, 30, 45, 60, 75 o 90 
minutos. Configure esta función según sus preferencias.

• 

Todas las funciones del Sunrise System 320 se indican en la pantalla LCD retroiluminada de 
gran tamaño para mostrar claramente la función que se modifica.

• 

Temporizador: cuando se utiliza el SRS 320 como caja de luz, el usuario puede especificar 
durante cuánto tiempo está encendida la luz, desde 10 a 90 minutos en incrementos de
10 pasos.

• 

Se incluye una función de luz de noche configurable por el usuario.

sonido on

luz de noche

activo

snooze activo

securité activo

alarma on

Summary of Contents for SRS 320

Page 1: ...Sunrise System Light Box www morningsunrise com Sunrise System the natural stress free way to wake up SRS 320 R...

Page 2: ...on and at what brightness from 10 90 minutes in 10 minute steps WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this appliance to rain or moisture CAUTION Use of controls or adjust...

Page 3: ...te If the buzzer is switched off it will not sound in Alarm Mode Alarm Button This button activates or de activates the Alarm and Sunset When the ALARM button is pressed the current alarm time and ALA...

Page 4: ...und is set to ON the buzzer will start when the light is at maximum 07 00 in the example above Press the MENU M button to continue or press zZ SNOOZE to exit the menu Setting the Sunset Duration Press...

Page 5: ...dom times giving the impression to unwelcome visitors that the home is occupied Press the MENU M button to continue or press zZ SNOOZE to exit the menu Setting the Night Light On or Off Press the MENU...

Page 6: ...proc dure autre que ceux appropri s peut r sulter en une exposition dangereuse des radiations M M M M M M ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR REDUIRE LE RISQUE D ELECTROCUTIO...

Page 7: ...pport et garantie 19 Conformit et sp cifications techniques 20 R veil lumineux Sunrise System Introduction Merci d avoir achet le r veil lumineux Sunrise System 320 C est le seul r veil lumineux qui c...

Page 8: ...de l AUBE sans sonnerie Lorsque la position ON est s lectionn e le SRS 320 recr era l AUBE et la sonnerie retentira lorsque l heure de l alarme sera atteinte La plupart des utilisateurs se r veillent...

Page 9: ...era LAMPE ALLUME lampe allum e ou LAMPE ETEINTE lampe teinte pendant 2 secondes R glage de la dur e de l aube Appuyer sur le bouton MENU M jusqu ce que l cran affiche AUBE La dur e de l AUBE en minute...

Page 10: ...ystem ou consulter notre site Internet afin de d couvrir encore plus d avantages utiliser un Sunrise System www morningsunrise com Garantie Gullwing Ltd garantie l utilisateur final que ce produit est...

Page 11: ...ente con un pa o h medo 7 No bloquee las aberturas de ventilaci n Realice la instalaci n seg n las instrucciones del fabricante 8 No coloque el aparato cerca de una fuente de calor por ejemplo radiado...

Page 12: ...r la caja de luz Sunrise System 320 la nica caja de luz que incluye un simu lador del amanecer Sunrise System Adem s de las ventajas que ofrece la brillante pantalla LED de hasta 10 000 lux ahora podr...

Page 13: ...a luz tarda en oscurecerse desde su brillo m ximo hasta que se apaga totalmente La funci n de anochecer se iniciar cuando se active la alarma Si la luz ya est apaga da no se ejecutar la funci n de ano...

Page 14: ...zador Ninguna acci n Ajuste del contraluz de la pantalla LCD Presione el bot n MEN M hasta que la pantalla muestre CONTRALUZ y un n mero modo contraluz Se mostrar un valor de 0 a 4 Presione el bot n M...

Page 15: ...05 y de bajo voltaje Directiva 2006 C 208101 Para demonstrar la conformidad con los requisitos esenciales de seguridad y compatibilidad electromagn tica contemplados por la directiva anterior el prod...

Page 16: ...einzige Lichtkasten mit einem Sunrise System Morgend mmerungssimulator ACHTUNG Das Ger t keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aussetzen Brand bzw Stromschlaggefahr VORSICHT Durch die bestimmungsfre...

Page 17: ...Taste aktiviert oder deaktiviert die Weckfunktion und den Sonnenuntergang Dr ckt man die WECK Taste so werden die aktuelle Weckzeit und WECKER AN f r etwa 2 Sekunden angezeigt bevor wieder das Displa...

Page 18: ...rt 3 Der WECKVORGANG hat begonnen Durch einmaliges Dr cken der Wecktaste wird die Weckfunktion f r denjenigen Tag gel scht Das Licht kann durch Dr cken der SNOOZE Taste ausgeschaltet werden Dr cken Si...

Page 19: ...gegebenem SICHERHEITS Modus wird das SICHERHEITS Haus Symbol angezeigt um den Benutzer daran zu erinnern dass diese Funktion aktiviert ist Im SICHERHEITS Modus schaltet das SRS 320 das Licht zwischen...

Page 20: ...www morningsunrise com Copyright Gullwing Ltd Patent Pending rev8 5 12 c Hinweise zur Fehlersuche Wie erzeuge ich einen Sonnenaufgang Die Einstellung des Sonnenaufgangs erfolgt in Verbindung mit der...

Page 21: ...www morningsunrise com...

Reviews: