Sulzer J 4 Starting And Operating Instructions Download Page 14

14

14

Start- og driftinstruktion

Oversættelse af de oprindelige instruktioner 

Typeskilt, eksempel

Sn:

YEAR

10

11

2

Pn:

mm

l/s

MODEL:

DISCHARGE

3~ 50 Hz

3

7

4

Q MAX:

CLASS IP

8

m

H MAX:

6

5

kW

P1

9

°C

AMB MAX

V

U

13

RPM

n

12

16

KG

7m

17

18

14

15

A

I

kW

P2

1

Sulzer Pump Solution Ireland Ltd.

Wexford, Ireland.

www.Sulzer.com

Made in China

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Fremstillingsår
Serienummer
Enhedsnummer
Typebetegnelse
Udløbs
Trykhøjde
Frekvens
Maximum gennemstrømning
Optaget effek

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Afgivet effek
Spænding
Nominel strøm
Rotationshastighed
Efektklasse motor
Sikkerhedsklasse
Omgivelsestemperatur
Vægt
Nedsænkningsd

Anvendelsesområde

Denne start- og driftinstruktion gælder elektriske dyk-pumper, som angivet på omslaget. 

Pumperne er beregnet til pumpning af vand, der kan indeholde slibende partikler.

c

FARE! Pumpen må ikke anvendes i eksplosivt eller brandfarligt miljø 

eller til pumpning af brændbare væsker.

Pumperne opfylder EU’s maskindirektiv, se typeskiltet.
Producenten garanterer, at den fabriksnye pumpe ikke afgiver luftbåren støj over 70 

db(A) ved normal drift helt eller delvist nedsænket.

m

ADVARSEL! 
Pumpen må ikke anvendes, hvis den er delvist demonteret.

c

ADVARSEL! Det anbefales at anvende en jordafledningsdetektor 

(RCD), hvis en person kan komme i kontakt med enten pumpen eller 

substansen der pumpes.

Der gælder særlige forskrifter for permanent installation af pumper i svøm-

mebassiner.

Produktbeskrivelse

Begrænsninger

Nedsænkningsdybde: Max. 7 m. Væsketemperatur: max. 40 °C .

Motor

1-faset vekselstrømsmotor til 50 Hz. 

Niveaukontrol

Udstyres med niveauvipper for aut. niveaukontrol.

Motorbekyttelse

Pumper er forsynet med indbygget drifts kondensator. De indbyggede thermo-kontakter 

er monteret så de afbryder motoren ved høj temperatur. Thermo-kontakterne kan som 

alternativ kobles til et eksternt motorværn. 

El-kabel

10 m. H07RN8-F. 

Vægt (kg)

J4

J7

JS4

JS7

JS8

15,3

17,3

13,8

16,8

18,3

Håndtering

Pumpen kan transporteres og opbevares stående eller liggende. Sørg for, at den er  

sikkert tøjret og ikke kan rulle.

m

ADVARSEL! Pumpen skal altid stå på et stabilt underlag, så den ikke 

kan vælte. Dette gælder ved håndtering, transport, prøve kørsel og 

installation.

m

ADVARSEL! Løft altid pumpen i løftehåndtaget, aldrig i motor-

kablerne eller slangen.

OBS! Beskyt altid kabelenderne, så der ikke kan trænge fugt ind i kablerne. 

Vand kan i modsat fald trænge ind i koblings rummet eller motoren via kab-

lerne.

Ved længere tids opbevaring skal pumpen beskyttes mod snavs og varme.
Efter længere tids oplagring, skal pumpen efterses og kontrolleres, og pumpehjulet skal 

roteres med hånden, inden pumpen sættes i drift. Kontrollér specielt tætninger og ka-

belindføring.

Installation

Sikkerhedsforanstaltninger

For at mindske risikoen for ulykker ved service- og instal la tions arbejder skal der udvises 

stor forsigtighed, og man skal være opmærksom på risikoen for el-ulykker.

m

ADVARSEL! Løftanordninger skal altid være dimensioneret efter 

pumpens vægt, se ”Produktbe skrivelse”.

Pumpeinstallation

Sørg for at trække kablerne således, at de ikke får skarpe knæk eller bliver klemt.
Tilslut elkablet. Tilslut trykslangen. Slanger, rør og ventiler skal dimensio ne res efter  

pumpens trykhøjde. 
Stil pumpen på et stabilt underlag, der hindrer, at pumpen vælter eller graver sig ned. 

Pumpen kan også ophænges i løfthåndtaget et stykke over bunden.

Elektrisk tilkobling

Pumpen skal tilsluttes kontakter eller startudstyr, der mon teres på et niveau, som ikke 

kan oversvøm mes af vand.

c

ADVARSEL! Alt elektrisk udstyr skal altid være jordet. Dette gælder 

både pumpe- og evt. overvågningsudstyr.

c

ADVARSEL! Den elektriske installation skal udføres i over en  stem-

melse med nationale og lokale bestem melser.

Kontrollér, at stemplingen på motorens typeskilt er i over ens stemmelse med netspæn-

ding, frekvens, startudstyr og startform.
OBS! Pumper beregnet til 230 volt kan anvendes i spænd ings  området 220-245 volt.

Den elektriske installation skal udføres under en autori seret el-installatørs overvågning.

Drift

Inden drift:

Kontrollér rotationsretningen. Se 

billedet. Ved start rykker pumpen 

mod uret set ovenfra.

             Starttryk

m

ADVARSEL! Starttrykket kan være kraftigt. Hold ikke i pumpens  

håndtag  ved  kontrol  af  rotationsretningen.  Kontrollér,  at  pumpen 

står solidt og ikke kan rotere.

c

ADVARSEL! Ændring af rotationsretning på stikprop, som mangler 

faseskifteanordning, må kun udføres af autoriseret person.

m

ADVARSEL! Hvis den indbyggede motorsikring er udløst, stopper 

pumpen og starter automatisk igen, når den er kølet ned.

Vedligeholdelse

c

ADVARSEL! Inden der foretages noget arbejde, kontrolleres det, at 

pumpen er koblet fra el-nettet og ikke kan blive spændingsførende.

Regelmæssig kontrol og forbyggende vedligehol delse giver en mere sikker drift. Pum-

pen bør kontrolleres hver 6 måned, ved hårdere driftsforhold oftere.
Ved komplet eftersyn af pumpen kontaktes et autoriseret Sulzer-værksted eller en Sul-

zer-forhandler.

m

ADVARSEL! 
Beskadiget kabel skal altid udskiftes.

m

ADVARSEL!! Slidte pumpehjul har ofte skarpe kanter. Der er risiko 

for, at man skærer sig på dem.

m

ADVARSEL! Ved eventuelt overtryk kan der være overtryk i olie-

huset. Hold en klud hen over oliestudsen, når låget tages af, for at 

undgå stænk.

 

Udtjente enheder kan returneres til Sulzer eller genanvendes i overens-

stemmelse med de lokale regler.

15975345-00    

Producenten forbeholder sig ret til at ændre udførelse og specifikationer.

DA

Summary of Contents for J 4

Page 1: ...K ivitus ja kasutusjuhised 12 da Start og driftsinstruktioner 13 fi K ynnistys ja k ytt ohje 14 el 15 nl Start en bedrijfstellingsaanwijzingen 16 no Start og driftsveiledning 17 bg 18 cs Pokyny pro s...

Page 2: ...2 2 2 Starting and operating instructions Submersible drainage pump J J 4 50 Hz J 7 50 Hz Submersible sludge pump JS JS 4 50 Hz JS 7 50 Hz JS 8 50 Hz...

Page 3: ...om dette FI Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite EL NL Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen...

Page 4: ...ejsza deklaracja s zgodne z wymienionymi poni ej obowi zuj cymi standardami lub dokumentami normatywnymi RO la care se refer aceast declara ie corespund urm toarelor standarde i altor documente normat...

Page 5: ...uments as defined by Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 No 1597 Electrical Equipment Safety Regulations 2016 S I 2016 No 1101 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substanc...

Page 6: ...the pump must be inspected and the impeller must be rotated by hand before the pump is taken into operation Check the seals and cable entry particularly carefully Installation Safety measures In order...

Page 7: ...d innan den s tts i drift Kontrollera speciellt t tningarna och kabelinf ringen Installation S kerhets tg rder F r att minska olycksfallsrisken vid service och installationsarbeten iakttag st rsta f r...

Page 8: ...besonderes Augenmerk auf die Dichtungen und die Kabeleinf hrung zu richten Installation Sicherheitsvorkehrungen Um die Unfallgefahr bei Wartungs und Installations arbeit en zu mindern ist mit u ers te...

Page 9: ...Installation Consignes de s curit Pour r duire les risques d accidents lors de l installation de la pompe ou des interven tions sur celle ci il convient de prendre toutes les pr cautions utiles parti...

Page 10: ...ante con la mano prima della messa in esercizio Controllare particolarmente le tenute e il cavo elettrico con relativo pressacavo Installazione Misure di sicurezza Per ridurre al minimo il rischio di...

Page 11: ...iento y debe girarse el impulsor con la mano antes de poner la bomba en funcionamiento Comprue ben especialmente el estado de las juntas y la entrada de cable Instalaci n Medidas de seguridad Para red...

Page 12: ...m o antes de ser de novo posta em funcionamento Verifique com especial aten o as pe as vedantes e a entrada do cabo Instala o Medidas de seguran a Para reduzir riscos de acidente ao executar trabalho...

Page 13: ...vaadata enne selle k ivitamist p rake tiivikut k igepealt k ega Kontrollige enne pumba k ivitamist erilise hoolega le k ik tihendid ja juhtmete henduskohad Paigaldamine Ohutusn uded Olge pumba paigal...

Page 14: ...den inden pumpen s ttes i drift Kontroll r specielt t tninger og ka belindf ring Installation Sikkerhedsforanstaltninger For at mindske risikoen for ulykker ved service og instal la tions arbejder ska...

Page 15: ...visteet ja kaapelin sis nvienti Asennus Turvatoimenpiteet Onnettomuusvaaran v hent miseksi huolto ja asennust iden yhteydess on syyt noudattaa rimm ist varovaisuutta ja s hk onnettomuuden vaara on my...

Page 16: ...2 16 KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 m 40 C 50 z m 10 m H07...

Page 17: ...en Veiligheidsmaatregelen Om het risico voor ongevallen tijdens onderhouds en installatiewerkzaamheden tot het minimum te beperken dient men altijd de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht te neme...

Page 18: ...mpehjulet roteres for h nd f r den settes i drift Kontroller spesielt pakningene og kabelinnf ringen Installasjon Sikkerhetstiltak For redusere faren for ulykker ved service og installasjonsarbeid m d...

Page 19: ...m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Item number 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 65 40 C 105 F 50 Hz...

Page 20: ...rpadlo p ed uveden m do provozu zkontrolovat a manu ln proto it jeho rotor Stejnou pozornost v nujte kontrole t sn n a kabelov ho vstupu Instalace Bezpe nostn opat en P i servisn a instala n pr ci pos...

Page 21: ...ati i rotor se ne smije okretati rukom prije pokretanja pumpe Posebno pa ljivo provjerite brtve i ulaz kabela Ugradnja Mjere sigurnosti Kako bi smanjili opasnost od nezgoda tijekom radova servisiranja...

Page 22: ...e el tt K l n s k r ltekint ssel ellen rizze a t mit seket s a vezet kv geket Beszerel s Biztons gi int zked sek A szerviz s a beszerel s ideje alatti balesetek kock zat nak cs kkent se rdek ben legye...

Page 23: ...rie naudodami pasukite sparnuot ranka Ypa atid iai patikrinkite tarpiklius ir kabelio vad Montavimas Saugos priemon s Jei norite suma inti nelaiming atsitikim rizik atliekant siurblio prie i r ar mont...

Page 24: ...laika s knis ir j p rbauda un darbrats ir j rot ar roku pirms s k a iedarbin anas pa i r p gi p rbaudiet izol ciju un kabe a ievadu Instal cija Dro bas pas kumi Lai samazin tu negad jumu risku apkalp...

Page 25: ...ik przed uruchomieniem pompy Szczeg lnie uwa nie sprawd uszczelki oraz d a wik kabla Instalacja Miary bezpiecze stwa W celu zredukowania ryzyka wypadku w trakcie prac serwisowych oraz instalacyjnych z...

Page 26: ...elungat de depozitare pompa trebuie s fie inspectat iar rotorul trebuie s fie rotit manual nainte de punerea n func iune a pompei Verifica i cu aten ie etan eitatea i n special intrarea cablului Insta...

Page 27: ...e posebno natan no preverite tesnila in kabelski uvod Namestitev Varnostni ukrepi Za zmanj anje stopnje nevarnosti bodite izredno previdni med servisnimi in namestitve nimi deli ter upo tevajte mo ne...

Page 28: ...an je nutn erpadlo pred uveden m do prev dzky skontrolova a manu lne preto i jeho rotor Podobn pozornos venujte kontrole tesnenia a k blov ho vstupu In tal cia Bezpe nostn opatrenia Pri servisnej a in...

Page 29: ...d r lmelidir zellikle contalar ve kablo giri ini dikkatli bir ekilde kontrol edin Kurulmas G venlik tedbirleri Bak m ve kurulum al malar s ras nda kaza riskini azaltmak i in son derece dikkatli davran...

Page 30: ...Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c a py ypo 70 py m c c RCD 7 23 40 C 105 F a 50 a e a a ep a o 10 m H07RN8 F kg J4 J7 JS4 JS7 JS...

Page 31: ...KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c EU 70 A m c RCD 7 23 40 C 105 F 50 Hz AC 10 m...

Page 32: ...Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd Clonard Road Wexford Ireland Tel 353 53 91 63 200 www sulzer com Copyright Sulzer Ltd 2022...

Reviews: