background image

3

SÉCURITÉ

C

ET APPAREIL N’EST DESTINÉ QU’À L’USAGE DOMESTIQUE

Le moteur du batteur MixMaster

®

Heritage Series

est protégé par une isolation thermodurcie,

un procédé standard. Par suite du thermodurcissement de l’isolation, il est possible qu’il
se dégage du moteur du batteur une certaine odeur et peut-être même un petit ruban de
fumée. Absolument normal, ce phénomène cessera après quelques utilisations. 

INSTRUC TIONS  SPÉCIALES

POUR LES PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche à 3 broches.
Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, consultez un électricien qualifié.
Ne neutralisez surtout pas le dispositif de sécurité de la fiche en le modifiant de quelque
façon. De plus, ne tirez pas brusquement sur le cordon d’alimentation, ne le tortillez pas et
ne le maltraitez pas; pour le débrancher, tirez doucement la fiche hors de la prise.

S’il est indispensable d’utiliser une rallonge, observez les conseils suivants:

• Servez-vous uniquement d’une rallonge à 3 conducteurs avec fiche à 3 broches et

prise double avec terre, dans laquelle puisse enfoncer la fiche du batteur.

• N’employez qu’une rallonge dont la puissance nominale soit au moins égale à 

celle du batteur.  

• Examinez soigneusement la rallonge avant de l’employer et ne l’utilisez pas si elle

présente le moindre endommagement.

• Traitez la rallonge avec délicatesse et ne la tirez pas brusquement pour la débrancher

au niveau de la prise de courant.

• Éloignez la rallonge de la chaleur et des surfaces ou arêtes coupantes.

GARDEZ  CES  INSTRUC TIONS

3

SAVE 

THES

E INS

TRUCTIONS

SAFE

TY

T

HIS

U

NIT

I

SFOR

H

OUSEHOLD

U

SE

O

NLY

The motor of your MixMaster

®

Heritage Series

Mixeris protected by a heat cured insulation.

This is a standard process. Dueto the heat curing of the insulation, you may experience

an odor and possibly a slight wisp of smoke from your mixer’s motor

. Thiseffect will

disappear after the first few uses. 

SPECIAL INS

TRUCTIONS

FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY

To reduce the risk of electrical shock, this appliance is equipped with a 3-prong plug.

Ifyou are unable to insert the plug into the outlet, contact a qualified electrician to replace

the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the 3-prong plug

bymodifying it in any way

. Also, do not pull, twist or otherwise abuse the power cord;

instead, grasp the plug and pull to remove from the outlet.

If the use of an extension cord is necessary, please follow these guidelines:

Use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding-type plugs

and3-pole

cord connectors that accept the plug from the mixer.

Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating

ofthe

mixer. 

Examine the extension cord before using and do not use if the extension cord

isdamaged.

Do not abuse the extension cord and do not yank on any cord to disconnect.

Keep extension cord away from heat and sharp edges.

Summary of Contents for MIXMASTER 2345

Page 1: ...ERITAGE SERIES LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION P N 113987 MODELS 2345 2346 2347 2348 et 2349 Instruc tion Manual MIXMASTER HERITAGE SERIES STAND MIXER R E A D A L L I N...

Page 2: ...auff mettez le variateur de vitesse OFF arr t puis d branchez l appareil la prise de courant Laissez couler 1 minute avant de le rebrancher Le variateur de vitesse doit tre la position OFF au branchem...

Page 3: ...avec d licatesse et ne la tirez pas brusquement pour la d brancher au niveau de la prise de courant loignez la rallonge de la chaleur et des surfaces ou ar tes coupantes GARDEZ CES INSTRUCTIONS 3 SAVE...

Page 4: ...ien 13 Conseils pratiques 13 Recettes du MixMaster Heritage Series 14 Renseignements de garantie 18 Service pr vu par la garantie 18 4 TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 2 Special Instructions 3 T...

Page 5: ...nit une gamme de 12 vitesses variables Le malaxage 3 sens deux moteurs est tudi pour malaxer les ingr dients fond et uniform ment Vous appr cierez pouvoir pr parer un choix quasi illimit de bonnes cho...

Page 6: ...6 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE BATTEUR SUR SOCLE 6 L E A R N I N G A B O U T Y O U R S TA N D M I X E R...

Page 7: ...7 Fouets en fil en acier inoxydable Pour fouetter la cr me les blancs d ufs les p tes l g res et les m lange g teaux Fouets d acier inoxydable rainure en V Tr s robustes parfaits pour battre le beurre...

Page 8: ...re la modification appuyez sur le levier du s lecteur de bol et faites le coulisser jusqu l ic ne voulue A DJUSTING THE T URNTABLE The turntable must be adjusted depending upon which bowl size is bein...

Page 9: ...laxage fond Le brevet de cette innovation est en instance THE ROLE OF THE DUAL MOTOR 3 WAY BEATING ACTION Sunbeam launched its 3 way beating action in the 1930s which revolutionized mixing at the turn...

Page 10: ...rement l accessoire pour bien le positionner avant de le pousser dans la douille FOUET CONIQUE FOUET CARR A B 10 C ONE B EATER S QUARE B EATER A B P REPARING THE S TAND M IXER FOR U SE Before prepari...

Page 11: ...de vitesse jusqu ce que le nombre d sir corresponde avec l indicateur 11 INDICATEUR DE VITESSE GUIDE DE MALAXAGE VARIATEUR DE VITESSE A B 11 S PEED I NDICATOR M IXING G UIDE S PEED C ONTROL D IAL A B...

Page 12: ...s l g res Fouets fil Battre pr parations g teaux p tes denses Fouets pales gla ages et autres TR S HAUTE FOUETTER et A RER 10 12 Fouetter blancs d ufs cr me et autres Fouets fil 12 M IXING G UIDE Plea...

Page 13: ...l au cours du malaxage ARR TEZ imm diatement le batteur Retirez alors l article en question Pour simplifier le nettoyage d montez les fouets d s que vous cessez de les utiliser et rincez les sans d la...

Page 14: ...s haute vitesse Ajoutez le sucre restant par cuiller es table 15 mL en battant tr s haute vitesse pour obtenir une mousse ferme R duisez basse vitesse et ajoutez le m lange farine et sucre 0 25 t 50...

Page 15: ...e et l extrait d amande avec la derni re quantit de farine Ne surmalaxez pas Versez dans un moule chemin e non beurr de 10 x 4 po 25 x 11 cm Coupez d licatement la p te avec une spatule de caoutchouc...

Page 16: ...nts dans le petit bol Malaxez basse vitesse pour m langer Passez une vitesse moyenne et continuez malaxer jusqu ce que le gla age soit homog ne et que sa consistance permette de l taler Glace 1 g teau...

Page 17: ...er R duisez la vitesse bas pour incorporer les grains de chocolat talez dans le moule et enfournez 20 25 minutes Ne faites pas trop cuire Laissez refroidir et d coupez Donne 24 carr s Autres recettes...

Page 18: ...commun Sunbeam garantit cet article contre tout vice de mat riau et de fabrication pendant deux 2 ans courants compter de la date de l achat Sunbeam se r serve le droit de choisir entre r parer ou rem...

Page 19: ...19 AUTRES RECETTES 19 M O R E R E C I P E S...

Page 20: ...20 AUTRES RECETTES 20 M O R E R E C I P E S...

Reviews: