background image

SETTING UP AND USING THE DOOR PRESS PAD
Setting Up
1.  Verify that you have all the parts necessary for the setup (see illustration 

under LEARNING ABOUT YOUR STEAMER).

2.  Attach the 2 support rods together then insert the combined rod into 

the top opening of the press pad 

(Figure 4).

3.  With the door completely open, 

position one strap loop over each 

corner of any door, making sure 

the white terry cloth side with the 

Sunbeam logo is facing toward you.

4.  Loop each strap around each corner 

on the door (Figure 5). 

 

Tip: You can pull on the straps 

through the fasteners to adjust their 

lengths to fit the door. 

Notice: Steam can get through 

and around the press pad. Do not 

use on doors that are sensitive to 

heat or moisture.

5.  Once the strap loops fit and the 

press pad is at a comfortable height, gently pull 

down on it to ensure it is secure. Close the door 

completely to help keep the press pad secured in 

place for pressing.  

Using Your Press Pad
1.  If the press pad is set up, hang your garment to be 

steamed on a clean, rust-free hanger and insert the 

hanger in the center loop at the top of the press pad. 

If it is not set up, refer to the instructions in Setting 

Up section, above. Use any of the two side loops on 

the press pad to hang your clothes when steaming 

sleeves.

2.  Follow steps 1-13 under STEAMING VERTICALLY.

ENSAMBLAJE Y USO DE ALMOHADILLA DE PLANCHADO SOBRE LA 

PUERTA

Ensamblaje

1. 

Verifique que tiene todas las piezas necesarias para ensamblar el producto (ver 

la ilustración

 que

 aparece

 debajo

 de

 FAMILIARICESE

 CON

 SU

 VAPORIZADOR

 

DE PRENDAS

 DE

 VAPOR

 POTENTE

 SUNBEAM

®

).

2. 

Conecte las dos barras de soporte en el centro para formar una sola barra, 

luego inserte la barra completa dentro de la abertura en la parte superior de la 

almohadilla de planchado, verificando 

que esté bien insertada (Figura 4).

3. 

Con la puerta completamente abierta, 

coloque las correas de soporte sobre 

cada esquina superior de cualquier 

puerta, asegurándose de que la tela de 

toalla blanca con el logo de Sunbeam 

esté mirando hacia usted.

4. 

Enganche cada correa alrededor de 

cada esquina de la puerta (Figura 5).

 

Tip:

 Usted puede tirar de las correas a 

través de los sujetadores para ajustar 

a un largo adecuado que acomode la 

puerta. 

Nota: El vapor puede atravesar 

la almohadilla de plachando y los 

alrededores. No utilice vapor en puertas que sean 

sensibles al calor o la humedad.

5. 

Una vez que las correas encajen bien y la almohadilla de 

planchado esté a una altura cómoda, tire ligeramente de 

la almohadilla hacia abajo para asegurar que esté bien 

colocada. Cierre la puerta completamente para ayudar 

a mantener la almohadilla de planchar asegurada en 

posición.

Uso de su almohadilla de planchado

1. 

Si la almohadilla de planchado está ensamblada, cuelgue 

su prenda en una percha limpia que no esté oxidada e 

inserte la percha en el enganche del centro en la parte 

superior de la almohadilla de planchado.  Si no está 

ensamblada, siga las instrucciones bajo la sección de Ensamblaje, más arriba. 

Use cualquiera de los enganches a los lados para colgar sus prendas y aplicar 

vapor a las mangas.

2. Siga

 los

 pasos

 1 

al 13

 bajo

 la

 sección

 de

 USO

 DE

 SU

 VAPORIZADOR

 EN

 

POSICIÓN VERTICAL.

-E11-

-S11-

Door

Puerta

Figure 4

Summary of Contents for GCSBHS-100

Page 1: ...GCSBHS 100 GCSBHS 200 Power Steam Fabric Steamer Owner s Guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS www sunbeam com P N 183978...

Page 2: ...eben seguirse precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1 Utilice el aparato solamente con el fin para el que ha sido dise ado 2 Para proteg...

Page 3: ...ian Do not attempt to defeat this safety feature PRECAUCIONES IMPORTANTES CONT 14 Aseg rese de enchufar el cable de manera que no pueda ser halado o provocar tropiezos Aseg rese siempre de que pueda m...

Page 4: ...he first time and there is no reason for concern ANTES DEL PRIMER USO Gracias por la compra del Vaporizador de Prendas de Vapor Potente de Sunbeam Con una tecnolog a de vapor que provee vapor potente...

Page 5: ......

Page 6: ...CERCA DE SUS CARACTER STICAS Y ACCESORIOS CARACTER STICAS Barra de planchado calentada Simula la suela de una plancha para eliminar las arrugas Salida de vapor amplia Provee amplia cobertura de vapor...

Page 7: ...la de planchado sobre la puerta F cil de ensamblar funciona como una tabla de planchar vertical para eliminar las arrugas dif ciles permitiendole planchar al vapor justo en la percha eliminando la tab...

Page 8: ...un pa o Advertensia Cuando llene el tanque de agua vigile el agua que pueda gotear y caer en el suelo ya que esto puede provocar un resbalo y una caida E8 S8 OPERATING INSTRUCTIONS FILLING WATER TANK...

Page 9: ...No es necesario que el tanque est lleno para que el vaporizador genere vapor Para mejores resultados solo aseg rese de que el tanque est lleno por lo menos hasta la mitad 4 Cierre la tapa del orifici...

Page 10: ...ue no pueda ser halado o provocar tropiezos Aseg rese siempre de que pueda moverse libremente sin enredarse con el cable causando una caida y lesi n personal 4 La luz roja de funcionamiento se ilumina...

Page 11: ...que aparece debajo de FAMILIARICESE CON SU VAPORIZADOR DE PRENDAS DE VAPOR POTENTE SUNBEAM 2 Conecte las dos barras de soporte en el centro para formar una sola barra luego inserte la barra completa d...

Page 12: ...tradicional para refrescar las s banas almohadas colchones sof s y m s 1 Despu s que el tanque est lleno aseg rese de que no haya quedado agua dentro del centro de la cavidad del tanque Conecte el ta...

Page 13: ...nchado sobre la puerta para protegerla Despu s de cada uso vac e el tanque de agua invirti ndolo para asegurar que toda el agua se vacie y evitar goteos Cuando aplique vapor mueva el vaporizador const...

Page 14: ...s out and avoid leaks S14 E14 LIMPIEZA CON VINAGRE Y AGUA Es recomendado limpiar su vaporizador cada dos meses para reducir los dep sitos minerales que pueden afectar el desempe o de su unidad 1 Apagu...

Page 15: ...or no produce vapor El vaporizador no se ha calentado lo suficientemente Usted presion el interruptor de disparo de vapor y lo solt El nivel de agua en el tanque de agua est muy bajo El vaporizador no...

Page 16: ...itations or exclusion may not apply to you S16 Garant a Limitada de 3 A os Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canad Sunbeam Corporation Canada Limited opera...

Page 17: ...taciones a la duraci n de las garant as impl citas de modo que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec...

Reviews: