background image

N’employez 

pas

un récipient cassé, ébréché ou fêlé.

Ne vous servez 

pas

du couteau s’il est cassé, fêlé ou

bien si ses branches ont du jeu.

Pour éviter les risques de blessures, ne placez 

jamais

le

couteau sur le socle-moteur sans préalablement le fixer

convenablement au récipient. Le couteau est très

tranchant, manipulez-le prudemment.

Posez toujours le couvercle avant la mise en marche.

N’employez l’appareil que sur une surface plane.

Retirez le bouchon-mesure du couvercle pour traiter les

liquides chauds. Ne remplissez 

pas

le récipient au-delà

du repère «3

 • 24». Commencez toujours à la vitesse

la plus basse. Gardez mains et peau à l’écart de l’orifice

afin de prévenir tout risque de brûlure. La chaleur du

contenu sera transférée au récipient.

Vissez fermement le récipient. Des blessures résulteront

si les branches sont accidentellement mises à découvert.

Si le récipient tourne au cours du fonctionnement,

réglez immédiatement l’appareil à OFF et serrez le

récipient.

Ne laissez 

pas

le mélangeur sans surveillance durant

son fonctionnement.

Pour débrancher le cordon, réglez la commande à

l’arrêt (OFF) puis tirez la fiche hors de la prise.

N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est prévu.

CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À

L ’USAGE DOMESTIQUE.

Ne l’employez que pour

produits alimentaires et boissons. 

Do not

use a broken, chipped or cracked blender jar.

Do not

use broken, cracked or loose cutting blades.

• To reduce the risk of injury, 

never

place cutting unit

blades on base without jar properly attached. Blades
are sharp, handle with care.

• Always operate blender with cover in place.

• Always operate on a flat surface.

• When blending hot liquids, remove center piece of

two-piece cover. 

Do not

fill blender container beyond

3-cup level. Always begin processing at the lowest
speed setting. Keep hands and other exposed skin
away from the cover opening to prevent possible
burns. Jar will become hot from hot contents.

• Screw on jar firmly. Injury can result if moving blades

accidentally become exposed.

• If the jar should turn during operation, the jar is

loose. Switch OFF immediately and tighten jar.

Do not

leave blender unattended while it is operating.

• To disconnect cord, turn the control to OFF, then

remove the plug from wall outlet.

Do not

use appliance for other than intended purpose.

• THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD

USE ONLY. Use for food or liquids only. 

sécurité

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

iii

safety

SPECIAL INSTRUCTIONS

iii

Summary of Contents for BLSBX-3350W-033

Page 1: ...struction Manual Blender with 6 Speeds Plus Pulse Model BLSBX 3350W 033 Mod le BLSBX 3350W 033 www sunbeam com P N 136056 Notice d emploi M langeur 6 vitesses plus impulsions www sunbeam com P N 13605...

Page 2: ...z d une spatule de caoutchouc que lorsque le moteur est au repos Le couteau est tr s ac r Manipulez le prudemment lors du montage du d montage et du nettoyage CONSIGNES IMPORTANTES ii safety When usin...

Page 3: ...de la prise N utilisez l appareil qu aux fins auxquelles il est pr vu CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTIN L USAGE DOMESTIQUE Ne l employez que pour produits alimentaires et boissons Do not use a broke...

Page 4: ...de congeler et d endommager non seulement le couteau mais aussi le r cipient et le moteur GARDEZ CES INSTRUCTIONS s curit iv safety iv This appliance is equipped with a polarized plug This type of pl...

Page 5: ...la client le 7 Garantie limit e de un an 8 Service pr vu par la garantie 8 Table des mati res v contents Welcome 1 Learning About your Blender 2 How to Assemble and Use 3 Using the Blenders Special Fe...

Page 6: ...i efficace et agr able utiliser Date de r ception du produit Num ros de service tats Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 Bienvenue 1 welcome Congratulations on your purchase of a SUNBEAM Blender...

Page 7: ...embase 5 Socle moteur 6 Panneau de commande 7 Bouton impulsions Familiarisez vous avec votre M LANGEUR 2 your blender 1 Filler Cap 2 Lid 3 Glass Jar 6 cup 1 5 litre 4 Blade Assembly also called cutti...

Page 8: ...tres branches puissent passer dans l ouverture inf rieure du r cipient Pour fixer le bloc couteau et embase au r cipient vissez en sens horaire l extr mit du bloc qui a le plus petit diam tre et le r...

Page 9: ...eur pour vous assurer qu il soit impeccablement positionn tournez le en sens horaire jusqu ce qu il se bloque Vous ne l entendrez peut tre pas se bloquer mais vous le sentirez Branchez le cordon sur l...

Page 10: ...ure towards blades 5 fonctions Fonctions sp ciales du m langeur Six vitesses Puree pur e Chop hacher Mix malaxer Liquefy liqu fier Shake lait fouett et Smoothie Ce m langeur pr sente aussi un bouton P...

Page 11: ...s Conseils pratiques Si vous employez votre m langeur pour faire de la salsa ou une autre recette contenant des tomates des oignons ou d autres l gumes il se peut que vous obteniez les meilleurs r sul...

Page 12: ...langeur Nettoyage de votre m langeur teignez le m langeur puis d branchez le la prise de courant murale Essuyez le bloc moteur le panneau de commande et le cordon avec un linge ou une ponge humide lim...

Page 13: ...r Solutions ou si au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions collectivement JCS garantit que pour une p riode d un an partir de la date d ac...

Page 14: ...Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Imprim en Chine For product questions Sunbeam Consumer Service USA 1 800 334 0759...

Reviews: