background image

31

30

Inhalt

Einführung

31

Produktmerkmale

31 - 32

Wichtige Sicherheitshinweise

32

Aufbau der Sunrise System LCD-Anzeige

32

Einstellen des Sunrise Systems 320

32 - 37

Tasten

33

Programmiertabelle

37

Hinweise zur Fehlersuche

38

Kundendienst und Gewährleistung

39

Normkonformität und technische Daten

39

Sunrise System Lichtkasten

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Sunrise System Lichtkastens 320 entschieden haben.
Dies ist der einzige Lichtkasten mit einem Sunrise System Morgendämmerungssimulator. Das
Gerät bietet Ihnen nicht nur ein 10.000 Lux helles LED-Feld, sondern auch die mit dem Sunrise
System Morgendämmerungssimulator für das natürliche und stressfreie Aufwachen verbundenen
Vorteile in Bezug auf Ihre Gesundheit und Erholung. Das Sunrise System lässt sich so einstellen,
dass es unmerklich einen Sonnenaufgang oder einen Sonnenuntergang simuliert. Der
Sonnenaufgang erhellt den Raum allmählich und weckt den Schlafenden vorsichtig auf. Beim
Sonnenuntergang wird der Raum langsam verdunkelt – das hilft dem Benutzer, sich zu entspannen
und leicht in einen erholsamen und natürlichen Schlaf zu fallen.

Mit seinen hellen LEDs kann sich der Sunrise System Lichtkasten 320 dazu eignen, die Symptome
einer jahreszeitlich bedingten Depression (SAD) wirksam zu verringern, wenn das emittierte Licht
mittel- und ganz hell ist. Anhand des digitalen Timers ist es möglich, den Sunrise System
Lichtkasten so einzustellen, dass das Licht in einer zuvor ausgewählten Helligkeitsstufe für 10 - 90
Minuten in 10-Minuten-Intervallen ausgestrahlt wird.

Um alle Vorteile Ihres SRS 320 nutzen zu können, lesen Sie bitte dieses Handbuch, insbesondere
die Sicherheitshinweise auf Seite 32. Sollten Sie Fragen vor der Inbetriebnahme des Geräts haben,
lesen Sie zunächst die Hinweise zur Fehlersuche am Ende dieser Bedienungsanleitung. Dieses
Produkt ist energiesparend und verbraucht lediglich 10 Watt Strom, wenn die maximale Helligkeit
eingestellt ist. Der Sunrise System Lichtkasten lässt sich an individuelle Anforderungen anpassen,
nehmen Sie sich also bitte die Zeit und machen Sie sich mit allen Produktmerkmalen vertraut.

Produktmerkmale

• 

Tragbarer Lichtkasten mit hellen LEDs – bis zu 10.000 Lux

• 

Sonnenaufgang: Simuliert einen Sonnenaufgang über einen Zeitraum von 0 (Aus), 15, 30, 45,
60, 75 oder 90 Minuten. Eigene Prioritäten einstellbar.

• 

Sonnenuntergang: Simuliert einen Sonnenuntergang über einen Zeitraum von 15, 30, 45, 60,
75 oder 90 Minuten. Eigene Prioritäten einstellbar.

• 

Alle Funktionen des Sunrise Systems 320 werden klar und deutlich auf dem großen LCD mit 
Hintergrundbeleuchtung angezeigt.

Sunrise System Lichtkasten

SRS 320 - der einzige Lichtkasten mit einem Sunrise System Morgendämmerungssimulator

ACHTUNG

Das Gerät keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aussetzen – Brand- bzw. Stromschlaggefahr!

VORSICHT*

Durch die bestimmungsfremde Verwendung des Geräts könnte eine gefährliche
Strahlenbelastung verursacht werden!

M

M

M M

M M

!

!

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR!

NICHT ÖFFNEN!

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein
von wichtigen Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Produktliteratur hin.

* Am Boden des Geräts befindet 

sich ein Vorsichtshinweis.

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1.

Diese Bedienungsanleitung lesen.

2.

Diese Bedienungsanleitung gut aufbewahren.

3.

Alle Warn- und Vorsichtshinweise einhalten.

4.

Alle Anweisungen genau befolgen.

5.

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in Feuchtbereichen benutzen.

6.

Das Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen.

7.

Die Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Das Gerät gemäß der Herstelleranleitung installieren.

8.

Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeu
genden Geräten (einschließlich Verstärkern), aufstellen.

9.

Die Sicherheitsfunktionen des polarisierten oder Schukosteckers dürfen nicht umgangen werden. Ein
polarisierter Gerätestecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere sein kann. Ein 
Schukostecker hat ebenfalls zwei Stifte, und zusätzlich einen dritten Pol, den Schutzkontakt. Dieser 
Schutzkontakt dient zu Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Gerätestecker nicht in Ihre Netzsteckdose 
passen, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erneuern.

10. Das Netzkabel so verlegen, dass niemand darauf treten kann und dieses nicht geknickt wird, insbesondere

an den Steckern und an dem Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt.

11. Nur solche Anbauteile und solches Zubehör verwenden, das vom Hersteller zugelassen ist.
12. Das Gerät während eines Gewitters oder wenn es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird,

vom Stromnetz trennen.

13. Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechendem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Wartung 

bzw. Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät oder Teile davon beschädigt sind (z.B. Netzkabel oder 
Netzstecker), Flüssigkeit darauf verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät
Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht normal funktioniert oder
fallengelassen wurde.

Das Blitzstrahlsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitiges Dreieck weist den Benutzer auf das
Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung innerhalb des Produktgehäuses hin,
die ausreichend hoch sein kann, um ein Risiko für den Menschen darzustellen.

VORSICHT – NICHT DAS GEHÄUSE ODER DIE RÜCKWAND ENTFERNEN – STROMSCHLAGGEFAHR! KEINE
VOM  BENUTZER WARTBAREN TEILE
DAS PRODUKT NUR VON FACHPERSONAL WARTEN LASSEN

R

Summary of Contents for SRS 320

Page 1: ...Sunrise System Light Box www morningsunrise com Sunrise System the natural stress free way to wake up SRS 320 R...

Page 2: ...on and at what brightness from 10 90 minutes in 10 minute steps WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this appliance to rain or moisture CAUTION Use of controls or adjust...

Page 3: ...te If the buzzer is switched off it will not sound in Alarm Mode Alarm Button This button activates or de activates the Alarm and Sunset When the ALARM button is pressed the current alarm time and ALA...

Page 4: ...und is set to ON the buzzer will start when the light is at maximum 07 00 in the example above Press the MENU M button to continue or press zZ SNOOZE to exit the menu Setting the Sunset Duration Press...

Page 5: ...dom times giving the impression to unwelcome visitors that the home is occupied Press the MENU M button to continue or press zZ SNOOZE to exit the menu Setting the Night Light On or Off Press the MENU...

Page 6: ...proc dure autre que ceux appropri s peut r sulter en une exposition dangereuse des radiations M M M M M M ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR REDUIRE LE RISQUE D ELECTROCUTIO...

Page 7: ...pport et garantie 19 Conformit et sp cifications techniques 20 R veil lumineux Sunrise System Introduction Merci d avoir achet le r veil lumineux Sunrise System 320 C est le seul r veil lumineux qui c...

Page 8: ...de l AUBE sans sonnerie Lorsque la position ON est s lectionn e le SRS 320 recr era l AUBE et la sonnerie retentira lorsque l heure de l alarme sera atteinte La plupart des utilisateurs se r veillent...

Page 9: ...era LAMPE ALLUME lampe allum e ou LAMPE ETEINTE lampe teinte pendant 2 secondes R glage de la dur e de l aube Appuyer sur le bouton MENU M jusqu ce que l cran affiche AUBE La dur e de l AUBE en minute...

Page 10: ...ystem ou consulter notre site Internet afin de d couvrir encore plus d avantages utiliser un Sunrise System www morningsunrise com Garantie Gullwing Ltd garantie l utilisateur final que ce produit est...

Page 11: ...ente con un pa o h medo 7 No bloquee las aberturas de ventilaci n Realice la instalaci n seg n las instrucciones del fabricante 8 No coloque el aparato cerca de una fuente de calor por ejemplo radiado...

Page 12: ...r la caja de luz Sunrise System 320 la nica caja de luz que incluye un simu lador del amanecer Sunrise System Adem s de las ventajas que ofrece la brillante pantalla LED de hasta 10 000 lux ahora podr...

Page 13: ...a luz tarda en oscurecerse desde su brillo m ximo hasta que se apaga totalmente La funci n de anochecer se iniciar cuando se active la alarma Si la luz ya est apaga da no se ejecutar la funci n de ano...

Page 14: ...zador Ninguna acci n Ajuste del contraluz de la pantalla LCD Presione el bot n MEN M hasta que la pantalla muestre CONTRALUZ y un n mero modo contraluz Se mostrar un valor de 0 a 4 Presione el bot n M...

Page 15: ...05 y de bajo voltaje Directiva 2006 C 208101 Para demonstrar la conformidad con los requisitos esenciales de seguridad y compatibilidad electromagn tica contemplados por la directiva anterior el prod...

Page 16: ...einzige Lichtkasten mit einem Sunrise System Morgend mmerungssimulator ACHTUNG Das Ger t keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aussetzen Brand bzw Stromschlaggefahr VORSICHT Durch die bestimmungsfre...

Page 17: ...Taste aktiviert oder deaktiviert die Weckfunktion und den Sonnenuntergang Dr ckt man die WECK Taste so werden die aktuelle Weckzeit und WECKER AN f r etwa 2 Sekunden angezeigt bevor wieder das Displa...

Page 18: ...rt 3 Der WECKVORGANG hat begonnen Durch einmaliges Dr cken der Wecktaste wird die Weckfunktion f r denjenigen Tag gel scht Das Licht kann durch Dr cken der SNOOZE Taste ausgeschaltet werden Dr cken Si...

Page 19: ...gegebenem SICHERHEITS Modus wird das SICHERHEITS Haus Symbol angezeigt um den Benutzer daran zu erinnern dass diese Funktion aktiviert ist Im SICHERHEITS Modus schaltet das SRS 320 das Licht zwischen...

Page 20: ...www morningsunrise com Copyright Gullwing Ltd Patent Pending rev8 5 12 c Hinweise zur Fehlersuche Wie erzeuge ich einen Sonnenaufgang Die Einstellung des Sonnenaufgangs erfolgt in Verbindung mit der...

Page 21: ...www morningsunrise com...

Reviews: