background image

Sunbeam Products, Inc., ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (en commun

«

Sunbeam

») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an courant

à compter de la date de l’achat. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article

ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le

remplacement se fera au moyen d’une pièce neuve ou réusinée. Si l’article n’est plus disponible, il sera

remplacé par un article semblable de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie

exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail

initial et elle n’est pas transférable. V

euillez garder votre reçu de caisse original. Une preuve d’achat est

requise pour obtenir le service prévu par la garantie. Les concessionnaires Sunbeam, centres de service et

détaillants qui vendent des articles Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer

, de modifier ou de changer d’une

manière quelconque les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni l’endommagement attribuable à la négligence,

l’utilisation abusive de l’article, le branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, le non-

respect du mode d’emploi, le démontage, la réparation ou l’altération par quiconque, sauf Sunbeam ou

un centre de service Sunbeam agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure

comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de Sunbeam

?

Sunbeam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects résultant du non-

respect de toute garantie ou condition légale, explicite ou implicite. 

Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie ou condition implicite de qualité

commerciale ou d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-

dessus.  

Sunbeam dénie toute responsabilité en ce qui concerne toutes autres garanties, conditions ou

représentations expresses, tacites, légales, ou autres. 

Sunbeam n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne les dommages quels qu’ils soient résultant

de l’achat, de l’utilisation abusive ou non du produit, de l’incompétence à employer le produit, y compris

des dommages accessoires, particuliers, indirects ou similaires, de la perte de bénéfices, de l’inexécution

de contrat, fondamentale ou autre, ou de tout procès intenté contre l’acheteur par une tierce partie. 

Certains États, certaines provinces ou juridictions interdisent d’exclure ou de limiter les dommages

accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie

implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits

variant d’un État ou d’une province ou juridiction à l’autre. 

Service prévu par la garantie

Aux États-Unis

Pour toute question concernant la garantie ou pour obtenir le service prévu par la garantie, veuillez

composer le 1 800 667-8623 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service agréé

commodément situé. 

Au Canada 

Pour toute question concernant la garantie ou pour obtenir le service prévu par la garantie, veuillez

composer le 1 800 667-8623 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service agréé

commodément situé.

Aux États-Unis, cette garantie est fournie par Sunbeam Products, Inc. de Boca Raton, en Floride 33431.

Au Canada, la garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, du 5975 Falbourne

Street à Mississauga, en Ontario  L5R 3V8. 

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L

’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS 

NI AU LIEU D’ACHA

T.

Imprimé en Chine

© 2003 Sunbeam Products, Inc. T

ous droits réservés. SUNBEAM® est une marque déposée et

FR

YRIGHT™ est une marque de commerce de Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Fl. 33431.

Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, Mississauga (Ontario)  L5R 3V8.

Rév

. 8/9/02

P.N. 111047

34

34

warranty

One-Y

ear Limited W

arranty

Sunbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited 

(collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product

will be free from defects in material and workmanship.  Sunbeam, at its option, will repair or replace

this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.

Replacement will be made with a new or 

remanufactured product or component.  If the product is no longer available, replacement may be

made with a similar product of equal or greater value.  This is your exclusive warranty

.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail 

purchase and is not transferable.  Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to

obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam

products do not have the right to alter

, modify or any way change the terms and conditions of this

warranty

.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the

operating instructions, disassembly

, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an

authorized Sunbeam service center

.  Further

, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire,

flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on Sunbeam’

s Liability?

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any

express, implied or statutory warranty or condition. 

Except to the extent prohibited by applicable law

, any implied warranty or condition of merchantability

or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty

.  

Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or

otherwise. 

Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,

or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of

profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against

purchaser by any other party

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or

consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations

or exclusion may not apply to you.  

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from

province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. 

How to Obtain W

arranty Service

In the U.S.A.

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1

800 667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada 

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1

800 667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton, Florida

33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at

5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. 

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE

PLACE OF PURCHASE.

Printed in China

© 2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM® is a registered trademark and

FR
YRIGHT™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Fl. 33431. Imported and

distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, Mississauga, Ontario  L5R 3V8.

Rev 8/9/02

P.N. 111047

garantie

Garantie limitée de un an

Summary of Contents for FryRight 3254-33

Page 1: ...Deep Fryer Models 3254 33 and 3255 33 P N 111047 QUESTIONS COMMENTS IN CANADA 1 800 667 8623 Notice d emploi P N 111047 DES QUESTIONS DES COMMENTAIRES AU CANADA 1 800 667 8623 Friteuse Mod les 3254 33...

Page 2: ...tant Safety Instructions ii s curit L utilisation d appareils m nagers lectriques exige l observation de pr cautions fondamentales y compris des suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne vous servez...

Page 3: ...10 Hints 10 Index of Recipes 11 Recipes 12 31 Warranty Information 34 Table of Contents iii sommaire Instructions de s curit importantes ii Table des mati res iii Description de la friteuse 1 Caract r...

Page 4: ...Off 1 2 1 description 1 Minuterie Pour chauffer l huile avant de d buter la friture tournez la commande en sens antihoraire et r glez la la position ON Le voyant de fonction nement s allumera l alluma...

Page 5: ...ODEL 3255 33 ONLY B ASKET L OWERING B UTTON B ASKET C ONTROL H ANDLE V IEWING W INDOW 2 friteuse Caract ristiques de la friteuse 0 5 10 15 20 25 30 G ODET CONDENSATION V OYANT DE FONCTIONNEMENT B OUTO...

Page 6: ...ach an outlet 3 pr paration Pr paration Avant la toute premi re utilisation de la friteuse Avant d utiliser la friteuse pour la toute premi re fois il est n cessaire d ter toutes les tiquettes appos e...

Page 7: ...ausing green READY light to turn off 4 emploi Mode d emploi de la friteuse Retirez le panier friture et mettez le de c t Utilisez de l huile d arachide ou une huile v g tale de bonne qualit ma s tourn...

Page 8: ...t Only carry the basket from the basket handle 4 Place the basket back into the Deep Fryer 5 friture En fin de cuisson 1 R glez la friteuse la position OFF et d branchez la la prise de courant 2 Une f...

Page 9: ...Tray and dispose of the water inside 0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30 6 entretien Nettoyage de la friteuse 1 Appuyez sur le bouton de d blocage du couvercle pour le d verrouiller Soulevez le couv...

Page 10: ...ing the lid make sure to snap it back in place and close it 7 entretien Lavez le panier et la cuve l eau savonneuse chaude Pour terminer essuyez les avec un torchon sec Ne plongez jamais la friteuse d...

Page 11: ...l have to cut the universal replacement filter to the appropriate size to fit your unit 8 soins Soins apporter la friteuse Remplacement des filtres Le filtre charbon devrait durer environ 6 mois et le...

Page 12: ...ING P ROBLEM P OTENTIAL C AUSES S OLUTION Il se d gage une odeur d sagr able De la vapeur s chappe sous le bord du couvercle Les aliments sont mous m me l ext rieur Le filtre charbon est satur L huile...

Page 13: ...that are completely raw Use lighter oils for healthier fried food 10 friture Guide de cuisson Ces dur es de cuisson ne sont donn es qu titre indicatif et doivent tre modifi es en fonction de la quanti...

Page 14: ...ns 29 Fried Ice Cream 30 Fruit Fritters 31 11 recettes I NDEX DES RECETTES P AGE Ailes de poulet style Buffalo 12 Trempette au bleu 12 Friture de calmars 13 Oignons frits la fran aise 14 Empanadas au...

Page 15: ...rving platter place serving bowl of dip on platter A ILES DE POULET STYLE B UFFALO AVEC TREMPETTE AU BLEU 4 6 PORTIONS 1 75 L d huile d arachide ou v g tale 7 tasses T REMPETTE AU BLEU 120 g de fromag...

Page 16: ...d huile d olive pure ou m lang e de l huile v g tale 7 tasses ne pas utiliser de l huile d olive extra vierge 250 mL de farine tout usage 1 tasse 50 mL de semoule de ma s jaune 1 4 de tasse 5 mL de s...

Page 17: ...ia 250 mL de farine tout usage 1 tasse 50 mL de f cule de ma s 1 4 de tasse 5 mL de sel 1 c th 1 mL de piment de Cayenne 1 4 de c th 2 ufs 30 mL d huile d arachide ou v g tale 2 c soupe 250 mL de bi r...

Page 18: ...aining empanadas E MPANADAS AU CRABE ET AUX L GUMES D ONNE ENVIRON 15 EMPANADAS 30 mL d huile d olive 2 c soupe 1 petit oignon minc finement 1 gousse d ail minc e 1 carotte minc e finement 250 mL de c...

Page 19: ...our faire cuire les autres morceaux de poulet 7 Servir chaud avec la SAUCE LA MOUTARDE ET AU MIEL si d sir S AUCE LA MOUTARDE ET AU MIEL dans un bol m langer 75 mL de miel 1 3 de tasse 50 mL de moutar...

Page 20: ...s de riz Dans une casserole de taille moyenne faire cuire le riz selon les instructions du paquet Pendant ce temps faire chauffer l huile dans une po le feu moyen ajouter l oignon et le c leri et fair...

Page 21: ...rend entre 30 secondes et 1 minute celle des crevettes et des p toncles entre 1 et 3 minutes 7 Servir chaud accompagn de SAUCE TARTARE S AUCE TARTARE dans un bol m langer 250 mL de mayonnaise 1 tasse...

Page 22: ...d poser sur du papier absorbant 6 Attendre que l huile atteigne de nouveau la temp rature d utilisation pour faire cuire d autres crevettes Servir les crevettes chaudes accompagn es de sauce ou de chu...

Page 23: ...sur une double couche de papier absorbant 6 Attendre que l huile atteigne de nouveau la temp rature d utilisation pour faire cuire d autres saucisses 7 Servir 1 ou 2 saucisses par personne accompagn...

Page 24: ...E NIQUE 4 PORTIONS 1 75 L d huile d arachide ou v g tale 7 tasses 1 poulet entier griller ou frire de 1 3 1 6 kg 3 3 1 2 livres coup en morceaux 250 mL de farine tout usage 1 tasse 125 mL de semoule d...

Page 25: ...emp rature d utilisation appropri e pour faire cuire d autres chimichangas 7 Servir accompagn de guacamole de cr me sure et de salsa P ULLED P ORK AND B LACK B EAN C HIMICHANGAS M AKES 8 1 container 3...

Page 26: ...s Cette recette est id ale pour accommoder les restes Si vous n avez pas de pur e de pommes de terre pr parez 250 mL 1 tasse de pur e congel e C ROQUETTES DE SAUMON 4 6 PORTIONS 125 mL d oignon minc f...

Page 27: ...RA DE L GUMES 6 8 PORTIONS 1 kg de l gumes divers 2 lb dont haricots verts entiers fleurons de brocoli petits champignons entiers tranches de patate morceaux de poivron vert ou rouge petits oignons ve...

Page 28: ...ly turn off fryer until ready to heat oil for second frying Pour des frites tr s croustillantes nous recommandons une cuisson en deux temps d abord 325 F 165 C pour pr cuire les pommes de terre puis 3...

Page 29: ...de nouveau la temp rature d utilisation pour faire cuire les 2 portions restantes H ERBED O LIVE O IL P OTATO C HIPS M AKES 4 6 S ERVINGS 1 1 2 pounds unpeeled baking potatoes scrubbed and dried 7 cup...

Page 30: ...BABEURRE 18 20 BEIGNES 1 bo te 1 5 kg ou 48 oz de shortening v g tal solide 1 L de farine tout usage 4 tasses 300 mL de sucre 1 1 4 tasse 10 mL de levure chimique 2 c th 5 mL de muscade en poudre 1 c...

Page 31: ...u badigeonner les tartelettes chaudes d eau sucr e 7 Attendre que le bain de friture atteigne de nouveau la temp rature d utilisation appropri e pour faire cuire d autres tartelettes D OUBLE L EMON F...

Page 32: ...L d eau 1 tasse 125 mL de sucre 1 2 de tasse 30 mL de miel 2 c soupe 500 g de pacanes enti res 1 lb 10 mL de gingembre en poudre 2 c th 5 mL de cannelle en poudre 1 c th 1 mL de piment de Cayenne 1 4...

Page 33: ...s coupelles 6 Attendre que l huile atteigne de nouveau la temp rature d utilisation pour faire cuire les 3 boules suivantes puis les 2 derni res Garnir de cr me fouett e facultatif pour servir The sec...

Page 34: ...tters B EIGNETS AUX FRUITS E NVIRON 2 DOUZAINES 1 75 L d huile d arachide 7 tasses 1 kg de fruits frais pluch s et coup s pommes bananes p ches prunes ou nectarines 2 lb P TE FRIRE 375 mL de farine to...

Page 35: ...32 32 recipes recettes A UTRES RECETTES M ORE R ECIPES...

Page 36: ...33 recipes 33 recettes M ORE R ECIPES A UTRES RECETTES...

Page 37: ...Sunbeam Products Inc Tous droits r serv s SUNBEAM est une marque d pos e et FRYRIGHT est une marque de commerce de Sunbeam Products Inc Boca Raton Fl 33431 Import et distribu par Sunbeam Corporation C...

Page 38: ...35 notes Notes 35 notes Notes...

Reviews: