background image

le mélangeur

Après avoir déballé votre mélangeur , lavez toutes les

pièces – sauf le bloc-moteur – à l’eau savonneuse

chaude. Asséchez-les à fond. Ne les lavez 

pas

au lave-

vaisselle. Essuyez le bloc-moteur avec un linge (ou une

éponge) humide. N’immergez 

pas

le bloc-moteur .

Manipulez le couteau avec soin, il est tranchant.

Assemblage et utilisation

Important: 

L ’emploi entraîne l’usure normale du

récipient et du couteau. Examinez soigneusement le

couteau pour vous assurer que les lames ne soient pas

fêlées et ne présentent pas de jeu. Si le couteau ou le

récipient sont abîmés, n’utilisez 

pas

l’appareil. Appelez

le numéro sans frais du service à la clientèle pour

commander la pièce de rechange nécessaire.

• 

Assurez-vous que le cordon soit débranché. Posez

le bloc-moteur sur une surface propre et sèche afin

que des particules ne soient pas aspirées dans le

moteur au cours du fonctionnement. 

• 

Avant de mettre le bloc couteau et embase en

place, assurez-vous que le joint d’étanchéité soit

convenablement positionné à la base du couteau.

Pour insérer le bloc couteau et embase, inclinez-le

légèrement et rentrez en premier la branche dentée

qui pointe vers le haut. Agissez au besoin pour

rentrer les autres branches. Inversez la marche à

suivre pour sortir le couteau: abaissez légèrement

le côté où se trouve la branche dentée puis levez

jusqu’à ce que les autres branches puissent passer

dans l’ouverture inférieure du récipient. Pour fixer

le bloc couteau et embase au récipient, vissez (en

sens horaire) l’extrémité du bloc qui a le plus petit

diamètre et le récipient, jusqu’à ce que le bloc soit

parfaitement immobilisé.

After unpacking the blender, wash everything except
the blender base in warm, soapy water. Dry
thoroughly. 

Do not

place in dishwasher. Wipe the

blender base with a damp cloth or sponge. 

Do not

immerse the base in water. Care should be taken
when handling the blades, as they are very sharp.

How to Assemble and Use

Important: 

Your blender jar and cutting blades are

subject to wear during normal use. Always inspect
cutting blades for broken, cracked or loose blades. If
jar or cutting blades are damaged, 

do not

use. Call

our toll-free customer service number to obtain
replacement parts.

•  Make sure blender is unplugged. Place blender

base on clean, dry surface to keep foreign
particles from being pulled up into motor during
operation. 

• Before inserting blade assembly/skirt, be sure that

the gasket is seated around blade base.

• In order to insert blade assembly/skirt, tilt it

slightly and enter with the serrated blade that
curves up. Move as needed to clear the remaining
blades. To remove, just reverse the process; lower
slightly and in the direction of the serrated blade.
Tilt up and the other blades will clear the jar
bottom opening. Attach blade assembly/skirt onto
jar by screwing the smaller side clockwise onto jar
until secure.

V otre mélangeur

3

your blender

Your Blender

3

Summary of Contents for BLSBX-3350W-033

Page 1: ...struction Manual Blender with 6 Speeds Plus Pulse Model BLSBX 3350W 033 Mod le BLSBX 3350W 033 www sunbeam com P N 136056 Notice d emploi M langeur 6 vitesses plus impulsions www sunbeam com P N 13605...

Page 2: ...z d une spatule de caoutchouc que lorsque le moteur est au repos Le couteau est tr s ac r Manipulez le prudemment lors du montage du d montage et du nettoyage CONSIGNES IMPORTANTES ii safety When usin...

Page 3: ...de la prise N utilisez l appareil qu aux fins auxquelles il est pr vu CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTIN L USAGE DOMESTIQUE Ne l employez que pour produits alimentaires et boissons Do not use a broke...

Page 4: ...de congeler et d endommager non seulement le couteau mais aussi le r cipient et le moteur GARDEZ CES INSTRUCTIONS s curit iv safety iv This appliance is equipped with a polarized plug This type of pl...

Page 5: ...la client le 7 Garantie limit e de un an 8 Service pr vu par la garantie 8 Table des mati res v contents Welcome 1 Learning About your Blender 2 How to Assemble and Use 3 Using the Blenders Special Fe...

Page 6: ...i efficace et agr able utiliser Date de r ception du produit Num ros de service tats Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 Bienvenue 1 welcome Congratulations on your purchase of a SUNBEAM Blender...

Page 7: ...embase 5 Socle moteur 6 Panneau de commande 7 Bouton impulsions Familiarisez vous avec votre M LANGEUR 2 your blender 1 Filler Cap 2 Lid 3 Glass Jar 6 cup 1 5 litre 4 Blade Assembly also called cutti...

Page 8: ...tres branches puissent passer dans l ouverture inf rieure du r cipient Pour fixer le bloc couteau et embase au r cipient vissez en sens horaire l extr mit du bloc qui a le plus petit diam tre et le r...

Page 9: ...eur pour vous assurer qu il soit impeccablement positionn tournez le en sens horaire jusqu ce qu il se bloque Vous ne l entendrez peut tre pas se bloquer mais vous le sentirez Branchez le cordon sur l...

Page 10: ...ure towards blades 5 fonctions Fonctions sp ciales du m langeur Six vitesses Puree pur e Chop hacher Mix malaxer Liquefy liqu fier Shake lait fouett et Smoothie Ce m langeur pr sente aussi un bouton P...

Page 11: ...s Conseils pratiques Si vous employez votre m langeur pour faire de la salsa ou une autre recette contenant des tomates des oignons ou d autres l gumes il se peut que vous obteniez les meilleurs r sul...

Page 12: ...langeur Nettoyage de votre m langeur teignez le m langeur puis d branchez le la prise de courant murale Essuyez le bloc moteur le panneau de commande et le cordon avec un linge ou une ponge humide lim...

Page 13: ...r Solutions ou si au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions collectivement JCS garantit que pour une p riode d un an partir de la date d ac...

Page 14: ...Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Imprim en Chine For product questions Sunbeam Consumer Service USA 1 800 334 0759...

Reviews: