background image

www.dirtdevil.de

Roya-20839 • A5 • 23.02.2012

 

Dampfreiniger 
Bedienungsanleitung

  Steam cleaner  

Operating Manual

  Nettoyeur à vapeur 

Mode d‘emploi

 Stoomreiniger 

Bedieningshandleiding

   Limpiador a vapor 

Manual de instrucciones 

   Pulitore a vapore 

Istruzioni per l'uso 

  Buharlı Temizleyici

 

Kullanim Klavuzu

  Parní čistič

 

Návod k obsluze

  Parný čistič

 

Návod na obsluhu

  Parni čistilnik

 

Navodila za uporabo 

 

Uređaj za čišćenje parom

 

Uputa za upotrebu

  Gőztisztító

 

Kezelési útmutató

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

Royal Appliance International GmbH

Jagenbergstraße 19

41468 Neuss

Germany

 +49 (0) 2131 - 60 90 0

 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95

[email protected]

ES

FR

GB

HR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

PYC

RUS

Sl

SK

TR

SE

AT

CZ

DE

DK

FI

GR

XX

0_0Cover_schwarze Schrift.indd   1

23.02.2012   09:01:31

Summary of Contents for M333-0

Page 1: ... SK TR SE AT CZ DE DK FI GR XX ES FR GB HR HU IT NL NO PL PT PYC RUS Sl SK TR SE AT CZ DE DK FI GR ES FR GB HR HU IT NL NO PL PT PYC RUS Sl SK TR SE AT CZ DE DK FI GR XX ES FR GB HR HU IT NL NO PL PT PYC RUS Sl AT CZ DE DK ES FR GB HR HU IT NL NO PL PT PYC RUS Sl SK TR SE AT CZ DE DK FI GR XX ES FR GB HR HU IT NL NO PL PT PYC RUS Sl SK TR SE AT CZ DE DK FI GR XX ES FR GB HR HU IT NL NO PL PT PYC R...

Page 2: ...al de instrucciones 44 53 Istruzioni per l uso 54 63 Kullanim Klavuzu 64 73 Návod k obsluze 74 83 Návod na obsluhu 84 93 Navodila za uporabo 94 103 Uputa za upotrebu 104 113 Kezelési útmutató 114 123 DE IT GB FR NL ES TR CZ SK SI HR HU Dirt Devil Dampfmop book Seite 2 Donnerstag 23 Februar 2012 9 05 09 ...

Page 3: ...3 D 5 4 9 8 7 6 2 10 3 1 1 1 2 3 B A 4 5 6 7 8 2 3 30 s 4 Dirt Devil Dampfmop book Seite 3 Donnerstag 23 Februar 2012 9 05 09 ...

Page 4: ...tank 2 unteres Stielsegment 3 oberes Steckrohr mit Handgriff 4 optionaler Nachfülltrichter je nach Mo dell und Ausführung im Lieferumfang ent halten 5 Nachfüllbehälter 6 Bedienungsanleitung 7 Mikrofaser Reinigungstuch 2 Stück 8 optionale Teppichgleitsohle je nach Mo dell und Ausführung im Lieferumfang ent halten Technische Daten Royal Appliance International GmbH Geräteart Dampfreiniger Modell Dam...

Page 5: ...f druck hoch genug ist oder der Pumpmecha nismus beispielsweise versehentlich betätigt wird 1 4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrie ben dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Achten Sie daher besonders auf Folgendes Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern Fassen Sie den Netz...

Page 6: ... gesundheitsge fährdende Stoffe verschmutzt sind oder verleimten Flächen Der heiße Dampf kann diese Stoffe lösen unversiegelten lackierten geölten oder gewachsten Holz oder Parkettfußböden sowie Oberflächen aus Glas oder aus wei chem Kunststoff Diese können beschä digt werden glänzendem Kunststoff Dieser kann durch den Dampf matt werden Textilien Leder Möbeln Fensterscheiben Verboten ist außerdem ...

Page 7: ...Tank be findliche Restmengen an Wasser Es be steht die Gefahr des Verschüttens von Wasser oder der Überfüllung des Wasser tanks Benutzen Sie keine anderen Gefä ße zum Nachfüllen Das Fassungsvermö gen des Nachfüllbehälters ist an das des Wassertanks angepasst 6 Schließen Sie den Wassertankver schluss indem Sie ihn so ansetzen dass das Symbol der Verschlusskappe und das Symbol des Wassertanks überei...

Page 8: ...d Untergrund möglicherweise beschädigt HINWEIS Der Dampfreiniger besitzt einen Überhit zungsschutz Er schaltet sich bei Überhit zung z B durch leeren Wassertank auto matisch ab Ist dies der Fall ziehen Sie den Stecker Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung Warten Sie ca 45 Minuten Den dann abgekühlten Dampfreiniger kön nen Sie wieder in Betrieb nehmen HINWEIS Ihr Dampfreiniger dient nicht zur ...

Page 9: ...ngstücher reinigen ACHTUNG Abb 6 Bedienhinweis auf dem Dampffuß Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht auf der Stelle stehen Bewegen Sie es kontinuierlich Anderenfalls besteht erhöhte Gefahr dass der Bodenbelag Schaden nimmt HINWEIS Die ausgestoßene Dampfmenge und den Feuchtgrad des Mikrofaser Reinigungs tuchs können Sie durch Pumpen mit dem Stiel je nach Bedarf regulieren WARNUNG Sturz...

Page 10: ...der das feuchte Reinigungstuch abgestellt wird könnte beschädigt werden ACHTUNG Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär mequellen ab z B Heizung Ofen Ver meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Die Hitze kann das Gerät beschädigen HINWEIS Abb 7 Aufschrift am Handgriff Wenn Sie das Stromkabel beim neuerlichen Gebrauch rasch wieder abwickeln wollen 1 Ziehen Sie die Aufwickelvorrichtung leicht herau...

Page 11: ... bleichen zu bügeln oder im Trockner zu trock nen Dies würde die Saugwirkung reduzieren oder die Reinigungstü cher beschädigen Lassen Sie die Reinigungstücher besser 24 Stunden lufttrocknen HINWEIS In Haushalten mit hartem Wasser empfeh len wir destilliertes Wasser zum Dampfrei nigen zu verwenden oder zumindest das Gerät häufiger zu entkalken HINWEIS Falls Sie ausschließlich mit destilliertem Wass...

Page 12: ...s ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Kabel Problem mögliche Ursache Lösung Betriebsleuchte grün leuchtet nicht Stromkabel ist nicht einge steckt Stromkabel einstecken Steckdose führt keinen Strom Testen Sie das Gerät an ei ner anderen Steckdose Gerät erzeugt keinen Dampf Der Überhitzungsschutz hat aufgrund eines leeren Wassertanks ausgelöst Stromkabel ziehen und Wassertank füllen...

Page 13: ... Ersatzteile erlischt die Garan tie Verschleißteile fallen nicht unter die Ga rantie und sind deshalb kostenpflichtig Garantieleistungen bewirken weder eine Ver längerung der Garantiezeit noch beginnt da durch ein Anspruch auf eine neue Garantie Die Garantie tritt nur in Kraft wenn das Kauf datum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskop...

Page 14: ...ube with handle 4 Optional filling funnel included in the scope of delivery depending on model and features 5 Refilling container 6 Operating Manual 7 Micro fibre cleaning cloths 2 pieces 8 Optional carpet glider base included in the scope of delivery depending on model and features Technical data Royal Appliance International GmbH Type of appliance Steam cleaner Model Steam mop M333 0 1 8 9 Volta...

Page 15: ...socket hot steam will be available for approx another 5 minutes This will escape when the pressure is high enough or when the pump mechanism s operated accidentally 1 4 Re Power supply The appliance runs on electricity that means there is a general risk of electric shock So please especially observe the following Never immerse the appliance in water or other liquids Keep it away from rain and mois...

Page 16: ...ould dissolve these substances Unsealed lacquered oiled or waxed wood or parquet flooring as well as glass and soft plastic surfaces They could become damaged Glossy plastics The plastic can become matte by the steam Textiles leather furniture window panes It is especially forbidden To fill the water tank with liquids other than water or with water additives e g cleaning agents etc Additives could...

Page 17: ... and the filling container fig 3 Be aware of any residual water in the tank There is a risk of spilling water or overfilling the water tank Do not use any other containers for refilling The capacity of the filing container exactly suits that of the water tank 6 Close the tank cap by inserting it so that the mark on the cap matches the mark on the tank Then twist the cap clockwise by approx 180 and...

Page 18: ... a clean microfiber cloth attached Otherwise the appliance and the flooring might suffer damage NOTE The steam cleaner has an overheating protection device It will switch off automatically if overheated e g due to an empty water tank In this case pull out the plug Remove the cause of the overheating Wait for about 45 minutes Once the steam cleaner has cooled down you can switch it on again NOTE Yo...

Page 19: ...microfibre cloths ATTENTION Fig 2 Operating notice on the steam base Do not leave the appliance standing still when in operation Keep it moving continuously Otherwise there is increased danger of damaging the floor NOTE You can regulate the discharged steam volume and the moisture of the microfibre cleaning cloth as required by pumping with the handle WARNING Danger of falling Always be especially...

Page 20: ...develop The surface on which the moist cleaning cloth is deposited might be damaged ATTENTION Never store the appliance next to heat sources e g stoves or radiators Avoid exposing it to direct sunlight Heat can damage the appliance NOTE Fig 3 Notice on handle If you want to unravel the power able quickly for the next use 1 Slightly pull out the storage device 2 Then turn it in the direction indica...

Page 21: ...each the micro fibre cleaning cloths or iron them or dry them in a dryer This would reduce their absorbency or damage them It is best to leave the cleaning cloths to dry for 24 hours at room temperature NOTE In areas with hard water we recommend using distilled water in the appliance or at least to decalcify it more often NOTE If you use only distilled water the appliance does not have to be decal...

Page 22: ...ury Never use a defective appliance or operate an appliance with a defective power cord Problem Possible cause Solution Operating light green is not lit The power cord is not plugged in Plug in the power cord The socket does not carry current Test the appliance at another socket The appliance does not produce steam The overheating protection device has triggered due to an empty water tank Pull out...

Page 23: ...arties and the use of spare parts not supplied by Royal Appliance make the warranty null and void Consumable parts are not included in the warranty and must be paid for The warranty is only valid if the date of purchase has been acknowledged by the dealer s stamp and signature on the warranty card or if a copy of the invoice or sales slip is included with the sent in appliance Warranty work does n...

Page 24: ...e emboîtable supérieur avec poignée 4 Entonnoir de remplissage compris dans le matériel fourni à la livraison en fonction du modèle et de l exécution 5 Récipient de remplissage 6 Mode d emploi 7 Chiffon de nettoyage en microfibres 2 pièces 8 Semelle glissante pour tapis fournie en option compris dans le matériel fourni à la livraison en fonction du modèle et de l exécution Caractéristiques techniq...

Page 25: ...es chaudes de l appareil avant de les toucher L appareil continue à être opérationnel alors qu il vient d être déclenché Même si vous avez retirez la fiche de la prise il y a encore environ 5 minutes de vapeur chaude à disposition Celle ci s échappe dès que la pression de vapeur est suffisamment élevée ou que le mécanisme de la pompe a par exemple été actionné par erreur 1 4 Remarques par rapport ...

Page 26: ... tapis à poils ras Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier Le nettoyage à vapeur de parties du corps de personnes d animaux de plantes ainsi que de pièces de vêtements qui se trouvent encore sur le corps Danger d échaudure surfaces salies par des substances dangereuses pour la santé ou de surfaces collées La vapeur chaud...

Page 27: ...rque MAX avec de l eau du robinet froide et claire 5 Remplissez le réservoir d eau au moyen du récipient et de l entonnoir de remplissage ill 3 Tenez compte de l eau se trouvant encore dans le réservoir Il existe un danger d épanchement d eau ou de débordement du réservoir N utilisez aucuns autres récipients pour le remplissage La capacité du récipient de remplissage correspond à celle du réservoi...

Page 28: ...lisez l appareil seulement avec un réservoir d eau plein et des chiffons de nettoyage propres Il se peut sinon que l appareil et le sol s en trouvent endommagés REMARQUE L appareil de nettoyage à vapeur est équipé d une protection anti surchauffe En cas de surchauffe il se déclenche automatiquement par exemple si le réservoir d eau est vide Si c est le cas retirez la prise Recherchez la cause de l...

Page 29: ...ge ATTENTION ill 2 Informations d utilisation sur le pied à vapeur Ne laissez jamais l appareil en position latérale alors qu il est en service Déplacez le continuellement Il existe sinon un danger accru de dégâts pour le revêtement de sol REMARQUE Vous pouvez au besoin réguler la quantité de vapeur projetée et le niveau d humidité du chiffon de nettoyage en microfibres en pompant avec le manche A...

Page 30: ...toyage humide pourrait être endommagée ATTENTION Ne rangez ou ne posez jamais l appareil à proximité directe d une source de chaleur par ex un chauffage ou un four Évitez de l exposer directement aux rayons du soleil La chaleur peut endommager l appareil REMARQUE ill 3 dispositif placé sur la poignée Si vous voulez à nouveau dérouler rapidement le câble d alimentation lors d une prochaine utilisat...

Page 31: ...u séchoir Cela réduirait la capacité d absorption des chiffons de nettoyage ou pourrait même les endommager Laissez plutôt les chiffons de nettoyage sécher à l air durant 24 heures REMARQUE Dans le cas où l eau du robinet est très calcaire nous recommandons d utiliser de l eau distillée lors du nettoyage à la vapeur ou tout au moins de détartrer plus souvent l appareil REMARQUE Si vous vous servez...

Page 32: ...orités communales ou à votre revendeur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d alimentation abîmé Problème Cause possible Solutions proposées Le voyant lumineux de fonctionnement vert ne s allume pas Le cordon d alimentation n est pas branché Brancher le cordon Il n y pas de courant à la prise Essayez l appareil sur une autre prise L appareil...

Page 33: ...on de pièces détachées ne provenant pas de Royal Appliance les droits de garantie deviennent caducs Les pièces sujettes à usure sont exclues de la garantie et leur remplacement est payant La garantie s applique uniquement lorsque la date d achat le tampon du revendeur et sa signature figurent sur le bon de garantie ou si une copie de la facture sont joints à l appareil Les prestations de garantie ...

Page 34: ...steelgedeelte 3 Bovenste steekbuis met handgreep 4 Bijvultrechter afhankelijk van model en uitvoering bij de levering inbegrepen 5 Bijvulreservoir 6 Bedieningshandleiding 7 Microvezel reinigingsdoek 2 stuks 8 Optionele glijzool voor tapijten afhankelijk van model en uitvoering bij de levering inbegrepen Technische gegevens Royal Appliance International GmbH Type apparaat Stoomreiniger Model Stoomb...

Page 35: ...m treedt uit zodra de stoomdruk hoog genoeg is of het pompmechanisme bijvoorbeeld per ongeluk geactiveerd wordt 1 4 m b t de stroomvoeding Het apparaat werkt op elektrische stroom waarbij in principe altijd het gevaar van een elektrische schok bestaat Houd daarom speciaal rekening met het volgende Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen en bescherm het tegen regen en vocht Raak d...

Page 36: ...stoffen vervuild zijn of vastgelijmde oppervlakken De hete stoom kan deze stoffen oplossen onverzegelde gelakte met olie of was behandelde houten of parketvloeren of vloeren van glas of van zacht kunststof Deze zouden beschadigd kunnen worden glanzend kunststof Dit kan door de stoom mat worden textiel leer meubels vensterglas Verboden is bovendien Het vullen van de watertank met andere vloeistoffe...

Page 37: ...den water in de tank Er bestaat het gevaar om water te morsen of de watertank te vol te doen Gebruik geen andere vaten om na te vullen De capaciteit van het bijvulreservoir is aangepast aan de watertank 6 Sluit de watertank door de dop zodanig te plaatsen dat het symbool van de afsluitkap en het symbool van de watertank boven elkaar staan Draai de sluiting nu ca 180 met de klok mee en controleer o...

Page 38: ...Anders worden het apparaat en de ondergrond eventueel beschadigd AANWIJZING De stoomreiniger bezit een oververhittingsbeveiliging Hij schakelt bij oververhitting b v door een lege watertank automatisch uit Als dit het geval is trek dan de stekker eruit Verwijder de oorzaak van de oververhitting Wacht ca 45 minuten De dan afgekoelde stoomreiniger kunt u weer in bedrijf nemen AANWIJZING Uw stoomrein...

Page 39: ...einigingsdoeken reinigen OPGELET Afb 2 Bedieningsinstructie op de stoomvoet Laat het apparaat niet op één plaats staan als het in werking is Beweeg het apparaat voortdurend Anders bestaat verhoogd gevaar dat de vloerbedekking beschadigd wordt AANWIJZING De uittredende hoeveelheid stoom en de vochtigheid van de microvezel reinigingsdoek kunt u geheel naar wens regelen door met de steel te pompen WA...

Page 40: ...aarop de vochtige reinigingsdoek neergezet wordt zou beschadigd kunnen raken OPGELET Zet het apparaat nooit direct naast warmtebronnen neer b v verwarming kachel Vermijd direct zonlicht De hitte kan het apparaat beschadigen AANWIJZING Afb 3 Tekst op de handgreep Als u de stroomkabel bij het volgende gebruik weer snel wilt afrollen 1 Trek de afrol inrichting iets uit het apparaat 2 Draai deze dan o...

Page 41: ...ijken of in een droger te drogen Dit kan de zuigwerking verminderen of de reinigingsdoeken zelfs beschadigen Laat de reinigingsdoeken liever 24 uur gewoon door de lucht drogen AANWIJZING In huishoudens met hard water adviseren wij om gedestilleerd water voor het stoomreinigen te gebruiken of om tenminste het apparaat vaker te ontkalken AANWIJZING Als u uitsluitend met gedestilleerd water werkt hoe...

Page 42: ...ijke overheid of uw handelaar WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Gebruik dit apparaat nooit als het defect is of als de kabel defect is Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controlelampje groen brandt niet Stroomkabel is niet ingestoken Stroomkabel insteken Stopcontact heeft geen stroom Test het apparaat aan een ander stopcontact Apparaat produceert geen stoom De oververhittingsbeveiliging werd geacti...

Page 43: ...den Bij ingrepen door een firma die niet door ons geautoriseerd werd of bij gebruik van andere dan originele Royal reserveonderdelen vervalt de garantie Slijtagedelen vallen niet onder de garantie en moeten daarom worden betaald De garantie wordt alleen van kracht als de datum van aankoop door een stempel en handtekening van de handelaar op de garantiekaart is bevestigd of als er een kopie van de ...

Page 44: ... segmento inferior del mango 3 tubo enchufable superior con asidero 4 Embudo de rellenado según modelo y ejecución incluido en el volumen de suministro 5 Recipiente de relleno 6 Manual de instrucciones 7 Paño de limpieza de microfibras 2 unidades 8 Plantilla deslizante para alfombras opcional según modelo y ejecución incluido en el volumen de suministro Datos técnicos Royal Appliance International...

Page 45: ...s de haber retirado el enchufe de la caja de enchufe dispondrá de vapor caliente durante aprox 5 minutos Este saldrá en cuanto la presión de vapor sea lo suficientemente alta o en cuanto el mecanismo de bombeo es accionado involuntariamente 1 4 sobre la alimentación de corriente El aparato funciona con corriente eléctrica por tanto existe en general el peligro de una descarga eléctrica Por esta ra...

Page 46: ...plantas así como de prendas de vestir que aún se encuentran sobre el cuerpo Peligro de escaldadura Superficies que están sucios por sustancias peligrosas para la salud o superficies encoladas El vapor caliente puede disolver estas sustancias suelos de madera o parquet sin sellar lacados engrasados o barnizados así como superficies de vidrio o de plástico blando Podrían dañarse plástico brillante P...

Page 47: ...te el recipiente de rellenado así como mediante el embudo de rellenado fig 3 Observe las cantidades restantes de agua en el depósito Existe peligro de derrame del agua o de sobrellenado del depósito de agua No utilice otros recipientes para el rellenado La capacidad del recipiente de rellenado está adaptada a la capacidad del depósito de agua 6 Cierre el cierre del depósito de agua colocándolo de ...

Page 48: ...eza limpios En caso contrario podrían dañarse el aparato y el suelo ADVERTENCIA El limpiador a vapor tiene una protección contra sobrecalentamiento Se desconecta automáticamente en caso de sobrecalentamiento p ej por un depósito de agua vacío En este caso retire el enchufe Elimine la causa del sobrecalentamiento Aguarde aproximadamente 45 minutos Después puede poner en marcha de nuevo el limpiador...

Page 49: ...a de microfibras Y límpielo Capítulo 4 3 Limpiar los paños de limpieza ATENCIÓN fig 2 Indicación de manejo sobre el pie No deje para el aparato en marcha sobre un punto Muévelo de forma continua En caso contrario existe un peligro mayor de dañar el revestimiento del suelo ADVERTENCIA La cantidad de vapor expulsada y el grado de humedad del paño de limpieza de microfibras puede regularse mediante b...

Page 50: ...el paño de limpieza húmedo podría dañarse ATENCIÓN Jamás deje el aparato en la proximidad inmediata de fuentes de calor p ej de la calefacción o del horno Evite la incidencia directa de rayos solares sobre el aparato El calor puede dañar el aparato ADVERTENCIA fig 3 Etiqueta en el asidero Si quiere desenrollar el cable eléctrico rápidamente durante un nuevo uso 1 saque el dispositivo de recogida d...

Page 51: ...os de limpieza en la secadora Reduciría el rendimiento de aspiración o dañaría los paños de limpieza Mejor es dejar secar los paños de limpieza durante 24 horas al aire ADVERTENCIA En hogares con agua dura recomendamos utilizar agua destilada para la limpieza a vapor o por lo menos descalcificar el aparato frecuentemente ADVERTENCIA En caso de que trabaje exclusivamente con agua destilada no debe ...

Page 52: ...ice un aparato defectuoso o un aparato con un cable en mal estado Problema Posible causa Solución La luz de control de servicio verde no ilumina El cable eléctrico no está enchufado Enchufar el cable eléctrico La caja de enchufe no tiene corriente Pruebe el aparato en otra caja de enchufe El aparato no genera vapor La protección contra sobrecalentamiento ha accionado dado que el depósito de agua e...

Page 53: ... del aparato La garantía caduca si interviene un establecimiento no autorizado por nosotros o si se utilizan piezas de recambio que no sean las originales de Royal Las piezas de desgaste no están incluidas en la garantía y por lo tanto no son gratuitas La garantía sólo entrará en vigor si la tarjeta de garantía está provista de la fecha de compra validada por el sello y la firma del vendedor o si ...

Page 54: ...ubo ad innesto superiore con impugna tura 4 Imbuto da rabbocco compresa nel corre do di fornitura a seconda del modello e dell esecuzione 5 Contenitore da rabbocco 6 Istruzioni per l uso 7 Panno in microfibra 2 pezzi 8 Soletta scorrevole per tappeti e moquette opzionale compresa nel corredo di forni tura a seconda del modello e dell esecuzi one Dati tecnici Royal Appliance International GmbH Tipo ...

Page 55: ...ficientemente elevata o ad esempio il meccanismo della pompa è azio nato involontariamente 1 3 sull alimentazione elettrica L apparecchio è azionato a energia elettrica quindi in linea di principio sussiste il pericolo di prendere la scossa Pertanto è necessario osservare in particolare quanto segue Non immergere mai l elettrodomestico in acqua o altri liquidi e tenerlo lontano da piog gia e umidi...

Page 56: ...ci contaminate da sostanze perico lose per la salute o superfici incollate Il vapore caldo può infatti sciogliere tali sostanze e materiali Pavimenti in legno o parquette non sigilla ti verniciati oliati o incerati nonché super fici in vetro o in materiali plastici morbidi Potrebbero venir danneggiati Materiali plastici lucidi Il vapore può opa cizzarli Tessuti pelli mobili vetri di finestre Inolt...

Page 57: ...a rabbocco e dell im buto Fig 3 Osservare le quantità d ac qua residue presenti nel serbatoio Sussiste il pericolo di spandimenti d acqua o di riempire eccessivamente il serbatoio Per il rabbocco non usare altri contenitori La capacità del contenitore da rabbocco è infatti adatta per il serbatoio dell acqua 6 Chiudere il tappo del serbatoio dell acqua posizionandolo in modo che il simbolo del tapp...

Page 58: ...soltanto a ser batoio dell acqua pieno e con panni puliti Altrimenti sia l apparecchio che il pavimento possono subire dei danni INDICAZIONE Il pulitore a vapore è dotato di una protezi one dai surriscaldamenti In caso di surris caldamento ad es da serbatoio dell acqua vuoto si disattiva automaticamente In questo caso staccare la spina Eliminare la causa del surriscaldamento Attendere circa 45 min...

Page 59: ... 4 Togliere il panno in microfibra Pulirlo capitolo 4 3 Pulizia dei panni ATTENZIONE Fig 2 Avvertenza per l uso sulla base vapore Non lasciar fermo in un punto l apparecchio in funzione Spostarlo continuamente Altri menti vi è un maggior rischio che il rivesti mento si danneggi INDICAZIONE La quantità di vapore espulso e il grado di umidità del panno in microfibra possono essere regolati pompando ...

Page 60: ... superficie su cui è riposto il panno umido potrebbe subire danni ATTENZIONE Non riporre mai l apparecchio direttamente accanto a fonti di calore p es riscalda mento forno Evitare le radiazioni solari dirette Il calore può infatti danneggiare l apparecchio INDICAZIONE Fig 3 Iscrizione sull impugnatura Se al nuovo utilizzo si desidera riavvolgere rapidamente il cavo elettrico 1 Estrarre leggermente...

Page 61: ...nni nonché di as ciugarli in asciugatrice Ciò dann eggerebbe infatti i panni o ne ridurrebbe la capacità assorbente E meglio lasciar asciugare i panni all aria per 24 ore INDICAZIONE Nelle case con acqua dura raccomandiamo di usare acqua distillata per produrre al vapore o per lo meno di decalcificare spesso l apparecchio INDICAZIONE Se si usa esclusivamente acqua distillata non è necessario decal...

Page 62: ...VERTIMENTO Pericolo di lesioni Non far mai funzionare l apparecchio se è difettoso o se il relativo cavo è difettoso Problema Causa possibile Rimedio La spia di esercizio verde non si accende Cavo elettrico non inserito Inserire il cavo elettrico La presa non conduce corrente Provare a collegare l apparec chio a un altra presa elettrica L apparec chio non genera va pore La protezione dai surriscal...

Page 63: ...i da centri non de bitamente autorizzati o l utilizzo di ricambi di versi da quelli originali di Royal comportano il decadere della garanzia I componenti sog getti a usura non sono coperti da garanzia e quindi a pagamento La garanzia entra in vigore soltanto se la data d acquisto è comprovata dal timbro e la firma del rivenditore sull apposito tagliando di ga ranzia o se l apparecchio è inviato co...

Page 64: ...ir boru 4 Tekrar doldurma hunisi her defasında model ve uygulamaya göre teslimat kapsamı içinde bulunabilir 5 Doldurma kabı 6 Kullanma Talimatı 7 Mikro fiber temizleme bezi 2 adet 8 opsiyonel halı için kaygan başlık her defasında model ve uygulamaya göre teslimat kapsamı içinde bulunabilir Teknik Veriler Royal Appliance International GmbH Cihaz türü Buharlı Temizleyici Model Buharlı Mop M333 0 1 8...

Page 65: ...n çektikten sonra dahi yaklaşık 5 dakika sıcak buhar mevcuttur Buhar basıncı yeterince yüksek olduğunda veya pompa mekanizması örneğin yanlışlıkla işletildiğinde bu buhar dışarı çıkar 1 4 Elektrik beslemesine ilişkin olarak Cihaz elektrikle işletilmekte olup burada prensip olarak elektrik çarpma tehlikesi söz konusudur Bu nedenle özellikle aşağıdaki hususlara dikkat edin Cihazı asla suya veya başk...

Page 66: ...likesi Sağlığa zararlı maddeler ile kirlenmiş olan yüzeyler veya tutkallı yüzeylerin temizlenmesinde kullanımı yasaktır Sıcak buhar bu maddeleri çözebilir yapıştırılmamış cilalı yağlı veya mumlanmış ahşap ve parke zeminlerin ve ayrıca camdan veya yumuşak sentetik maddeden yüzeylerin temizlenmesinde kullanımı yasaktır Bunlar zarar görebilir parlayan sentetik maddelerin temizlenmesinde kullanımı yas...

Page 67: ...tekrar doldurma hunisi Res 3 yardımıyla doldurun Tank içinde bulunan artmış su miktarına dikkat edin Suyun dökülmesi veya su tankının aşırı doldurulması tehlikesi mevcuttur Tekrar doldurma için başka kaplar kullanmayın Tekrar doldurma kabının kapasitesi su tankına göre ayarlanmıştır 6 Su tankı kapağını kapatma başlığının sembolü ve su tankının sembolü üst üste gelecek şekilde yerleştirerek kapatın...

Page 68: ...ezleriyle çalıştırın Aksi taktirde cihaz ve zemin olası olarak zarar görür Açıklama Buharlı Temizleyici bir aşırı ısınma korumasına sahiptir Cihaz aşırı ısınmada ör n boş su tankı sebebiyle otomatik olarak kapanır Bu durum söz konusu olduğunda fişi çekin Aşırı ısınma sebebini giderin Yaklaşık 45 dakika bekleyin Soğumuş Buharlı Temizleyiciyi tekrar çalıştırabilirsiniz Açıklama Buharlı Temizleyicini...

Page 69: ...Bölüm 4 3 Temizleme bezlerini temizleme Dikkat Res 2 Buhar ayağı üzerinde kullanım açıklamaları Çalışır haldeki cihazı aynı yer üzerinde bırakmayın Sürekli olarak hareket ettirin Aksi taktirde yer kaplamasının zarar görmesi konusunda yoğun bir tehlike mevcuttur Açıklama Dışarıya çıkarılan buhar miktarını ve mikro fiber temizleme bezinin nem derecesini sapla pompalayarak ihtiyaca göre ayarlayabilir...

Page 70: ...abilir Nemli temizleme bezinin konduğu yüzey zarar görebilir Dikkat Cihazı asla doğrudan ısı kaynakları yanına koymayın örn kalorifer soba Doğrudan güneş ışığı almasını engelleyin Isı cihaza zarar verebilir Açıklama Res 3 Saptaki yazı Elektrik kablosunu tekrar kullanımda hızla çıkarmak istiyorsanız 1 Toplama tertibatını hafifçe dışarıya çekin 2 Sonra bunu ok yönünde çevirin Böylece komple elektrik...

Page 71: ...e ağartmayın ütülemeyin veya kurutucu makinelerinde kurutmayın Bu emme etkisini azaltır veya temizleme bezleri zarar görür En doğrusu temizleme bezlerinin 24 saat asılı şekilde havayla kurutulmasıdır Açıklama Kireçli suyun yoğun olduğu evlerde buharlı temizleme için damıtılmış su kullanılmasını veya cihazın asgari daha sık kireçten arındırılmasını tavsiye ederiz Açıklama Eğer sadece damıtılmış suy...

Page 72: ...etkili satıcınızla irtibata geçin Uyarı Yaralanma tehlikesi Asla arızalı bir cihazı veya arızalı bir kabloya sahip bir cihazı çalıştırmayın Sorun Olası sebep Çözüm İşletme lambası yeşil yanmıyor Elektrik kablosu takılı değil Elektrik kablosunu takın Prizden elektrik gelmiyor Cihazı başka bir prizde test edin Cihaz buhar üretmiyor Boş su tankı sebebiyle aşırı ısınma koruması devreye girdi Elektrik ...

Page 73: ...mı dışındadır Tarafımızdan yetkilendirilmeyen yerler tarafından yapılan müdahalelerde veya orijinal Royal yedek parçaları dışında parçaların kullanımında garanti iptal olur Aşınabilir parçalar garanti kapsamına dahil değildir ve bu nedenle ücrete tabidir Garanti sadece satış tarihi satıcının garanti kartı üzerindeki mührü ve imzası ile onaylandığında veya gönderilen cihaza bir fatura fotokopisi su...

Page 74: ... tyče 3 Horní nasouvací trubka s držadlem 4 Plnicí trychtýř podle modelu a provedení obsažen v objemu dodávky 5 Doplňovací nádobka 6 Návod k obsluze 7 Čisticí hadry z mikrovláken 2 kusy 8 Jako možnost kluzný nástavec na koberce podle modelu a provedení obsažen v objemu dodávky Technické údaje Royal Appliance International GmbH Druh přístroje Parní čistič Model Parní mop M333 0 1 8 9 Napětí 220 V 2...

Page 75: ... dostatečně vysoký nebo například při aktivaci mechanismu čerpadla omylem 1 4 k dodávce elektrického proudu Přístroj je napájen elektrickým proudem přitom zásadně hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Dbejte proto zejména následujících pokynů Nikdy přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin a chraňte jej před deštěm a mokrem Nikdy neberte zástrčku do mokrých rukou Když vytahujete zástrčk...

Page 76: ...átkami nebo slepovaných povrchů Horká pára může tyto látky rozpouštět neošetřených lakovaných olejovaných nebo navoskovaných dřevěných podlah nebo parket nebo povrchů ze skla nebo měkkých plastů Mohlo by dojít k jejich poškození lesklých plastů Ty mohou vlivem páry zmatnět textilií kůže nábytku okenních výplní Zvlášť je zakázáno Plnění zásobníku na vodu jinými kapalinami než vodou popř přísadami n...

Page 77: ...ečí rozlití vody nebo přeplnění zásobníku na vodu Pro doplňování nepoužívejte jiné nádoby Objem doplňovací nádobky je přizpůsoben objemu zásobníku na vodu 6 Uzavřete zásobník na vodu tím že uzávěr přiložíte na zásobník na vodu tak aby symbol na uzávěru a symbol na zásobníku byly proti sobě Nyní uzávěrem otočte o cca 180 ve směru hodinových ručiček a zkontrolujte jeho správné upevnění POZOR Přístro...

Page 78: ... vodu a čistým čisticím hadrem Jinak by mohlo dojít k poškození přístroje a podkladu UPOZORNĚNÍ Parní čistič je vybaven pojistkou proti přehřátí Vypne se automaticky při přehřátí např při prázdném zásobníku na vodu Jestliže k tomuto případu dojde vytáhněte zástrčku ze zásuvky Zjistěte příčinu přehřátí a odstraňte ji Počkejte asi 45 minut Jakmile přístroj vychladl je možné jej opět uvést do provozu...

Page 79: ... čisticích hadrů POZOR Obr 2 Pokyn k použití na napařovací hubici Přístroj v provozu nenechávejte stát na místě Neustále s ním pohybujte Jinak by hrozilo zvýšené nebezpečí poškození podlahové krytiny UPOZORNĚNÍ Produkované množství páry a vlhkost čisticího hadru z mikrovláken můžete podle potřeby regulovat pumpováním pomocí násady VAROVÁNÍ Nebezpečí pádu Při čištění hladkých podlah i schodů a scho...

Page 80: ...árodků a plísní Plochy na kterých by byl vlhký čisticí hadr postaven by se mohly poškodit POZOR Nikdy přístroj nestavte přímo vedle zdrojů tepla např topení nebo kamna Zabraňte působení přímého slunečního záření Horko může přístroj poškodit UPOZORNĚNÍ Obr 3 Nápis na držadle Když chcete síťový kabel při dalším použití rychle znovu odvinout 1 Mírně vytáhněte úchyt kabelu 2 Pak jej otočte ve směru ši...

Page 81: ...adrů z mikrovláken bělící prostředky nežehlete je a nesušte je v sušičce To by podstatně snížilo jejich savost nebo by došlo k jejich poškození Raději nechte čisticí hadry schnout po dobu 24 hodin na vzduchu UPOZORNĚNÍ V domácnostech s tvrdou vodou doporučujeme používat pro parní čištění destilovanou vodu nebo alespoň provádět odvápnění přístroje častěji UPOZORNĚNÍ V případě že pracujete pouze s d...

Page 82: ...elstvo nebo Vašeho prodejce VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj nebo přístroj s poškozeným kabelem Problém Možná příčina Řešení Kontrolka provozu zelená nesvítí Není zapojen síťový kabel Zapojte síťový kabel do sítě Zásuvka nedodává proud Vyzkoušejte přístroj v jiné zásuvce Přístroj neprodukuje žádnou páru Spustila se pojistka proti přehřátí v důsledku prázdného zásobn...

Page 83: ...n nevýznamně Jestliže do přístroje zasahovala osoba která nemá naši autorizaci nebo při použití jiných než originálních dílů Royal záruka zaniká Díly podléhající opotřebení nespadají pod záruku a musí se proto zaplatit Záruka je platná pouze tehdy jestliže je datum koupě potvrzeno razítkem a podpisem prodejce na záručním listu nebo jestliže je s přístrojem zaslána také kopie faktury Plnění záruky ...

Page 84: ... prvok rukoväte 3 horná zásuvná rúrka s rukoväťou 4 Doplňovací lievik vždy podľa modelu a verzie sú obsahom dodávky 5 Doplňovacia nádoba 6 Návod na použitie 7 Čistiaca handrička s mikrovláknami 2 kusy 8 voliteľná žehliaca doska na koberce vždy podľa modelu a verzie sú obsahom dodávky Technické údaje Royal Appliance International GmbH Typ prístroja Parný čistič Model Parný mop M333 0 1 8 9 Napätie ...

Page 85: ...očne vysoký alebo ak sa omylom stlačí napríklad čerpací mechanizmus prístroja 1 4 pre napájanie elektrickým prúdom Prístroj sa prevádzkuje na elektrický prúd preto tu vzniká principiálne nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom Dávajte pozor najmä na nasledujúce pokyny Neponárajte prístroj nikdy do vody alebo iných kvapalín a udržiavajte ho v dostatočnej vzdialenosti od dažďa a vlhkosti Nedotýkajte...

Page 86: ...znečistené látkami škodlivými zdraviu alebo polepené plochy Horúca para dokáže uvoľniť tieto látky nezapečatených nalakovaných naolejovaných alebo navoskovaných drevených alebo parketových podláh ako aj sklených plôch alebo plôch z mäkkého plastu Tieto by sa mohli poškodiť lesklého plastu Mohol by sa stať pôsobením pary matným textílií kože nábytku okenných skiel Zakázané je okrem toho Naplnenie v...

Page 87: ... a doplňovacieho lievika obr 3 Dávajte pozor na množstvo zvyšnej vody ktorá sa nachádza v nádrži Vzniká tu nebezpečenstvo vyliatia vody alebo preplnenia vodnej nádržky Nepoužívajte na dopĺňanie vody žiadne iné nádoby Objem doplňovacieho zásobníka je prispôsobený objemu nádržky na vodu 6 Uzavrite uzáver nádržky na vodu tak že ho nasadíte aby sa symbol uzatváracieho krytu a symbol na vodnej nádržke ...

Page 88: ...ičkami V opačnom prípade je možné že sa prístroj a povrchová vrstva poškodia UPOZORNENIE Parný čistič má ochranu proti prehrievaniu Vypne sa automaticky pri prehriatí napr prázdna nádržka na vodu Ak je tomu tak vytiahnite zástrčku zo siete Odstráňte príčinu prehrievania Počkajte asi 45 minút Parný čistič ktorý je vychladnutý môžete potom opäť spustiť do prevádzky UPOZORNENIE Váš parný čistič neslú...

Page 89: ...r 2 Pokyny pre obsluhu na parnom stojane Nenechajte prístroj ktorý sa nachádza v prevádzke stáť na jednom mieste Kontinuálne ním pohybujte V opačnom prípade vzniká zvýšené nebezpečenstvo poškodenia podlahovaj krytiny UPOZORNENIE Množstvo vyrážajúcej pary a stupeň vlhkosti čistiacej handričky s mikrovláknami si môžete upravovať podľa potreby načerpaním pomocou rukoväte VÝSTRAHA Nebezpečenstvo pádu ...

Page 90: ...seň Plocha na ktorú odložíte vlhkú čistiacu handričku by sa mohla poškodiť POZOR Neukladajte nikdy prístroj priamo vedľa zdrojov tepla napr kúrenie pec Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu Horúčava by mohla poškodiť prístroj UPOZORNENIE Obr 3 Nápis na rukoväti Ak chcete sieťovú šnúru pri opätovnom použití opäť rýchlo odvinúť 1 Vytiahnite navíjacie zariadenie zľahka von 2 Otáčajte ho potom v smere ...

Page 91: ...ečne sa vzdajte bielenia žehlenia alebo sušenia čistiacich handričiek v sušičke Toto by znížilo nasávací výkon prípadne by sa mohli čistiace handričky poškodiť Nechajte čistiace handričky vysušiť suchým vzduchom najlepšie po dobu 24 hodín UPOZORNENIE V domácnostiach s tvrdou vodou odporúčame používať na parné čistenie destilovanú vodu alebo častejšie zbavovať prístroj vodného kameňa UPOZORNENIE Ak...

Page 92: ...enstvo poranenia Neprevádzkujte nikdy pokazený prístroj alebo prístroj s pokazenou sieťovou šnúrou Problém možná príčina Roztok Prevádzková signálna lampa zelená nesvieti Sieťová zástrčka nie je zasunutá Zasuňte elektrický kábel Zásuvka je bez prúdu Skontrolujte prístroj v inej zásuvke Prístroj nevytvára paru Ochrana proti prehrievaniu sa aktivovala z dôvodu prázdnej nádržky na vodu Vytiahnite sie...

Page 93: ...iteľnosť prístroja Pri zásahoch do prístroja nami neautorizovaným servisom alebo pri použití iných ako náhradných dielov Royal zaniká akýkoľvek nárok na záruku Na opotrebované diely sa nevzťahuje záruka a ich výmena alebo oprava je spoplatnená Záruka vstupuje do platnosti iba vtedy ak je záručný list potvrdený pečiatkou a podpisom obchodníka alebo ak je priložená kópia faktúry k zaslanému prístroj...

Page 94: ... 3 zgornja vtična cev z ročajem 4 lijak za dolivanje odvisno od modela in izvedbe v obsegu dobave 5 posoda za dolivanje 6 navodilo za uporabo 7 krpa za čiščenje iz mikro vlaken 2 kosa 8 opcijski nastavek za čiščenje preprog odvisno od modela in izvedbe v obsegu dobave Tehnični podatki Royal Appliance International GmbH Vrsta naprave Parni čistilnik Model Parna metla M333 0 1 8 9 Napetost 220 V 240...

Page 95: ...še dovolj ali se na primer pomotoma sproži črpalni mehanizem 1 4 Glede električne oskrbe Naprava obratuje na električni tok tako da načeloma obstaja nevarnost električnega udara Zato bodite še posebej previdni na naslednje Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine in je ne izpostavljajte dežju in vlagi Mrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami Ko želite vtič povleči iz vtič...

Page 96: ...vimi snovmi ali zlepljenih površin Vroča para lahko povzroči sproščanje teh snovi nezatesnjenih lakiranih naoljenih ali povoskanih lesenih in parketnih tal ter površin iz stekla ali mehke umetne snovi Lahko jih poškoduje sijoče umetne mase Zaradi pare lahko matira tkanin usnja pohištva okenskih šip Prepovedano je tudi Polnjenje posode za vodo z drugimi tekočinami razen z vodo oz dodatki vode npr č...

Page 97: ... lijaka za dolivanje slika 3 Pazite na količino vode v posodi Obstaja nevarnost da se voda razlije ali posodo za vodo preveč napolnite Za polnjenje ne uporabite drugih posod Prostornina posode za polnjenje je prilagojena posodi za vodo 6 Zapiralo posode za vodo zaprite tako da ga nastavite tako da se simbol pokrova prekriva s simbolom posode za vodo Zapiralo obrnite za okoli 180 v smeri urnega kaz...

Page 98: ...in čistimi krpami za čiščenje Sicer se lahko naprava in podlaga poškodujeta NAPOTEK Parni čistilnik je opremljen z zaščito proti pregrevanju Če se naprava pregreje npr zaradi prazne posode za vodo se samodejno izključi V tem primeru izvlecite vtič Odpravite vzrok pregretja Počakajte približno 45 minut Nato lahko ohlajen parni čistilnik ponovno uporabite NAPOTEK Parni čistilnik ni namenjen za globi...

Page 99: ... mikrovlaken Očistite jo Poglavje 4 3 Čiščenje krp POZOR slika 2 Napotki za uporabo parne noge Delujočo napravo ne odložite na stran Stalno jo premikajte Sicer obstaja nevarnost da se talna obloga poškoduje NAPOTEK Količino pare in vlažnost krpe iz mikro vlaken lahko po potrebi regulirate s črpanjem na ročaju OPOZORILO Nevarnost padca Pri čiščenju gladkih tal in stopnic bodite še bolj previdni Nap...

Page 100: ...ce in plesen Površina kamor odložite vlažno krpo se lahko poškoduje POZOR Naprave nikoli ne postavite v bližino virov toplote npr grelec peč Naprave nikoli ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi Toplota lahko napravo poškoduje NAPOTEK slika 3 Napis na ročaju Če želite napajalni kabel pri ponovni uporabi na hitro naviti 1 Nastavek za navijanje rahlo izvlecite 2 Nato ga obrnite v smeri puščice...

Page 101: ...škom in brez mehčalca Čistilnih krp ne belite likajte ali sušite v sušilnem stroju To zmanjša vpojnost krpe ali pa jo celo poškoduje Pustite da se krpe 24 ur sušijo na zraku NAPOTEK Priporočamo da pri parnem čiščenju v gospodinjstvih ki imajo trdo vodo uporabljate destilirano vodo ali da z naprave vsaj pogosteje odstranite vodni kamen NAPOTEK Če uporabljate zgolj destilirano vodo odstranjevanje vo...

Page 102: ...ORILO Nevarnost poškodbe Nikoli ne uporabljajte pokvarjene naprave ali naprave s kablom v okvari Težava Možni vzrok Rešitev Obratovalna lučka zelena ne sveti Napajalni kabel ni priključen Vključite napajalni kabel Vtičnica ne dovaja toka Preizkusite napravo na drugi vtičnici Naprava ne proizvaja pare Zaščita proti pregrevanju se je sprožila ker je posoda za vodo prazna Izvlecite napajalni kabel in...

Page 103: ...aprave Garancija preneha delovati ob posegu nepooblaščenega servisa ali v primeru uporabe drugih razen originalnih nadomestnih delov podjetja Royal Obrabni deli ne zapadejo v garancijo in jih je zato treba plačati Garancija je velja le če je datum prodaje na garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali če napravi priložite kopijo računa Garancijske storitve ne podaljšajo veljavnos...

Page 104: ... dio drške 3 gornja utična cijev s ručkom 4 Lijevak za dosipanje ovisno o modelu i izvedbi sadržana u opsegu isporuke 5 Posuda za punjenje 6 Upute za uporabu 7 Krpa za čišćenje s mikro vlaknima 2 komada 8 Opcijska klizna potplata za tepihe ovisno o modelu i izvedbi sadržana u opsegu isporuke Tehnički podaci Royal Appliance International GmbH Vrsta uređaja Uređaj za čišćenje parom Model Parni uređa...

Page 105: ... je tlak pare dovoljno visok ili ako se mehanizam pumpe slučajno aktivira 1 4 u vezi opskrbe strujom Uređaj radi pomoću električne struje što znači da postoji opasnost od električnog udara Posebice obratite pozornost na sljedeće Nemojte uranjati uređaj u vodu ili druge tekućine i čuvajte ga od kiše i vlage Nikada nemojte dodirivati utikač mokrim rukama Ako želite izvući utikač iz utičnice uvijek h...

Page 106: ...snim za zdravlje zalijepljenih površina Vruća para može te tvari razgraditi nelakiranih lakiranih drvenih podova ili parketa koji su premazani uljem ili voskom ili površina koje su izrađene od stakla ili meke plastike Oni se mogu oštetiti sjajne plastike Ona pod utjecajem pare može izgubiti sjaj tkanina koža namještaj prozorska stakla Osim toga je zabranjeno Punjenje spremnika za vodu drugim tekuć...

Page 107: ...za sipanje kao i lijevka sl 3 Provjerite ima li se u spremniku još vode Postoji opasnost da prolijete vodu ili previše napunite spremnik Za punjenje nemojte koristiti nikakve druge posude Zapremina spremnika za sipanje je prilagođena spremniku za vodu 6 Zatvorite zatvarač spremnika za vodu tako što ćete ga tako postaviti da znak zatvarača i znak spremnika za vodu stoje jedan iznad drugog Sada okre...

Page 108: ...čišćenje U suprotnom se uređaj i podloga mogu oštetiti UPUTA Ovaj uređaj za čišćenje parom ima zaštitu od pregrijavanja U slučaju pregrijavanja automatski se isključuje naprimjer ako je spremnik za prašinu pun U tom slučaju izvucite utikač Uklonite uzrok pregrijavanja Pričekajte oko 45 minuta Tek tada ohlađen uređaj možete ponovno koristiti UPUTA Vaš uređaj za čišćenje parom nije namijenjen za dub...

Page 109: ...uci za uporabu na nastavku za paru Uređaj koji radi ne ostavljajte da stoji u mjestu Stalno ga pomjerajte U suprotnom postoji povećana opasnost od oštećenja podne obloge UPUTA Količinu pare koja izlazi iz uređaja i stupanj vlažnosti krpe za čišćenje od mikrovlakana možete po potrebi regulirati na drški UPOZORENJE Opasnost od padanja Pažljivo postupajte pri čišćenju glatkih podova kao i stepeništa ...

Page 110: ... i plijesni Površina na koju se odlaže mokra krpa za čišćenje se može oštetiti PAŽNJA Nikada nemojte ostavljati uređaj izravno pored izvora topline npr grijalice peći Izbjegavajte izravno sunčevo zračenje Vrućina može oštetiti uređaj UPUTA sl 3 Natpis na ručki Ako pri sljedećoj uporabi brzo želite odmotati kabel 1 lagano izvucite napravu za namatanje kabela 2 Onda ju okrenite u smjeru strelice Ova...

Page 111: ...je bez uporabe omekšivača Krpe za čišćenje ni u kojem slučaju nemojte izbjeljivati glačati niti sušiti u sušilici za rublje To bi smanjilo moć upijanja ili čak uništilo krpe Ostavite krpe da se suše 24 sata UPUTA U kućanstvima s tvrdom vodom preporučamo uporabu destilirane vode pri čišćenju s parom ili češće uklanjanje kamenca iz uređaja UPUTA Ako isključivo radite s destiliranom vodom uređaj se n...

Page 112: ...šem trgovcu UPOZORENJE Opasnost od ozljeda Nikada ne koristite neispravan uređaj ili uređaj s neispravnim kablom Problem Mogući uzroci Rješenje Radna žaruljica zelena ne svijetli Strujni kabel nije utaknut Utaknite strujni kabel Utičnica ne provodi struju Ispitajte uređaj na nekoj drugoj utičnici Uređaj ne stvara paru Zbog praznog spremnika za vodu se aktivirala zaštita od pregrijavanja Izvucite s...

Page 113: ...stvo prestaje u slučaju da zahvate na uređaju provede servis koji nema naše odobrenje ili ako se upotrebljavaju rezervni dijelovi koji nisu originalni Royal dijelovi Potrošni dijelovi ne spadaju pod jamstvo i zbog toga se naplaćuju Jamstvo stupa na snagu samo kada je na jamstvenom listu potvrđen datum kupnje pečatom i potpisom trgovca ili kada se poslanom uređaju priloži kopija računa Realizacija ...

Page 114: ...első cső a fogantyúval 4 töltőtölcsér modelltől és kiviteltől függően szállítjuk a készülékkel 5 utántöltő tartály 6 használati utasítás 7 mikroszálas tisztítókendő 2 db 8 opcionális szőnyegtisztító talp modelltől és kiviteltől függően szállítjuk a készülékkel Műszaki adatok Royal Appliance International GmbH Készülékfajta gőztisztító Modell gőzös felmosó M333 0 1 8 9 Feszültség 220 V 240 V 50 Hz ...

Page 115: ...aljzatból kb 5 percig még forró gőz van a készülékben Ha a nyomás elég nagy vagy pl véletlenül működteti a pumpát ez kilép 1 4 az áramellátással kapcsolatban A készülék elektromos árammal működik így fennáll az áramütés veszélye Ezért különösen az alábbiakra ügyeljen Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne hagyja hogy eső vagy nedvesség érje Soha ne fogja meg a hálózati csatla...

Page 116: ...tt vagy egészségkárosító anyagokkal szennyezett felületek Ezeket a forró gőz oldhatja kezeletlen lakkozott vagy olajozott ill viaszolt fa parketta üveg vagy hőre lágyuló műanyag felület Ezeket károsíthatja csillogó műanyagok A gőz eltompíthatja a csillogásukat textilek bőr bútorok ablaktáblák Különösen is tilos A víztartály más folyadékkal mint vízzel való feltöltése ill adalékanyagokkal dúsított ...

Page 117: ...öltse fel 3 ábra Figyeljen a tartályban levő maradék víz mennyiségére Fennáll a víz kiöntésének ill a tartály túltöltésének veszélye Ne használjon más edényt a feltöltéshez Az utántöltő tartály térfogata illeszkedik a víztartályéhoz 6 Zárja le a víztartályt oly módon hogy a kupak jelzése a tartály jelzésével szemben álljon Az óramutató járásával megegyező irányba fordítson rajta kb 180 ot és ellen...

Page 118: ...tt tartállyal és tiszta kendővel használja a készüléket Ellenkező esetben károsodhat a készülék és a padló burkolata ÚTMUTATÁS A gőztisztító túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik A szerkezet túlmelegedéskor pl kiürült víztartály önmagától lekapcsol Ez esetben húzza ki a hálózati csatlakozót Küszöbölje ki a túlmelegedés okát Várjon kb 45 percig Az ezalatt lehűlt gőztisztítót újból használatba ...

Page 119: ...imosása FIGYELEM 2 ábra Kezelési útmutatás a talpon Sose hagyja egyhelyben állni a bekapcsolt készüléket Mozgassa folyamatosan Ellenkező esetben fokozódik a padlóburkolat károsodásának veszélye ÚTMUTATÁS A nyéllel történő pumpálással igény szerint szabályozható a kibocsátott gőz mennyisége és a mikroszálas kendő nedvessége FIGYELMEZTETÉS Elesés veszélye Sima burkolatok és lépcsők tisztításánál fok...

Page 120: ...dhet Az a felület is károsodhat amin a nedves kendő áll FIGYELEM Sohase állítsa a készüléket közvetlenül hőforrások pl fűtés kályha mellé Kerülje hogy közvetlenül napsugarak érjék A hő megrongálhatja a készüléket ÚTMUTATÁS 3 ábra Felirat a fogantyún Ha használat előtt gyorsan szeretné lecsévélni a kábelt 1 Kissé húzza ki a felcsévélő egységet 2 A nyíl irányába fordítsa el Ezzel a teljes kábelt lec...

Page 121: ...ználata nélkül Feltétlenül mellőzze a tisztítókendő fehérítését vasalását vagy szárítógépben történő szárítását Ez csökkenti a szívóképességét de károsíthatja is A tisztítókendőt hagyja 24 órán át a levegőn száradni ÚTMUTATÁS Ha Önöknél kemény víz folyik a csapból használjon ioncserélt vizet vagy gyakrabban vízkőtlenítse a készüléket ÚTMUTATÁS Ha kizárólag ioncserélt desztillált vizet használ a ké...

Page 122: ...tbe dobni Az újrahasznosítással kapcsolatban kérjen tanácsot az Önkormányzatától vagy a kereskedőtől FIGYELMEZTETÉS Balesetveszély Sohase üzemeltesse a készüléket ha az vagy a kábele hibás Hiba lehetséges ok megoldás a működésjelző zöld nem világít nincs bedugva a hálózati csatlakozó dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatban nincs áram próbálja ki a készüléket egy másik csatlakozó aljzatban a k...

Page 123: ...t vagy használhatóságát csak jelentéktelen mértékben befolyásolják Megszűnik a garancia ha a készüléken általunk jóvá nem hagyott helyen végeznek beavatkozást vagy ha nem eredeti Royal pótalkatrészeket használnak A fogyó alkatrészek nem tartoznak a garancia alá és ezért fizetni kell értük A garancia csak akkor lép hatályba ha a kereskedés a garancialevélen pecsétjével és aláírásával igazolta a vás...

Page 124: ...___________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ________________...

Page 125: ...___________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ________________...

Page 126: ...il es Reparaciones y recambios M J TORIBIO Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcón Madrid Tel 91 715 60 52 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios SAT EIXAMPLE Calabria 277 279 08029 Barcelona Tel 93 430 69 50 sateixample hotmail com OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 96 22 www opm france com TD MEDJIMURKA D D...

Page 127: ...ve cihazın yanına ekleyin Tuto část prosím odstřihněte a přiložte k přístroji Odstrihnite túto časť a priložte ju k prístroju Ta del izrežite in priložite napravi Izrežite ovaj odjeljak i priložite ga uređaju Vágja ki ezt a részt és csomagolja a készülék mellé Garantiekarte Warranty Card Card de garantie Garantiekaart Certificado de garantía Tagliando di garanzia Garanti Kartı Záruční list Záručný...

Reviews: