background image

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA

Advertencia: para evitar daños personales o a la unidad, solo añada agua al 

tanque de agua. NUNCA añada soluciones de limpieza, perfumes, aceites ni otros 

aditivos químicos 

Nota: Su vaporizador está diseñado para ser utilizado con agua de la llave. Sin 

embargo, si usted tiene agua dura, es recomendado utilizar agua destilada para 

obtener mejores resultados.

1. Coloque el vaporizador sobre una superficie plana.

2. Sujete el tanque de agua con una mano mientras gira el mango del vaporizdor 

hacia la izquierda con la otra mano, hasta que la flecha en el mango se alinee 

con el símbolo de candado abierto ( 

 ) en el tanque de agua (Figura 1). Alce 

el mango fuera del tanque de agua. Coloque el vaporizador hacia un lado.

3. Lleve el tanque a un fregadero. T

ire de la tapa de goma del orificio de llenado 

para abrirla y vierta agua de la llave en el orificio hasta que el agua alcance el 

nivel Max

 en

 el

 tanque

 (Figura

 2).

 Si

 el

 agua

 se

 derrama

 por

 fuera

 del

 tanque

 

o dentro del centro de la cavidad del tanque, seque con papel de toalla o un 

paño.

 

 Advertensia

: Cuando llene el tanque de agua, vigile el agua que 

pueda gotear y caer en el suelo ya que esto puede provocar un 

resbalo y una caida.

-E8-

-S8-

OPERATING INSTRUCTIONS

FILLING WATER TANK

Warning: To avoid personal injury and damage to the unit, only add water 

to the water tank. NEVER add cleaning solutions, perfumes, oils or any other 

chemical additives.
Note: Your Steamer is designed to be used with tap water. However, if you have 

hard water, we recommend using distilled water for better results.
1.  Place Steamer on a flat surface.
2.  Hold the water tank with one hand while turning the steamer handle 

counterclockwise with other hand, until the arrow on the handle reaches the 

unlock symbol (   ) on the water tank. Lift the handle off the water tank. Set 

the Steamer aside (Figure 1).

3.  Take the water tank to a sink. Pull the rubberized water-fill cover to open and 

pour tap water from the faucet into the water-fill opening until it reaches the 

Max water level in water tank (Figure 2). If water spills outside of the tank, or 

within the center water tank cavity, wipe it dry with a paper towel or cloth. 

  Warning: When filling the water tank, watch for water that can 

drip onto the floor and cause you to slip and fall.  

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Summary of Contents for GCSBHS-100

Page 1: ...GCSBHS 100 GCSBHS 200 Power Steam Fabric Steamer Owner s Guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS www sunbeam com P N 183978...

Page 2: ...eben seguirse precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1 Utilice el aparato solamente con el fin para el que ha sido dise ado 2 Para proteg...

Page 3: ...ian Do not attempt to defeat this safety feature PRECAUCIONES IMPORTANTES CONT 14 Aseg rese de enchufar el cable de manera que no pueda ser halado o provocar tropiezos Aseg rese siempre de que pueda m...

Page 4: ...he first time and there is no reason for concern ANTES DEL PRIMER USO Gracias por la compra del Vaporizador de Prendas de Vapor Potente de Sunbeam Con una tecnolog a de vapor que provee vapor potente...

Page 5: ......

Page 6: ...CERCA DE SUS CARACTER STICAS Y ACCESORIOS CARACTER STICAS Barra de planchado calentada Simula la suela de una plancha para eliminar las arrugas Salida de vapor amplia Provee amplia cobertura de vapor...

Page 7: ...la de planchado sobre la puerta F cil de ensamblar funciona como una tabla de planchar vertical para eliminar las arrugas dif ciles permitiendole planchar al vapor justo en la percha eliminando la tab...

Page 8: ...un pa o Advertensia Cuando llene el tanque de agua vigile el agua que pueda gotear y caer en el suelo ya que esto puede provocar un resbalo y una caida E8 S8 OPERATING INSTRUCTIONS FILLING WATER TANK...

Page 9: ...No es necesario que el tanque est lleno para que el vaporizador genere vapor Para mejores resultados solo aseg rese de que el tanque est lleno por lo menos hasta la mitad 4 Cierre la tapa del orifici...

Page 10: ...ue no pueda ser halado o provocar tropiezos Aseg rese siempre de que pueda moverse libremente sin enredarse con el cable causando una caida y lesi n personal 4 La luz roja de funcionamiento se ilumina...

Page 11: ...que aparece debajo de FAMILIARICESE CON SU VAPORIZADOR DE PRENDAS DE VAPOR POTENTE SUNBEAM 2 Conecte las dos barras de soporte en el centro para formar una sola barra luego inserte la barra completa d...

Page 12: ...tradicional para refrescar las s banas almohadas colchones sof s y m s 1 Despu s que el tanque est lleno aseg rese de que no haya quedado agua dentro del centro de la cavidad del tanque Conecte el ta...

Page 13: ...nchado sobre la puerta para protegerla Despu s de cada uso vac e el tanque de agua invirti ndolo para asegurar que toda el agua se vacie y evitar goteos Cuando aplique vapor mueva el vaporizador const...

Page 14: ...s out and avoid leaks S14 E14 LIMPIEZA CON VINAGRE Y AGUA Es recomendado limpiar su vaporizador cada dos meses para reducir los dep sitos minerales que pueden afectar el desempe o de su unidad 1 Apagu...

Page 15: ...or no produce vapor El vaporizador no se ha calentado lo suficientemente Usted presion el interruptor de disparo de vapor y lo solt El nivel de agua en el tanque de agua est muy bajo El vaporizador no...

Page 16: ...itations or exclusion may not apply to you S16 Garant a Limitada de 3 A os Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canad Sunbeam Corporation Canada Limited opera...

Page 17: ...taciones a la duraci n de las garant as impl citas de modo que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec...

Reviews: