Sulzer J 4 Starting And Operating Instructions Download Page 18

18

18

Start- og driftsveiledning

Oversettelse av originale instruksjoner 

Merkeplate, eksempel

Sn:

YEAR

10

11

2

Pn:

mm

l/s

MODEL:

DISCHARGE

3~ 50 Hz

3

7

4

Q MAX:

CLASS IP

8

m

H MAX:

6

5

kW

P1

9

°C

AMB MAX

V

U

13

RPM

n

12

16

KG

7m

17

18

14

15

A

I

kW

P2

1

Sulzer Pump Solution Ireland Ltd.

Wexford, Ireland.

www.Sulzer.com

Made in China

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Produksjonsår
Serienummer
Artikkelnr. 
Typebetegnelse
Utløpsrør
Trykkhøyde
Frekvens
Maksimal mengde 
Nominell inngangseffekt 

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Nominell avgitt effekt 
Spenning
Merkespenning
Rotasjonshastighet
Virkningsgradklasse motor
Beskyttelsesgrad
Omgivelsestemperatur
Vekt
Neddykkingsdybde

Bruksområde

Denne start- og driftsveiledningen gjelder de elektriske nedsenkbare pumpene som an-

gis på omslaget. Pumpene er beregnet til pumping av vann som kan inneholde abrasive 

partikler.

c

FARE! Pumpen må ikke brukes i eksplosivt eller brannfarlig miljø el-

ler til pumping av brennbare væsker.

Pumpene oppfyller EUs maskindirektiv, se merkeplaten.
Produsenten garanterer at fabrikkny pumpe ikke avgir luftbåret støy over 70 dB(A) ved 

normal drift helt eller delvis nedsenket.

m

ADVARSEL! 
Pumpen må ikke kjøres hvis den er delvis demontert.

c

ADVARSEL! Jordfeilbryter anbefales når en person kan komme i 

kontakt med enten pumpen eller mediet som pumpes.

Spesielle regler gjelder permanente installasjoner av pumper i svømmebas-

seng.

Produktbeskrivelse

Beperkingen

Dompeldiepte: max. 7 meter. Vloeistoftemperatuur: max. 40 °C.

Motor

1-fase vekselstrømsmotor for 50 Hz. 

Nivåkontroll

Utstyres med nivå-vippe for automatisk nivåkontroll.

Motorvern

Pumper har innebygd drifts kondensator. For innebygd motorvern er termobryterne i 

motoren koblet slik at strømmen brytes ved høy temperatur.  

Termobryterne kan som et alternativ kobles til et eksternt motorvern.

El-kabel

10 m. H07RN8-F. 

Vekt (kg)

J4

J7

JS4

JS7

JS8

15,3

17,3

13,8

16,8

18,3

Håndtering

Pumpen kan transporteres og lagres stående eller liggende. Påse at den er sikkert sur-

ret og ikke kan rulle.

m

ADVARSEL! Pumpen må alltid stå på et stødig underlag slik at den 

ikke kan velte. Dette gjelder ved håndtering, transport, prøvekjøring 

og installasjon.

m

ADVARSEL! Løft alltid pumpen i håndtaket, aldri i motor kabelen el-

ler slangen.

OBS! Kabelenden må alltid beskyttes slik at fukt ikke trenger inn i kabelen. Det 

kan ellers trenge vann inn i koplingsboksen eller motoren gjennom kabelen.

Ved lengre tids oppbevaring må pumpen beskyttes mot smuss og varme.
Etter lengre tids oppbevaring må pumpen inspiseres og pumpehjulet roteres for hånd før 

den settes i drift. Kontroller spesielt pakningene og kabelinnføringen.

Installasjon

Sikkerhetstiltak

For å redusere faren for ulykker ved service og installasjonsarbeid, må det utvises stor 

forsiktighet. Husk faren for elektrisk støt.

m

ADVARSEL! Løfteanordninger må alltid være dimensjonert etter  

pumpens vekt, se ”Produktbeskrivelse”.

Montering av pumpen

Arranger kabelføringen slik at kablene ikke får skarpe knekker eller blir klemt.
Kopl til kabelen. Kopl til trykkledningen. Slanger, rør og ventiler må dimensjoneres etter 

pumpens trykkhøyde. 
Sett pumpen på et stabilt underlag som hindrer at den velter eller graver seg ned. Pum-

pen kan også henges opp i løftehåndtaket et stykke over bunnen.

Elektrisk tilkopling

Pumpen må tilkoples kontakt som er montert på et nivå som ikke kan oversvømmes 

av vann.

c

ADVARSEL! All elektrisk utstyr må alltid være jordet. Dette gjelder 

både pumpe og eventuelt kontrollutstyr.

c

ADVARSEL! Den elektriske installasjonen må utføres i overensstem-

melse med nasjonale og lokale forskrifter.

Kontroller at stemplingen på motorens merkeplate stem mer overens med nettspenning, 

frekvens, startutstyr og startmetode.
OBS! Pumpe for 230 volt kan benyttes for spennings om rådet 220-245 volt.
Den elektriske installasjonen skal utføres under oppsyn av en autorisert elektroinstal-

latør.

Drift

Før drift:

Kontroller rotasjonsretningen. Se figuren.
Ved start rykker pumpen til i retning mot 

klokken sett ovenfra.
.

     Startrykk

m

ADVARSEL!  Startrykket kan være kraftig. Hold ikke i pumpens hånd-

tak når rotasjonsretningen kontrolleres. Påse at pumpen står stødig 

og ikke kan rotere.

c

ADVARSEL! Endring av rotasjonsretning på støpsel som mangler 

faseomformer må bare utføres av autorisert elektriker.

m

ADVARSEL! Hvis det innebygde motorvernet har løst ut, stanser 

pumpen og starter automatisk igjen når den er avkjølt.

Vedlikehold

c

ADVARSEL! Før arbeid påbegynnes må det kontrolleres at pumpen 

er koplet fra strømnettet og ikke kan bli spenningsførende.

Regelmessig kontroll og forebyggende vedlikehold gir sikrere drift. Pumpen bør  

kontrolleres hver sjette måned, ved vanskelige driftsforhold oftere.
For komplett oversyn av pumpen kontaktes et autorisert Sulzer-verksted eller en  

Sulzer-forhandler.

m

ADVARSEL! 
En skadet kabel må alltid skiftes.

m

ADVARSEL! Slitte pumpehjul har ofte skarpe kanter. Det er fare for å 

skjære seg på disse.

m

ADVARSEL! Ved eventuelt lekkasje kan det være overtrykk i oljehu-

set. Hold en fille over oljepluggen når den løsnes for å unngå sprut.

 

Når enhetens levetid er over, kan den returneres til Sulzer eller resirku-

leres i henhold til lokale forskrifter.

15975345-00    

Produsenten forbeholder seg retten til å endre utførelse og spesifikasjoner.

NO

Summary of Contents for J 4

Page 1: ...K ivitus ja kasutusjuhised 12 da Start og driftsinstruktioner 13 fi K ynnistys ja k ytt ohje 14 el 15 nl Start en bedrijfstellingsaanwijzingen 16 no Start og driftsveiledning 17 bg 18 cs Pokyny pro s...

Page 2: ...2 2 2 Starting and operating instructions Submersible drainage pump J J 4 50 Hz J 7 50 Hz Submersible sludge pump JS JS 4 50 Hz JS 7 50 Hz JS 8 50 Hz...

Page 3: ...om dette FI Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite EL NL Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen...

Page 4: ...ejsza deklaracja s zgodne z wymienionymi poni ej obowi zuj cymi standardami lub dokumentami normatywnymi RO la care se refer aceast declara ie corespund urm toarelor standarde i altor documente normat...

Page 5: ...uments as defined by Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 No 1597 Electrical Equipment Safety Regulations 2016 S I 2016 No 1101 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substanc...

Page 6: ...the pump must be inspected and the impeller must be rotated by hand before the pump is taken into operation Check the seals and cable entry particularly carefully Installation Safety measures In order...

Page 7: ...d innan den s tts i drift Kontrollera speciellt t tningarna och kabelinf ringen Installation S kerhets tg rder F r att minska olycksfallsrisken vid service och installationsarbeten iakttag st rsta f r...

Page 8: ...besonderes Augenmerk auf die Dichtungen und die Kabeleinf hrung zu richten Installation Sicherheitsvorkehrungen Um die Unfallgefahr bei Wartungs und Installations arbeit en zu mindern ist mit u ers te...

Page 9: ...Installation Consignes de s curit Pour r duire les risques d accidents lors de l installation de la pompe ou des interven tions sur celle ci il convient de prendre toutes les pr cautions utiles parti...

Page 10: ...ante con la mano prima della messa in esercizio Controllare particolarmente le tenute e il cavo elettrico con relativo pressacavo Installazione Misure di sicurezza Per ridurre al minimo il rischio di...

Page 11: ...iento y debe girarse el impulsor con la mano antes de poner la bomba en funcionamiento Comprue ben especialmente el estado de las juntas y la entrada de cable Instalaci n Medidas de seguridad Para red...

Page 12: ...m o antes de ser de novo posta em funcionamento Verifique com especial aten o as pe as vedantes e a entrada do cabo Instala o Medidas de seguran a Para reduzir riscos de acidente ao executar trabalho...

Page 13: ...vaadata enne selle k ivitamist p rake tiivikut k igepealt k ega Kontrollige enne pumba k ivitamist erilise hoolega le k ik tihendid ja juhtmete henduskohad Paigaldamine Ohutusn uded Olge pumba paigal...

Page 14: ...den inden pumpen s ttes i drift Kontroll r specielt t tninger og ka belindf ring Installation Sikkerhedsforanstaltninger For at mindske risikoen for ulykker ved service og instal la tions arbejder ska...

Page 15: ...visteet ja kaapelin sis nvienti Asennus Turvatoimenpiteet Onnettomuusvaaran v hent miseksi huolto ja asennust iden yhteydess on syyt noudattaa rimm ist varovaisuutta ja s hk onnettomuuden vaara on my...

Page 16: ...2 16 KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 m 40 C 50 z m 10 m H07...

Page 17: ...en Veiligheidsmaatregelen Om het risico voor ongevallen tijdens onderhouds en installatiewerkzaamheden tot het minimum te beperken dient men altijd de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht te neme...

Page 18: ...mpehjulet roteres for h nd f r den settes i drift Kontroller spesielt pakningene og kabelinnf ringen Installasjon Sikkerhetstiltak For redusere faren for ulykker ved service og installasjonsarbeid m d...

Page 19: ...m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Item number 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 65 40 C 105 F 50 Hz...

Page 20: ...rpadlo p ed uveden m do provozu zkontrolovat a manu ln proto it jeho rotor Stejnou pozornost v nujte kontrole t sn n a kabelov ho vstupu Instalace Bezpe nostn opat en P i servisn a instala n pr ci pos...

Page 21: ...ati i rotor se ne smije okretati rukom prije pokretanja pumpe Posebno pa ljivo provjerite brtve i ulaz kabela Ugradnja Mjere sigurnosti Kako bi smanjili opasnost od nezgoda tijekom radova servisiranja...

Page 22: ...e el tt K l n s k r ltekint ssel ellen rizze a t mit seket s a vezet kv geket Beszerel s Biztons gi int zked sek A szerviz s a beszerel s ideje alatti balesetek kock zat nak cs kkent se rdek ben legye...

Page 23: ...rie naudodami pasukite sparnuot ranka Ypa atid iai patikrinkite tarpiklius ir kabelio vad Montavimas Saugos priemon s Jei norite suma inti nelaiming atsitikim rizik atliekant siurblio prie i r ar mont...

Page 24: ...laika s knis ir j p rbauda un darbrats ir j rot ar roku pirms s k a iedarbin anas pa i r p gi p rbaudiet izol ciju un kabe a ievadu Instal cija Dro bas pas kumi Lai samazin tu negad jumu risku apkalp...

Page 25: ...ik przed uruchomieniem pompy Szczeg lnie uwa nie sprawd uszczelki oraz d a wik kabla Instalacja Miary bezpiecze stwa W celu zredukowania ryzyka wypadku w trakcie prac serwisowych oraz instalacyjnych z...

Page 26: ...elungat de depozitare pompa trebuie s fie inspectat iar rotorul trebuie s fie rotit manual nainte de punerea n func iune a pompei Verifica i cu aten ie etan eitatea i n special intrarea cablului Insta...

Page 27: ...e posebno natan no preverite tesnila in kabelski uvod Namestitev Varnostni ukrepi Za zmanj anje stopnje nevarnosti bodite izredno previdni med servisnimi in namestitve nimi deli ter upo tevajte mo ne...

Page 28: ...an je nutn erpadlo pred uveden m do prev dzky skontrolova a manu lne preto i jeho rotor Podobn pozornos venujte kontrole tesnenia a k blov ho vstupu In tal cia Bezpe nostn opatrenia Pri servisnej a in...

Page 29: ...d r lmelidir zellikle contalar ve kablo giri ini dikkatli bir ekilde kontrol edin Kurulmas G venlik tedbirleri Bak m ve kurulum al malar s ras nda kaza riskini azaltmak i in son derece dikkatli davran...

Page 30: ...Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c a py ypo 70 py m c c RCD 7 23 40 C 105 F a 50 a e a a ep a o 10 m H07RN8 F kg J4 J7 JS4 JS7 JS...

Page 31: ...KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c EU 70 A m c RCD 7 23 40 C 105 F 50 Hz AC 10 m...

Page 32: ...Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd Clonard Road Wexford Ireland Tel 353 53 91 63 200 www sulzer com Copyright Sulzer Ltd 2022...

Reviews: