Sunbeam BVSBJWX Series User Manual Download Page 16

30

31

SERVICE ET ENTRETIEN

Pièces de rechange

• Verseuses – Vous devriez pouvoir vous procurer une verseuse de rechange au

magasin où vous avez acheté la cafetière. Si ce n’est pas le cas, veuillez composer le
1 800 667-8623 au Canada et nous vous indiquerons le nom d’un magasin qui tient
les verseuses de rechange.

Réparations

Si votre cafetière a besoin d’être réparée, ne la retournez pas au magasin où vous
l’avez achetée. Toutes les réparations doivent être effectuées par Sunbeam ou par un
centre de service agréé de Sunbeam. Veuillez nous appeler au numéro sans frais 
ci-dessous et nous vous indiquerons le nom du centre de service agréé le plus proche :

1 800 667-8623

Vous pouvez aussi visiter notre site Web au 

www.sunbeam.ca

, vous y trouverez

la liste intégrale des centres de service agréés.

Pour nous aider à bien vous servir, veuillez avoir le numéro de modèle ainsi que la date
d’achat sous la main. Le numéro du modèle est indiqué sur la plaque en métal du
dessous de la cafetière.

Nous apprécions vos questions, commentaires et suggestions. Veuillez inclure vos nom
(en entier), adresse et numéro de téléphone, ainsi que la description de la
défectuosité dans toutes vos communications.

Visitez notre site Web au 

www.sunbeam.ca

, les secrets de la parfaite tasse de café

y sont révélés. Vous y découvrirez également des recettes gastronomiques, des idées
délicieuses pour vos réceptions, ainsi que les tout derniers renseignements au sujet des 
produits SUNBEAM

MD

.

RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au
Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer
Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période de un an à partir de la date
d'achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre. JCS, à sa discrétion,
réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la
période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le
produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou
supérieure. Il s'agit de votre garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster toute
fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.

Cette garantie est valide pour l'acheteur initial du produit à la date d'achat initiale et ne peut être
transférée. Conservez votre facture d'achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS
ou les magasins de détail vendant les produits JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de
changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute
cause suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'un
voltage ou d'un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d'utilisation,
démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service
autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les
feux, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ? 

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la
violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire. 

Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur
marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie
énoncée ci-dessus.  

JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre. 

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l'achat, de l'usage ou
du mauvais usage, ou de l'incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits
conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou
autre, ou pour toute réclamation portée à l'encontre de l'acheteur par toute autre partie. 

Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d'exclusion ou de limitation  pour des
dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce
fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.  

Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer
d'autres droits pouvant varier d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre.

Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux É.U.

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service
aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 458-8407 et l'adresse d'un centre de
service approprié vous sera fournie.

Au Canada

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service
aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 667-8623 et l'adresse d'un centre de
service approprié vous sera fournie.

Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par
Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation
en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle.

VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE 

DE CES ADRESSES NI À L'ÉTABLISSEMENT D'ACHAT. 

BVSBJWX Series_16EFM1.qxd:Layout 2  7/15/16  9:11 AM  Page 30

Summary of Contents for BVSBJWX Series

Page 1: ...la client le de Jarden Canada 1 800 667 8623 tats Unis 1 800 458 8407 www sunbeam ca 2016 Sunbeam Products Inc faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Aux tats U...

Page 2: ...shing filling or immersing a hot container with cold liquids 20 Do not use a cracked or chipped container or a container having a loose or weakened handle 21 Do not clean container with cleansers stee...

Page 3: ...d Coffee Measurement Chart Adding Water and Ground Coffee Brewing Coffee Now 10 Brewing Coffee Later Delay Brew 10 Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker 11 Troubleshooting Your Sunbeam Coffeemaker...

Page 4: ...ck The clock serves as a handy kitchen clock and allows you to set the Delay Brew feature Fresh BrewTM Timer feature Lets you know how long your coffee has been waiting for you Delay Brew Would you li...

Page 5: ...coffee to suit your taste B Adding Water and Ground Coffee 1 Open the brew basket lid For your convenience you can lift out the removable filter basket 2 Place a 10 12 cup paper basket style filter or...

Page 6: ...e brewing has started 5 The coffeemaker warmer plate will keep your coffee hot for 2 hours and then automatically turn off NOTE Scalding may occur if the lid is removed during brewing cycles As a safe...

Page 7: ...r does not operate satisfactorily please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an Authorized Sunbeam Service Center PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE...

Page 8: ...e you purchased your coffeemaker If you are unable to find a replacement please call 1 800 667 8623 in Canada for information on where you can find a store that carries replacement decanters Repairs I...

Page 9: ...address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient service center address w...

Page 10: ...rise INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON Un cordon court est d lib r ment fourni afin de ne pas risquer de faire tr bucher comme ce serait peut tre le cas avec un cordon plus long Vous pouvez employer un...

Page 11: ...lesquelles vous servir une premi re tasse au cours de l infusion Automatiquement activ au retrait de la verseuse l antigoutte interrompt temporairement l coulement du caf dans la verseuse Indicateur d...

Page 12: ...t r gl e REMARQUE Voyez comment activer la mise en marche diff r e sous Infusion diff r e du caf Pour v rifier l heure programm e appuyez sur la touche HEURE DIFF R E L heure de mise en marche de la c...

Page 13: ...panier filtre et jetez le marc REMARQUE Laissez toujours refroidir la cafeti re avant d entreprendre son nettoyage 3 teignez la cafeti re en appuyant sur la touche d infusion imm diate avant de faire...

Page 14: ...L de la solution b s arr tera pendant 30 minutes c apr s ces 30 minutes votre cafeti re filtrera la solution restante puis d ceci fait la cafeti re s teindra Intervalles sugg r s entre d tartrages Nat...

Page 15: ...ue chauffante La verseuse n a pas son Posez le couvercle sur couvercle la verseuse Vous avez utilis trop de Sortez le filtre et jetez mouture de caf le marc s il s agit d un filtre papier changez le s...

Page 16: ...les dommages r sultant de toute cause suivante utilisation n gligente ou mauvaise utilisation du produit utilisation d un voltage ou d un courant incorrects utilisation contraire aux instructions d ut...

Reviews: