background image

3. Plug unit into a standard electrical outlet.
 Warning: Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be 

pulled or tripped over. Always make sure you can move freely without 

getting tangled with the cord.

4. Slide the switch to Low or High. The red power indicator light illuminates 

and will cycle on and off as the temperature is maintained, and in just 

approximately 45 seconds, the green ready light will also illuminate. The 

green light may cycle off, and the pump will stop if the temperature is too 

low to generate steam.

  Caution: Burns could occur from touching hot metal parts, hot water, or 

steam. Use care when you turn a steam appliance upside down – there 

may be hot water in the reservoir.

5. You are now ready to start steaming!
6. Hold your Steamer by the handle in vertical position with the head 

pointing toward the fabric and away from you and your body.

  Warning: Steam is hot. Always point steamer exit away from yourself, 

other persons, pets, plants and walls. Never steam clothes while they are 

being worn.

7. With your free hand, pull the fabric tight and press the trigger switch as 

you move the Steamer over the fabric. 

  Tip: If using the Creaser accessory, press the lever to open it and just run 

the edge of your fabric through it to create an iron-like crease. 

8. You can use the trigger two ways:
  a. Press the switch to generate steam and release it to  

 

 

pause the steam. OR

  b. To get continuous steam for up to 15 minutes,  

 

 

you can press the  trigger switch and move it down  

 

 

to the lock down position.

9.  Touch the fabric lightly with the heated press bar, moving it in a downward 

motion, beginning at the top of the garment and moving downward.

 

Caution: The heated press bar gets hot, do not touch.

10.  Repeat this step until fabric is wrinkle free.
 

Tip: For more difficult wrinkles, try steaming from the underside of the 

fabric.

11.  When finished, move trigger switch up to release it from the lock down 

position and slide switch to Off.

12.  Place Steamer on a flat surface and unplug from electrical outlet.
13.  Wait until Steamer has cooled and empty water tank.
Note: Always unplug the Steamer when not in use.

3. 

Enchufe la unidad a un tomacorriente estándar.

 Advertencia:

 Asegúrese de enchufar el cable de manera que no pueda 

ser halado o provocar tropiezos. Asegúrese siempre de que pueda moverse 

libremente sin enredarse con el cable, causando una caida y lesión personal.

4. 

La luz roja de funcionamiento se ilumina y alterna entre prendido y apagado 

para mantener la temperatura; en tan solo 45 segundos, la luz verde 

indicadora de listo también se iluminará. La luz verde se apagará y la bomba 

dejará de funcionar si la temperatura es muy baja para generar vapor.

 Precaución: 

Pueden ocurrir quemaduras al tocar las partes metálicas 

calientes, el agua caliente o el vapor. Proceda con precaución cuando invierta 

el aparato ya que podría haber agua caliente en el tanque.

5. 

Ahora ya está listo para comenzar a aplicar vapor a sus prendas!

6. 

Sostenga su vaporizador por el mango en posición vertical con la boquilla 

dirigida hacia la tela y lejos de usted y su cuerpo.

 Advertencia:

 El vapor está caliente. Siempre diriga la boquilla en dirección 

contraria a su persona, otras personas, mascotas, plantas y las paredes. 

Nunca aplique vapor a las prendas que se lleven puestas.

7. 

Con la mano libre, tire del tejido y presione el interruptor de disparo de vapor 

mientras que mueve la boquilla sobre el tejido.

 

Consejo: Si utiliza el accesorio para mar

car pliegues, presione la palanca 

para abrirlo y deslice el borde de su prenda a través del mismo para crear un 

pliegue de calidad de plancha tradicional.

8. 

Usted puede utilizar el interruptor de disparo de vapor de dos maneras:

 

a.  Presione el interrupor para generar vapor y suéltelo para pausar el vapor

.  

 O

 

b. Para obtener vapor continuo por hasta 15 minutos,  

 

 

 

puede presionar el interruptor y moverlo hacia abajo para fijarlo en   

 posición.

 

9. T

oque el tejido ligeramente con la barra de planchado, moviéndola hacia 

arriba  y hacia abajo, comenzando en la parte superior de la prenda y 

moviendose hacia abajo. 

 

Precaución: La barra de planchado se calienta, no la toque.

10. Repita este paso hasta que el tejido no tenga arrugas.

 

Consejo: Para las arrugas más difíciles, trate de aplicar el vapor en la parte de 

adentro del tejido.

11.

 Cuando termine, mueva el interruptor hacia arriba para liberarlo de la posición

 

fija y deslice el interruptor de temperatura a la posición de apagado (Off).

12. Coloque el vaporizador sobre una superficie plana y desenchufe del 

tomacorriente.

13. Espere a que la unidad se haya enfriado y vacie el tanque de agua.

Nota: Siempre desenchufe el vaporizador cuando no esté en uso. 

 

-E10-

-S10-

Summary of Contents for GCSBHS-100

Page 1: ...GCSBHS 100 GCSBHS 200 Power Steam Fabric Steamer Owner s Guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS www sunbeam com P N 183978...

Page 2: ...eben seguirse precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1 Utilice el aparato solamente con el fin para el que ha sido dise ado 2 Para proteg...

Page 3: ...ian Do not attempt to defeat this safety feature PRECAUCIONES IMPORTANTES CONT 14 Aseg rese de enchufar el cable de manera que no pueda ser halado o provocar tropiezos Aseg rese siempre de que pueda m...

Page 4: ...he first time and there is no reason for concern ANTES DEL PRIMER USO Gracias por la compra del Vaporizador de Prendas de Vapor Potente de Sunbeam Con una tecnolog a de vapor que provee vapor potente...

Page 5: ......

Page 6: ...CERCA DE SUS CARACTER STICAS Y ACCESORIOS CARACTER STICAS Barra de planchado calentada Simula la suela de una plancha para eliminar las arrugas Salida de vapor amplia Provee amplia cobertura de vapor...

Page 7: ...la de planchado sobre la puerta F cil de ensamblar funciona como una tabla de planchar vertical para eliminar las arrugas dif ciles permitiendole planchar al vapor justo en la percha eliminando la tab...

Page 8: ...un pa o Advertensia Cuando llene el tanque de agua vigile el agua que pueda gotear y caer en el suelo ya que esto puede provocar un resbalo y una caida E8 S8 OPERATING INSTRUCTIONS FILLING WATER TANK...

Page 9: ...No es necesario que el tanque est lleno para que el vaporizador genere vapor Para mejores resultados solo aseg rese de que el tanque est lleno por lo menos hasta la mitad 4 Cierre la tapa del orifici...

Page 10: ...ue no pueda ser halado o provocar tropiezos Aseg rese siempre de que pueda moverse libremente sin enredarse con el cable causando una caida y lesi n personal 4 La luz roja de funcionamiento se ilumina...

Page 11: ...que aparece debajo de FAMILIARICESE CON SU VAPORIZADOR DE PRENDAS DE VAPOR POTENTE SUNBEAM 2 Conecte las dos barras de soporte en el centro para formar una sola barra luego inserte la barra completa d...

Page 12: ...tradicional para refrescar las s banas almohadas colchones sof s y m s 1 Despu s que el tanque est lleno aseg rese de que no haya quedado agua dentro del centro de la cavidad del tanque Conecte el ta...

Page 13: ...nchado sobre la puerta para protegerla Despu s de cada uso vac e el tanque de agua invirti ndolo para asegurar que toda el agua se vacie y evitar goteos Cuando aplique vapor mueva el vaporizador const...

Page 14: ...s out and avoid leaks S14 E14 LIMPIEZA CON VINAGRE Y AGUA Es recomendado limpiar su vaporizador cada dos meses para reducir los dep sitos minerales que pueden afectar el desempe o de su unidad 1 Apagu...

Page 15: ...or no produce vapor El vaporizador no se ha calentado lo suficientemente Usted presion el interruptor de disparo de vapor y lo solt El nivel de agua en el tanque de agua est muy bajo El vaporizador no...

Page 16: ...itations or exclusion may not apply to you S16 Garant a Limitada de 3 A os Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canad Sunbeam Corporation Canada Limited opera...

Page 17: ...taciones a la duraci n de las garant as impl citas de modo que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec...

Reviews: