background image

29

28

DEUSTCH 

  

DEUSTCH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Anleitung für die synchronisierung 

von empfänger und fernbedienung

Der Empfänger und die Fernbedienung dieses Ventilators 

sind bereits werkseitig synchronisiert, sodass keine 

Erstsynchronisierung erforderlich ist.

Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse sachgerecht 

ausgeführt sind.

Stellen Sie sicher, dass Batterien in die Fernbedienung 

eingelegt sind.

Stellen Sie sicher, dass alle Schalter (Haupt- und 

Trennschalter) eingeschaltet sind.

Dieser Ventilator hat zwei Synchronisationsmodi: Univer-

salmodus und Einzelmodus:

- Einzelmodus:

Mit diesem Synchronisierungsmodus können Sie zwei oder 

mehr in der Nähe befindliche Ventilatoren unabhängig vo-

neinander bedienen, und zwar jeden mit seiner eigenen 

Fernbedienung.

Synchronisierung:

Die Fernbedienung dieses Ventilators braucht nicht mit 

dem Empfänger synchronisiert werden, da die Fernbe-

dienung bereits werksseitig mit dem Empfänger verknüpft 

ist.

- Universalmodus:

Mit diesem Synchronisierungsmodus können Sie zwei 

oder mehr in der Nähe befindliche Ventilatoren mit dersel-

ben Fernbedienung bedienen.

Synchronisierung:

1.-Schließen Sie die Stromversorgung (Wandschalter) des 

oder der Ventilatoren an, die Sie steuern möchten, und 

drücken Sie dann innerhalb der folgenden Zeitspanne

15 Sekunden die Taste   der Fernbedienung 10 Sekun-

den lang ununterbrochen drücken.

2.-Ein “Piepton” zeigt an, dass die Verbindung hergestellt 

wurde und das Gerät normal funktioniert.

3.-Nun sind Sender und Empfänger des Lüfters / der Lüf-

terin synchronisiert. Schalten Sie den Ventilator / s Strom 

mit dem. Schalter oder Automatik aus und schalten Sie ihn 

dann wieder ein / s, dieser Schritt ist derjenige, der den 

Synchronisationsprozess abschließt.

Hinweis: Es ist nicht möglich, dass ein Controller einen 

Lüfter vergisst, wenn er einmal verknüpft wurde, wenn Sie 

Montagevorbereitung

Hinweis: 

Die Montagezeit wird auf 120 Minuten geschätzt. Die-

ses Produkt darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft ins-

talliert werden.
Den Ventilator vorsichtig auspacken. Keine Cutter oder 

Klappmesser verwenden, da sie Teile des Ventilators 

zerkratzen könnten.
Alle Komponenten aus der Verpackung nehmen. Den Motor 

auf ein Tuch oder eine weiche Unterlage legen, um eine 

Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden.
Mit der Baugruppe vorsichtig umgehen, um ein Verbiegen 

oder Verkratzen des Gehäuses zu vermeiden.
Der Ventilator muss auf dem Boden oder auf einem 

ausreichend großen Tisch montiert werden, dass keine Teile 

herunterfallen können.

wollen, dass ein Lüfter geht einem Befehl gehorchen soll, 

muss ein anderer verknüpft werden, um ihn zu “überschrei-

ben”.

Fernbedienung

Zeitschaltuhr*

Ventilator 

ausschalten

Natürlicher 

Wind

Geschwindigkeiten

Sommer /

Winter

Pendeln - pendelprobleme beim be-

trieb des ventilators

Ein Pendeln des Ventilatorgehäuses während des Betriebs 

ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion (auch bis zu zwei 

Zentimetern). Bei ausgeschaltetem Ventilator können Sie 

das Pendeln folgendermaßen verringern:

1.  Kontrollieren, dass alle Flügel durch Anziehen aller 

Schrauben sachgerecht befestigt sind.

2.  Den Abstand zwischen jedem Flügel und der Decke 

kontrollieren. Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie den 

Abstand zur Decke messen können. Wenn es Abweichun-

gen gibt und die Schrauben bereits entsprechend ange-

zogen wurden, überprüfen Sie, ob die Form der Flügel bei 

allen identisch ist. Wenn nämlich einer von ihnen eine 

deutlich abweichende Form hat, kann dies zu einer Unwu-

cht führen, wenn der Ventilator sich dreht.

1

2

Wenn das Pendeln nach den obigen Schritten nicht be-

hoben ist, muss eine dynamische Auswuchtung mit dem 

mitgelieferten Set, wie unten beschrieben, durchgeführt 

werden:

3.  Schalten Sie den Ventilator auf die höchste Stufe, 

damit mehr Pendeln erzeugt wird.

4.  Schalten Sie den Ventilator ab. Wählen Sie einen 

Flügel aus und setzen Sie den Clip (siehe Abbildung) auf 

den Flügel, und zwar auf halber Strecke zwischen der 

Befestigung und dem Rand des Flügels.

5.  Schalten Sie den Ventilator ein und überprüfen Sie, 

ob das Pendeln sich verschlimmert oder verbessert 

hat. Schalten Sie den Ventilator wieder aus. Wenn keine 

Verbesserung eingetreten ist, setzen Sie den Magneten 

an einem anderen Flügel an. Wiederholen Sie diesen 

Vorgang und ermitteln Sie, an welchem Flügel sich das 

Pendeln verbessert.

6.  Lassen Sie den Clip an dem Flügel, an dem sich das 

beste Ergebnis einstellt. Verschieben Sie den Clip auf die-

sem Flügel vorwärts oder rückwärts, bis Sie die Position 

gefunden haben, an der das beste Ergebnis erzielt wird.

7.  Entfernen Sie dann den Clip und setzen Sie eines der 

Gewichte oben auf der Mittellinie des Flügels, auf der 

Höhe der Stelle, an der sich der Clip befand.

Drehrichtung. Einstellung winter/som-

mer 

Die Taste auf der Fernbedienung steuert die Richtung (im 

oder gegen den Uhrzeigersinn).

Der Schalter, der sich am Ventilatorgehäuse befindet, steu-

ert die Richtung (im oder gegen den Uhrzeigersinn).

Einstellung Sommer - Der absteigende Luftstrom schafft 

eine kühlende Wirkung, wie im Bild angegeben.

Einstellung Winter - Der aufsteigende Luftstrom vertreibt 

die warme Luft aus dem Ventilatorbereich, wie im Bild an-

gegeben. Dadurch können Sie Ihre Heizung etwas niedri-

ger einstellen.

Summary of Contents for 2174808

Page 1: ...eos instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 ema...

Page 2: ...2 ESPA OL ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion e...

Page 3: ...ectada pormediodeldesmontajedelcorrespondiente fusible o el desarmado del interruptor protector de la instalaci n para garantizar total aislamiento del suministro el ctrico Componentes Parts Composant...

Page 4: ...r a su instalador la prueba de todas las funciones del ventilador antes de irse Ante cualquier duda del instalador no duden en contactarnos Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y su...

Page 5: ...su acabado superficial Manipular cuidadosamente el conjunto para evitar que su carcasa se doble o ara e El ventilador debe de montarse en el suelo o en una mesa lo suficientemente grande para que no...

Page 6: ...ase Congratulations on your purchase of the latest in energy efficient ceiling fans Energy efficiency SULION motors belong to the latest design technology in fans saving up to 70 in energy consumption...

Page 7: ...pendently each with its remote con trol Synchronization The control of this fan does not require synchronization with the receiver the control is already factory linked with its receiver Universal Mod...

Page 8: ...Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount o...

Page 9: ...concernant le syst me de fixation utiliser ainsi que la quantit appartient l utilisateur Le ventilateur doit tre install de fa on ce que les pales soient plus de 2 3 m du sol Assurez vous qu l emplac...

Page 10: ...iter d endommager la finition de surface Manipuler l ensemble avec pr caution pour viter de tordre ou de rayer la carcasse Le ventilateur doit tre assembl au sol ou sur une table suffisamment grande p...

Page 11: ...it par un produit similaire dont la conception ou les sp cifi cations peuvent l g rement varier D autre part si au cours de 10 ann es de maintenance de pi ces de r paration le fabricant ne dispose pas...

Page 12: ...fique se de que todas as liga es est o feitas corretamente Certifique se de que o comando dist ncia tem pilhas Certifique se de que todos os interruptores principais e de isolamento est o ligados Esta...

Page 13: ...nulada se na sua insta la o for usado um controlador atrav s de um interruptor de parede ou regulador dimmer de estado s lido Apenas deve ser utilizado o controlo remoto fornecido com a uni dade Insta...

Page 14: ...evorgenommenwird DieEntscheidung ber das zu verwendende Befestigungssystem und die Menge der Befestigungsmittel liegt in der Verantwortung des Monteurs Der Ventilator muss so montiert werden dass sich...

Page 15: ...auf einem ausreichend gro en Tisch montiert werden dass keine Teile herunterfallen k nnen wollen dass ein L fter geht einem Befehl gehorchen soll muss ein anderer verkn pft werden um ihn zu berschrei...

Page 16: ...abweichen k nnen F rdenFall dassderHerstellerinnerhalbder10 Jahres Vorhalte frist f r Reparaturteile diese nicht mehr vorr tig hat oder sie nicht mehr hergestellt werden verpflichtet er sich des Weite...

Page 17: ...che ci siano le batterie nel telecomando Assicurarsi che tutti gli interruttori principali e di isolamento siano accesi Questo ventilatore dispone di due modalit di sincronizza zione Modalit Universa...

Page 18: ...zione estremamente rari le lampade del ventilatore non sono coperte dalla garan zia del ventilatore Rumori e vibrazioni potrebbero essere maggiori quando il sistema di illuminazione acceso Per esempio...

Page 19: ...916749483 sat sulion es 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la ck Brown Blue G re en Y el lo w W h it e Click 1 2 10 13 09 11 12 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du...

Page 20: ...beenmanufacturedinaccordancewiththefollowingEuropean standards DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60335 1 2012 A11...

Reviews: