Sulzer J 4 Starting And Operating Instructions Download Page 31

31

31

起动及操作说明

翻译原本指示

铭牌的例子

Sn:

YEAR

10

11

2

Pn:

mm

l/s

MODEL:

DISCHARGE

3~ 50 Hz

3

7

4

Q MAX:

CLASS IP

8

m

H MAX:

6

5

kW

P1

9

°C

AMB MAX

V

U

13

RPM

n

12

16

KG

7m

17

18

14

15

A

I

kW

P2

1

Sulzer Pump Solution Ireland Ltd.

Wexford, Ireland.

www.Sulzer.com

Made in China

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

制造年份
序列号
零件号
型号
排水管
扬程
频率
最大流速
额定输入功率

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

额定输出功率
电压
额定电流
转速
电机效率等级
保护级别
环境温度
重量
浸水深度

应用

这是对封面上所示潜水泵的起动和操作的说明。这些泵适合  用于输送可能带有磨蚀微粒

的水。

c

危险! 此泵不得在爆炸性或可燃性环境中使用,不得用于输送可燃性液体。

这些泵符合EU机器指导标准。见铭牌。

制造厂保证,当全部或者部分地潜入水中时,新泵正常运行期间发出的声功率级噪声不会

超过70分贝(A)。

m

小心! 
如果泵已经被部分地拆卸, 不得运行。

c

小心! 当人员接触泵或泵送的物质时,建议使用接地漏电检测器(RCD 剩余

电流设备)。

特殊规定适用于永久安装在游泳池中的泵。

产品说明

限制

浸入深度:多达7米 / 23英尺。 液体温度:高达 40 °C(105 °F)。

马达

50 Hz单相AC马达。

液位控制

装有用于自动液位控制的浮动开关。

马达防护

泵有一内装的运行电容器。对于内装的马达防护,  马达内装有热触点,    用于在高温下切断

电源。热触点可以进行改变, 连接到某个外部电动机保护装置上。

电缆

10 m. H07RN8-F。

重量

 (kg)

J4

J7

JS4

JS7

JS8

15,3

17,3

13,8

16,8

18,3

搬运

此泵可以垂直或者水平地运输和存放。要确保可靠地捆扎好,不会滚动。

m

小心!  泵必须始终放在一牢固表面上,  这样它不会倾覆。这一要求适用于所有

的操作、运输、试验和安装。

m

小心! 
始终要用提升把起吊,不得用马达电缆或水龙带来吊挂。

注意!  始终保护好电缆终端, 使得潮气不会渗入电缆内。否则水会通过此电缆渗入端子

盒或渗入马达。

如果此泵要存放较长一段时间, 则要防止弄脏和受热。

在贮存较长时间以后,  泵在投入运行前必须进行检查,  并必须用手转动叶轮。要特别小心

地检查密封件和电缆进口。

安装

安全措施

为了在维修和安装工作期间减少事故危险, 要极其小心, 并记住电气故障的危险。

m

小心!  始终必须使用适合该泵重量的起吊设备。见下面标题为“防护说明”的

一节中的内容。

泵的安装

使电缆敷设得不会扭结或被卡住。
连接电缆。  连接运送管道。必须选择适合此泵的输出压头的软管、管道和阀门。将泵放

在牢固的表面上, 防止倾覆或下陷。此泵也可以用提升把悬吊起来,略微离开底部。

电气连接

此泵必须连接到某个水淹没不到高度处的端子箱上。

c

小心!  所有的电气设备必须始终接地, 这适用于泵和所有的监控装置。

c

小心!  电气安装必须符合国家的和当地的规章要求。

检查电源电压、频率、起动装置和起动方法,要与马达铭牌上所印的详细内容一致。
注意:设计在230伏特运行的泵在220 - 245伏特范围内可以使用。
要由核准的电工对电气安装进行检查。

运行

起动前

:

检查泵的旋转方向(参见图)。
在起动的瞬间,从上面看下去时,泵会有

向逆时钟方向的颤动。

                                                                                                                                                      

       

起动时颤动

m

小心!  起动颤动可能很猛烈。检查旋转方向时,不得抓住泵的把子。确保泵

稳固地支持好,不会旋转。

c

小心!  在没有相调换装置的插头上,如果要进行颠倒旋转方向的连接,这只

能由授权人员来处理。

m

小心! 如果马达内装的防护已经断开, 泵会停下来, 但是当冷却下来后, 泵会

自动重新起动。

维修和保养

c

小心!  在开始任何维修保养工作之前,要检查泵与电源已经断开,并且不能

通电。

定期检查和预防性保养将确保更可靠的运行。每六个月要对泵检查一次,如果运行条件

差,要更经常地检查。
对于泵的大修,要与指定的Sulzer 工厂或你的Sulzer 销售商联系。

m

如果电缆损坏,必须更换。

m

小心! 磨损的叶轮常常有锋利的边缘。
注意不要被它们割伤。

m

小心! 如果万一向内泄漏, 油槽可能会增压。当拆卸油塞时, 用一块布盖在它

上面,防止油发生飞溅。

 

寿命终结的设备可以返还  Sulzer  或根据当地规定进行回收利

用。

15975345-00     

制造厂保留有权改变设计和规格。

ZH

Summary of Contents for J 4

Page 1: ...K ivitus ja kasutusjuhised 12 da Start og driftsinstruktioner 13 fi K ynnistys ja k ytt ohje 14 el 15 nl Start en bedrijfstellingsaanwijzingen 16 no Start og driftsveiledning 17 bg 18 cs Pokyny pro s...

Page 2: ...2 2 2 Starting and operating instructions Submersible drainage pump J J 4 50 Hz J 7 50 Hz Submersible sludge pump JS JS 4 50 Hz JS 7 50 Hz JS 8 50 Hz...

Page 3: ...om dette FI Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite EL NL Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen...

Page 4: ...ejsza deklaracja s zgodne z wymienionymi poni ej obowi zuj cymi standardami lub dokumentami normatywnymi RO la care se refer aceast declara ie corespund urm toarelor standarde i altor documente normat...

Page 5: ...uments as defined by Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 No 1597 Electrical Equipment Safety Regulations 2016 S I 2016 No 1101 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substanc...

Page 6: ...the pump must be inspected and the impeller must be rotated by hand before the pump is taken into operation Check the seals and cable entry particularly carefully Installation Safety measures In order...

Page 7: ...d innan den s tts i drift Kontrollera speciellt t tningarna och kabelinf ringen Installation S kerhets tg rder F r att minska olycksfallsrisken vid service och installationsarbeten iakttag st rsta f r...

Page 8: ...besonderes Augenmerk auf die Dichtungen und die Kabeleinf hrung zu richten Installation Sicherheitsvorkehrungen Um die Unfallgefahr bei Wartungs und Installations arbeit en zu mindern ist mit u ers te...

Page 9: ...Installation Consignes de s curit Pour r duire les risques d accidents lors de l installation de la pompe ou des interven tions sur celle ci il convient de prendre toutes les pr cautions utiles parti...

Page 10: ...ante con la mano prima della messa in esercizio Controllare particolarmente le tenute e il cavo elettrico con relativo pressacavo Installazione Misure di sicurezza Per ridurre al minimo il rischio di...

Page 11: ...iento y debe girarse el impulsor con la mano antes de poner la bomba en funcionamiento Comprue ben especialmente el estado de las juntas y la entrada de cable Instalaci n Medidas de seguridad Para red...

Page 12: ...m o antes de ser de novo posta em funcionamento Verifique com especial aten o as pe as vedantes e a entrada do cabo Instala o Medidas de seguran a Para reduzir riscos de acidente ao executar trabalho...

Page 13: ...vaadata enne selle k ivitamist p rake tiivikut k igepealt k ega Kontrollige enne pumba k ivitamist erilise hoolega le k ik tihendid ja juhtmete henduskohad Paigaldamine Ohutusn uded Olge pumba paigal...

Page 14: ...den inden pumpen s ttes i drift Kontroll r specielt t tninger og ka belindf ring Installation Sikkerhedsforanstaltninger For at mindske risikoen for ulykker ved service og instal la tions arbejder ska...

Page 15: ...visteet ja kaapelin sis nvienti Asennus Turvatoimenpiteet Onnettomuusvaaran v hent miseksi huolto ja asennust iden yhteydess on syyt noudattaa rimm ist varovaisuutta ja s hk onnettomuuden vaara on my...

Page 16: ...2 16 KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 m 40 C 50 z m 10 m H07...

Page 17: ...en Veiligheidsmaatregelen Om het risico voor ongevallen tijdens onderhouds en installatiewerkzaamheden tot het minimum te beperken dient men altijd de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht te neme...

Page 18: ...mpehjulet roteres for h nd f r den settes i drift Kontroller spesielt pakningene og kabelinnf ringen Installasjon Sikkerhetstiltak For redusere faren for ulykker ved service og installasjonsarbeid m d...

Page 19: ...m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Item number 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 65 40 C 105 F 50 Hz...

Page 20: ...rpadlo p ed uveden m do provozu zkontrolovat a manu ln proto it jeho rotor Stejnou pozornost v nujte kontrole t sn n a kabelov ho vstupu Instalace Bezpe nostn opat en P i servisn a instala n pr ci pos...

Page 21: ...ati i rotor se ne smije okretati rukom prije pokretanja pumpe Posebno pa ljivo provjerite brtve i ulaz kabela Ugradnja Mjere sigurnosti Kako bi smanjili opasnost od nezgoda tijekom radova servisiranja...

Page 22: ...e el tt K l n s k r ltekint ssel ellen rizze a t mit seket s a vezet kv geket Beszerel s Biztons gi int zked sek A szerviz s a beszerel s ideje alatti balesetek kock zat nak cs kkent se rdek ben legye...

Page 23: ...rie naudodami pasukite sparnuot ranka Ypa atid iai patikrinkite tarpiklius ir kabelio vad Montavimas Saugos priemon s Jei norite suma inti nelaiming atsitikim rizik atliekant siurblio prie i r ar mont...

Page 24: ...laika s knis ir j p rbauda un darbrats ir j rot ar roku pirms s k a iedarbin anas pa i r p gi p rbaudiet izol ciju un kabe a ievadu Instal cija Dro bas pas kumi Lai samazin tu negad jumu risku apkalp...

Page 25: ...ik przed uruchomieniem pompy Szczeg lnie uwa nie sprawd uszczelki oraz d a wik kabla Instalacja Miary bezpiecze stwa W celu zredukowania ryzyka wypadku w trakcie prac serwisowych oraz instalacyjnych z...

Page 26: ...elungat de depozitare pompa trebuie s fie inspectat iar rotorul trebuie s fie rotit manual nainte de punerea n func iune a pompei Verifica i cu aten ie etan eitatea i n special intrarea cablului Insta...

Page 27: ...e posebno natan no preverite tesnila in kabelski uvod Namestitev Varnostni ukrepi Za zmanj anje stopnje nevarnosti bodite izredno previdni med servisnimi in namestitve nimi deli ter upo tevajte mo ne...

Page 28: ...an je nutn erpadlo pred uveden m do prev dzky skontrolova a manu lne preto i jeho rotor Podobn pozornos venujte kontrole tesnenia a k blov ho vstupu In tal cia Bezpe nostn opatrenia Pri servisnej a in...

Page 29: ...d r lmelidir zellikle contalar ve kablo giri ini dikkatli bir ekilde kontrol edin Kurulmas G venlik tedbirleri Bak m ve kurulum al malar s ras nda kaza riskini azaltmak i in son derece dikkatli davran...

Page 30: ...Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c a py ypo 70 py m c c RCD 7 23 40 C 105 F a 50 a e a a ep a o 10 m H07RN8 F kg J4 J7 JS4 JS7 JS...

Page 31: ...KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c EU 70 A m c RCD 7 23 40 C 105 F 50 Hz AC 10 m...

Page 32: ...Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd Clonard Road Wexford Ireland Tel 353 53 91 63 200 www sulzer com Copyright Sulzer Ltd 2022...

Reviews: