background image

PG 22

www.summitstands.com

• 

IL EST NÉCESSAIRE ET TRÈS IMPORTANT QU’UNE AUTRE PERSONNE CONNAISSE VOTRE LIEU DE CHASSE ET L’HEURE DE VOTRE RETOUR. 

IL EST ÉGALEMENT TRÈS IMPORTANT QUE VOUS AYEZ (EN VOTRE POSSESSION) UN DISPOSITIF DE COMMUNICATION D’URGENCE TEL 

UN TÉLÉPHONE CÉLLULAIRE, UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE, UN SIFFLET, UNE FUSÉE DE SIGNALISATION OU PRÉFÉRABLEMENT UN 

DLP (DISPOSITIF DE LOCALISATION PERSONNEL - APPROUVÉ PAR LE FCC - JUILLET 2003). LORSQU’ENCLENCHÉ, CE DLP TRANSMETTRA 

UN SIGNAL D’URGENCE À L’ÉQUIPE DE SECOURS LOCALE ET PRÉCISERA VOTRE POSITION VIA DES COORDONNÉES GPS SATELLITE. UN 
DISPOSITIF DLP PEUT ÊTRE ACHETÉ DANS UN MAGASIN DE PLEIN AIR OU SUR INTERNET. 

• 

N’UTILISEZ JAMAIS LE MIRADOR PAR MAUVAIS TEMPS, PAR EXEMPLE S’IL PLEUT, S’IL Y A DES ÉCLAIRS, DES TEMPÊTES DE VENT, DE LA 

NEIGE, DE LA GRÊLE, DE LA NEIGE FONDUE OU DES CONDITIONS GLACÉES. SI CES CONDITIONS SONT PRÉSENTES, DESCENDEZ DU 

MIRADOR ET METTEZ FIN À VOTRE CHASSE. SI LE MAUVAIS TEMPS EST IMMINENT, DESCENDEZ DU MIRADOR OU NE MONTEZ DANS AUCUN 

MIRADOR.

• 

NE SOYEZ JAMAIS PRESSÉ POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION OU L’ENLÈVEMENT DE CE PRODUIT. L’EMPRESSEMENT PEUT CAUSER DES ACCIDENTS PROVOCANT DE 

SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT!

• 

N’UTILISEZ JAMAIS LE MIRADOR SI VOUS ÊTES MALADE, SI VOUS AVEZ DES NAUSÉES OU DES ÉTOURDISSEMENTS OU SI VOUS AVEZ UNE 

CONDITION MÉDICALE QUI POURRAIT VOUS CAUSER DES ENNUIS, TELS UNE MALADIE DU COEUR, DES ARTICULATIONS QUI BLOQUENT, DES 

VERTÈBRES QUI SE FUSIONNENT OU SI VOUS ÊTES FATIGUÉ. 

• 

N’UTILISEZ JAMAIS CE PRODUIT SI VOUS ÊTES SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL, OU D’UNE PRESCRIPTION POUR MÉDICAMENT. 

CECI INCLU PLUSIEURS TYPES DE MÉDICAMENTS POUR LE RHUME ET LA GRIPPE ACHETÉS AU COMPTOIR D’UNE PHARMACIE. AVANT 

D’UTILISER CE PRODUIT, VEUILLEZ TOUJOURS CONSULTER VOTRE MÉDECIN AU SUJET DES MÉDICAMENTS SOUS ORDONNANCE, DES 

MÉDICAMENTS ACHETÉS AU COMPTOIR AINSI QU’AU SUJET DE VOS CAPACITÉS PHYSIQUES SI VOUS UTILISEZ TOUT TYPE DE MÉDICAMENT.

• 

N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS N’AVEZ PAS UNE BONNE FORME PHYSIQUE SANS RESTRICTIONS ET QUE VOUS ÊTES BIEN REPOSÉ. 

VEUILLEZ TOUJOURS CONSULTER UN MÉDECIN AVANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT AFIN D’ASSURER L’UTILISATION SÉCURITAIRE DE CE 

PRODUIT.

• 

N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS AVEZ UNE HISTORIQUE DE MALADIE DU COEUR OU D’UNE MALADIE PULMONAIRE SANS CONSULTER 

VOTRE MÉDECIN AFIN DE L’UTILISER DE FAÇON SÉCURITAIRE ET CORRECTE.

• 

CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES ADULTES RESPONSABLES DE 18 ANS ET PLUS. TOUTE PERSONNE DE MOINS DE 18 

ANS NE DEVRAIT JAMAIS UTILISÉ CE PRODUIT.

• 

MONTEZ TOUJOURS UN ARC, UN SAC À DOS, UNE ARME À FEU OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT AU MOYEN D’UNE CORDE OU D’UN TREUIL 

SEULEMENT APRÈS VOTRE ARRIVÉE SÉCURITAIRE SUR LE MIRADOR. LES ARMES À FEU DOIVENT ÊTRE MONTÉES DÉCHARGÉES AVEC LA 

CHAMBRE OUVERTE ET LE CANON POINTANT VERS LE SOL!

• 

NE MODIFIEZ JAMAIS VOTRE MIRADOR EN FAISANT DES RÉPARATIONS, EN REMPLAÇANT DES PIÈCES, EN MODIFIANT, AJOUTANT OU EN Y 

ATTACHANT DES PIÈCES SAUF SI LE MANUFACTURIER LE RECOMMANDE!

• 

PRATIQUEZ L’INSTALLATION, L’AJUSTEMENT ET L’UTILISATION DE VOTRE MIRADOR AU NIVEAU DU SOL AVANT L’UTILISATION À UN NIVEAU 

ÉLEVÉ!

• 

NE VOUS PENCHEZ JAMAIS PAR-DESSUS LES CÔTÉS DE VOTRE MIRADOR POUR AUCUNE RAISON ET EN TOUT TEMPS.

• 

NE DORMEZ JAMAIS DANS LE MIRADOR. LE SOMMEIL POURRAIT ENTRAÎNER UNE CHUTE ET POURRAIT ENGENDRER DE SÉRIEUSES 

BLESSURES OU LA MORT!

• 

NE TAILLEZ PAS OU NE CASSEZ PAS LES BRANCHES D’UN ARBRE LORSQUE VOUS ÊTES SUR OU DANS UN MIRADOR DANS UNE POSITION 

ÉLEVÉE. TOUT ÉMONDAGE DOIT ÊTRE FAIT À PARTIR DU SOL!! 

• 

NE LAISSEZ PAS CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR POUR PLUS DE DEUX (2) SEMAINES À LA FOIS. LE CLIMAT, LES ANIMAUX, LA CROISSANCE DE 

L’ARBRE, LE VANDALISME ET/OU AUTRES CONDITIONS ENVIRONMENTALES PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES AU PRODUIT ET À SON 

INTÉGRITÉ.N’UTILISEZ JAMAIS UN MIRADOR QUI A ÉTÉ LAISSÉ DANS UN ARBRE POUR PLUS DE DEUX SEMAINES. SI VOUS UTILISEZ LE 

MIRADOR APPARTENANT À UNE AUTRE PERSONNE, RENSEIGNEZ-VOUS AU SUJET DE LA PÉRIODE DURANT LAQUELLE LE MIRADOR EST 

ATTACHÉ À L’ARBRE AVANT SON UTILISATION!! SI CETTE INFORMATION EST INCONNUE, CHASSEZ À PARTIR DU SOL!! 

• 

VEUILLEZ TOUJOURS VÉRIFIER VOTRE MIRADOR SUMMIT AVANT CHAQUE UTILISATION AINSI QUE SES COMPOSANTES ET SES HARNAIS 

POUR DÉCELER DES FISSURES, DES DÉCHIRURES, DE L’USURE DES CÂBLES, DE L’ABRASION, DE LA CORROSION, DES RUPTURES, 

DES BOSSES OU AUTRES DOMMAGES QUI PEUVENT SURVENIR DURANT LE TRANSPORT, L’ENTREPOSAGE OU L’UTILISATION DE CELUI-

CI. N’UTILISEZ PAS LE MIRADOR SI VOUS NOTEZ DES DOMMAGES! CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR EFFECTUER LES 

RÉPARATIONS APPROPRIÉES OU POUR DES RENSEIGNEMENTS AU SUJET DE LA PROCÉDURE DE RÉPARATIONS / REMPLACEMENT!

• 

TOUTES LES INSTRUCTIONS ÉCRITES OU PAR VIDÉO AINSI QUE LES AVERTISSEMENTS, LES COURROIES DOIVENT ÊTRE ENTREPOSÉS DANS 

UN ENDROIT SÉCURITAIRE, FRAIS ET SEC. TOUTES LES VIDÉOS ET LES INSTRUCTIONS ÉCRITES AINSI QUE LES AVERTISSEMENTS DOIVENT 

ÊTRE REVUS À CHAQUE ANNÉE. IL INCOMBE À CHAQUE PROPRIÉTAIRE DE MIRADOR DE FOURNIR À QUICONQUE EMPRUNTE OU ACHÈTE LE 

MIRADOR LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DU MIRADOR.

• 

LES COULEURS DES PRODUITS AINSI QUE LE MOTIF DU TISSU CAMOUFLAGE PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS. VOTRE PRODUIT 

PEUT NE PAS ÊTRE LE MÊME QUE CELUI QUI APPARAÎT SUR LA BOÎTE OU SUR L’ÉTIQUETTE. LES COULEURS DIFFÉRENTES ET/OU LE MOTIF 

DU TISSU CAMOUFLAGE N’AFFECTENT PAS LA PERFORMANCE DE CE PRODUIT. LES PESANTEURS ET HAUTEURS DE TOUS LES PRODUITS 

SONT APPROXIMATIFS ET SONT SUJETS À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS.

• 

CES PRODUITS SONT CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS À L’EXTÉRIEUR DANS LA PLUPART DES CONDITIONS CLIMATIQUES. L’ENTRETIEN 

ET LES INSPECTIONS SONT REQUIS POUR UNE UTILISATION SANS PROBLÈMES ET CE POUR PLUSIEURS ANNÉES. ESSUYEZ TOUJOURS 

VOS PRODUITS APRÈS CHAQUE UTILISATION. EXAMINEZ MINUTIEUSEMENT VOTRE PRODUIT AVANT ET APRÈS CHAQUE UTILISATION! 

NE PRÉSUMEZ JAMAIS QU’UNE PIÈCE QUI A PEUT-ÊTRE ÉTÉ ASSUJETTIE À DES DOMMAGES OU À L’USURE PEUT ÊTRE UTILISÉE SANS 

PROBLÈMES. ARRÊTEZ L’UTILISATION IMMÉDIATEMENT ET CONTACTEZ SUMMIT TREESTAND IMMÉDIATEMENT SI VOUS AVEZ DES 

INQUIÉTUDES OU DES SOUPÇONS AU SUJET DE VOTRE PRODUIT.

• 

LES TUBES PEUVENT SE REMPLIR D’EAU, GELER ET PEUVENT SE BRISER OU ÉCLATER SI VOUS LAISSEZ VOTRE MIRADOR À L’EXTÉRIEUR. 

UNE VÉRIFICATION DU MIRADOR EST REQUISE AVANT CHAQUE UTILISATION!! TOUTES PARTIES CONTENANT DES TUBES QUI ONT UN ÉTAT 

DÉFORMÉ OU QUI ONT ÉCLATÉ À CAUSE DU GEL NE SONT PAS COUVERTES PAR LA GARANTIE ET SON UTILISATION DEVRAIT ÊTRE ARRÊTÉE 

IMMÉDIATEMENT! NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENGENDRER DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT!! LE PROPRIÉTAIRE DOIT 

ASSUMER LES COÛTS DES COMPOSANTES DE REMPLACEMENT.

Summary of Contents for SU82100

Page 1: ...O THE PLATFORM AREA MOST FALLS OCCUR DUE TO IMPROPER INSTALLATION OR NOT USING THE PRODUCT AS DIRECTED ALL SUPPLIED PARTS MUST BE USED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ALL REQUIRED HARDWARE LADDER SECTION...

Page 2: ...NY TREE BRANCHES OR BREAK OFF ANY BRANCHES WHILE IN OR ON YOUR TREESTAND AT AN ELEVATED POSITION ABOVE GROUND LEVEL ALL TRIMMING PRUNING MUST BE DONE AT GROUND LEVEL DO NOT LEAVE THIS PRODUCT IN THE F...

Page 3: ...DO NOT REMOVE ANY WARNING LABELS FROM THE PRODUCT PG 3 Weight Limits Includes hunter s weight PLUS weight of all gear carried into the treestand DO NOT EXCEED THESE WEIGHT LIMITS 300 lb Rated Stands...

Page 4: ...82073 1200 INSTRUCTION BOOKLET 1 SU18191 16F INSTRUCTIONAL DVD 1 Please call 800 353 0634 or visit http www summitstands com contactus if you have any questions if you need replacement parts if you ha...

Page 5: ...ackets on the Seat Base Insert one 2 bolt from the inside out as shown in figure 2 Slide on one Nylon Washer and then one of the Slide Brackets followed by a lock nut Notice the position of the cutout...

Page 6: ...E PN 82073 R10 12 Insert two Nylon Bushings into the pre punched holes into the Seat Back as shown in figure 8 13 Pivot the Seat Back up into the bracket on the Seat Side Tube Use a Nylon Washer betwe...

Page 7: ...ure all bolts from Pages 3 5 are securely fastened but not so tight as to prevent the seat assembly from pivoting GUNREST SIDE TUBE PN 82073 R50 2 1 2 BOLTS WASHER LOCK NUTS 11 NYLON WASHER RIGHT GUNR...

Page 8: ...g Base Plate Lock Nut See figure 19 and 20 Leave all bolts hand tight until they are started and then wrench tighten All hardware for the Seat Swivel will be 1 4 20 thread 1 BOLT PN SU10624 SEAT SWIVE...

Page 9: ...UT HAND TIGHT 24 25 3 3 4 BOLTS LOCK NUTS HAND TIGHT 7 Insert two more Platform Stand Offs as shown in figure 26 These two stand offs go on the back side of the Platform furthest away from the Upper L...

Page 10: ...the seat using the rope criss crossing between the webbing loops all the way down as shown in figure 33 4 At the bottom run the remaining rope back up through the last webbing loop and tie off as show...

Page 11: ...WRENCH TIGHTEN BRACKET PN 82073 1300 5 Position the 72 Ladder Assembly as shown in figure 39 6 Slide the Assembly into the Coupler Plate and secure with one 2 3 4 bolt and lock nut see figure 40 2 3...

Page 12: ...eg Assembly 2 Position one Bracket over this hole from the inside and secure using one 2 3 4 bolt and lock nut as shown in figure 44 As before the Bracket should run horizontal to the ground when the...

Page 13: ...of the tube UPPER CROSS BRACE PN 82073 1400 46 1 1 2 BOLT LOCK NUT WRENCH TIGHTEN 47 48 6 Position one Upper Cross Brace in blue as shown in figure 49 This Brace will bolt to the INSIDE of the two Br...

Page 14: ...ou can bolt up the last two Upper Cross Braces These Braces attach the same way See figure 54 The Upper Cross Brace in green attaches to the outside of the Bracket while the Cross Brace in blue attach...

Page 15: ...cure using one 2 3 4 bolt and lock nut as shown in figure 59 You must run this bolt from the inside out so that the head of the bolt is sitting on the Bracket when tight As before the Bracket should r...

Page 16: ...CE A 7 8 PN 82073 1500 To Brackets To Brackets 63 64 1 1 2 BOLT LOCK NUT WRENCH TIGHTEN 16 LOWER LEG ASSEMBLY continued 8 Use a helper and carefully rotate the Tripod assembly to gain access to the la...

Page 17: ...you will have to rotate it in order to attach the next set of braces 4 Attach two more Lower Cross Braces as shown in figure 66 Use 1 1 2 bolts and lock nuts at each Bracket to secure the Braces 5 Ro...

Page 18: ...is level 6 Insert the ground stakes into each leg section as shown in figure 71 1 Remove all the ground stakes Attach a rope strap to the bottom wire column as shown in figure 69 2 Using four 4 able a...

Page 19: ...cts at any time which in its opinion may improve the performance and efficiency of the product It shall not be obligated to make such alterations or modifications to products already in service Please...

Page 20: ......

Page 21: ...NTAILLES LES COUPURES OU POUR TOUT SIGNE QUE LA SANGLE PEUT TRE US E OU ENDOMMAG E SUITE UNE CHUTE OU PARCE QU ELLE A SUPPORT E UN POIDS EXCESSIF OU POUR TOUT AUTRE DOMMAGE ARR TEZ L UTILISATION IMM D...

Page 22: ...R POUR AUCUNE RAISON ET EN TOUT TEMPS NE DORMEZ JAMAIS DANS LE MIRADOR LE SOMMEIL POURRAIT ENTRA NER UNE CHUTE ET POURRAIT ENGENDRER DE S RIEUSES BLESSURES OU LA MORT NE TAILLEZ PAS OU NE CASSEZ PAS L...

Page 23: ...LE MIRADOR AVERTISSEMENT Vous devez galement visionn le DVD ci joint AVANT d utiliser votre nouveau mirador LIMITE DE POIDS LIMITE DE POIDS POUR OCCUPATION INDIVIDUELLE 136 KGS X 1 TOTAL NE D PASSER...

Page 24: ...200 L ASSEMBLAGE DE PATTE DE 72 PO 4 82072 1300 PIEUX 3 MAT RIEL 82072 1000 A POCHETTE DE LA QUINCAILLERIE 1 82072 1100 B POCHETTE DE LA QUINCAILLERIE 1 82072 1200 LIVRET D INSTRUCTIONS 1 SU18191 16 D...

Page 25: ...PORT GLISSOIRE PN 82072 R70 2 BOLT BOULONS CROU DE BLOCAGES 5 Placez le dossier du si ge tel qu illustr la figure 3 6 Ins rez deux bagues de nylon dans les trous perfor s pr alablement de chaque c t d...

Page 26: ...RAL DU SI GE PN 82072 R10 12 Ins rez deux bagues de nylon dans les trous perfor s pr alablement dans le dossier du si ge tel qu illustr la figure 8 13 Faites pivoter le dossier du si ge dans le suppor...

Page 27: ...pas trop serrer pour que l assemblage du si ge pivote TUBE LAT RAL DE L APPUI ARME PN 82072 R50 2 1 2 BOULON RONDELLE PLATE DE NYLON CROU DE BLOCAGES 11 RONDELLE PLATE DE NYLON PIVOT DROIT DE L APPUI...

Page 28: ...ou de blocage Voir les figures 19 et 20 Laissez tous les boulons serr s la main jusqu ce qu ils soient enclench s et ensuite serrez les l aide d une cl Tout l quipement pour le si ge pivotant sera de...

Page 29: ...DE BLOCAGES 7 Ins rez deux autres plateformes de position tel qu illustr la figure 26 Ces deux supports vont l arri re de la plateforme le plus loin possible de la patte sup rieure avec une poign e 8...

Page 30: ...ture tel qu illustr la figure 31 2 Prenez les deux sangles en boucles ensemble et placez le bout du c ble afin de laisser une longueur gale de chaque c t Voir la figure 32 3 Lacez le si ge en utilisan...

Page 31: ...2072 1300 5 Placez l assemblage de l chelle de 72 po tel qu illustr la figure 39 6 lissez l assemblage dans la plaque du coupleur et s curisez le tout avec un boulon de 2 po et un crou de blocage voir...

Page 32: ...au milieu de l assemblage de la patte 2 Placez un support par dessus ce trou de l int rieur et s curisez le tout en utilisant un boulon de 2 po et un crou de blocage tel qu illustr la figure 44 Comme...

Page 33: ...e que l crou soit l ext rieur du tube APPUI LAT RAL PN 82072 1400 46 1 1 2 BOULONS CROU DE BLOCAGES 47 48 6 Placez un appui lat ral sup rieur en bleu tel qu illustr la figure 49 Cet appui sera fix L I...

Page 34: ...uis sup rieurs lat raux Ces appuis s installent de la m me fa on Voir la figure 54 L appui lat ral sup rieur en vert se joint l ext rieur du support tandis que l appui lat ral en bleu se joint l int r...

Page 35: ...l int rieur et s curisez le tout en utilisant un boulon de 2 po et un crou de blocage tel qu illustr la figure 59 Vous devez installer ce boulon de l int rieur vers l ext rieur de fa on ce qu il se tr...

Page 36: ...l ext rieur de fa on ce la t te du boulon se trouve sur le support lorsque serr Comme avant le support doit tre parall le au sol lorsque le tr pied est debout 60 SUPPORT PN 82073 1300 PLAQUE DU COUPL...

Page 37: ...le tourner afin d installer la prochaine s rie d appuis 4 Installez deux autres appuis lat raux inf rieurs tel qu illustr la figure 66 Utilisez des boulons de 1 po et des crous de blocage chaque supp...

Page 38: ...igure 70 Placez lentement le tr pied en place Assurez vous que la plateforme est niveau 6 Ins rez les piquets de sol dans chaque patte tel qu illustr la figure 71 1 Enlevez tous les piquets de sol Att...

Page 39: ...t temps qui selon son opinion pourrait am liorer la performance et l efficacit du produit Summit n est pas oblig de faire ces modifications ou transformations aux produits d j en service Veuillez pren...

Page 40: ......

Reviews: