background image

13

12

ENGLISH 

ENGLISH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Device technical spectifications

General

Nominal voltage and frequency

220-240V~AC 50/60Hz

Protection category

Clase I

Ingress protection

IP44

Work temperature

-5 

40ºC

Maximun ceiling slope on which it can be installed

  15º

Weight

4,5Kg

Power consumption in standby mode (W)

<0,5

Service value measurement standard

EN 62879:2020

Fan

Speed

6

Power (W)

14

RPM

200

Airflow (m³/min)

158

Airflow (m³/h)

9500

Max noise level (dB)

47

Service value SV ((m³ / min) / W)

11,28

Maximum air speed (m / sec)

2,98m/s

Note: 

The important warnings and instructions indicated in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions and 

situations that may occur. It must be understood that common sense, precaution, and care are factors that cannot be included in 

all products. These factors can and must only be provided by the user who maintains and enjoys this fan.

Remote control

Instructions for synchronizing the 

receiver and the remote control

The control is already factory-linked with its receive. 

Make sure all connections are correctly made.

Make sure that the remote control contains batteries.

Make sure that all switches (main and isolation) are on.

The control of this fan have two mode of synchronization, 

Universal mode and Unit mode:

- Unit Mode:

This type of synchronization allows you to control two or 

more nearby fans independently, each with its remote con-

trol.

Synchronization:

The control of this fan does not require synchronization 

with the receiver, the control is already factory-linked with 

its receiver

- Universal Mode:

This type of synchronization allows you to control one or 

more nearby fans with the same remote control.

Synchronization:

1.-Connect the power (wall switch) of the fan or fans that 

you want to control, and then just within the following

15 seconds, press the key   of the remote control for 10 

continuous seconds.

2.-A “beep” sound indicates that the connection has been 

executed and the equipment can function normally.

3.-Now, transmitter and receiver of the fan / s will have 

been synchronized. Turn off the fan / s current using the

switch or automatic and then turn it back on / s, this step 

is the one that closes the synchronization process.

It is not possible for a controller to forget a fan once it has 

been linked, if you want a fan to leave

to obey a command, another one must be linked to 

“overwrite it”.

Preparing for installation

Note: 

The estimated installation time is 120 minutes. This 

product can only be installed by a certified electrician Ca-

refully separate the fan’s parts, avoiding the use of cutters 

or blades that could scratch any part of it.

Remove the fan from the packaging carefully, avoiding the 

use of knives which could scratch any part of it.
Remove all the components. Place the motor on a cloth or 

wet surface so as not to damage its surface finish. Carefully 

handle the unit to make sure that its casing does not bend 

or get scratched.
The fan must be mounted on the floor or a large enough 

table to prevent any component from falling off.

Timer

Turn off

the fan

Nature 

wind

Speeds

Summer

/ Winter

Summary of Contents for 2174808

Page 1: ...eos instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 ema...

Page 2: ...2 ESPA OL ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion e...

Page 3: ...ectada pormediodeldesmontajedelcorrespondiente fusible o el desarmado del interruptor protector de la instalaci n para garantizar total aislamiento del suministro el ctrico Componentes Parts Composant...

Page 4: ...r a su instalador la prueba de todas las funciones del ventilador antes de irse Ante cualquier duda del instalador no duden en contactarnos Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y su...

Page 5: ...su acabado superficial Manipular cuidadosamente el conjunto para evitar que su carcasa se doble o ara e El ventilador debe de montarse en el suelo o en una mesa lo suficientemente grande para que no...

Page 6: ...ase Congratulations on your purchase of the latest in energy efficient ceiling fans Energy efficiency SULION motors belong to the latest design technology in fans saving up to 70 in energy consumption...

Page 7: ...pendently each with its remote con trol Synchronization The control of this fan does not require synchronization with the receiver the control is already factory linked with its receiver Universal Mod...

Page 8: ...Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount o...

Page 9: ...concernant le syst me de fixation utiliser ainsi que la quantit appartient l utilisateur Le ventilateur doit tre install de fa on ce que les pales soient plus de 2 3 m du sol Assurez vous qu l emplac...

Page 10: ...iter d endommager la finition de surface Manipuler l ensemble avec pr caution pour viter de tordre ou de rayer la carcasse Le ventilateur doit tre assembl au sol ou sur une table suffisamment grande p...

Page 11: ...it par un produit similaire dont la conception ou les sp cifi cations peuvent l g rement varier D autre part si au cours de 10 ann es de maintenance de pi ces de r paration le fabricant ne dispose pas...

Page 12: ...fique se de que todas as liga es est o feitas corretamente Certifique se de que o comando dist ncia tem pilhas Certifique se de que todos os interruptores principais e de isolamento est o ligados Esta...

Page 13: ...nulada se na sua insta la o for usado um controlador atrav s de um interruptor de parede ou regulador dimmer de estado s lido Apenas deve ser utilizado o controlo remoto fornecido com a uni dade Insta...

Page 14: ...evorgenommenwird DieEntscheidung ber das zu verwendende Befestigungssystem und die Menge der Befestigungsmittel liegt in der Verantwortung des Monteurs Der Ventilator muss so montiert werden dass sich...

Page 15: ...auf einem ausreichend gro en Tisch montiert werden dass keine Teile herunterfallen k nnen wollen dass ein L fter geht einem Befehl gehorchen soll muss ein anderer verkn pft werden um ihn zu berschrei...

Page 16: ...abweichen k nnen F rdenFall dassderHerstellerinnerhalbder10 Jahres Vorhalte frist f r Reparaturteile diese nicht mehr vorr tig hat oder sie nicht mehr hergestellt werden verpflichtet er sich des Weite...

Page 17: ...che ci siano le batterie nel telecomando Assicurarsi che tutti gli interruttori principali e di isolamento siano accesi Questo ventilatore dispone di due modalit di sincronizza zione Modalit Universa...

Page 18: ...zione estremamente rari le lampade del ventilatore non sono coperte dalla garan zia del ventilatore Rumori e vibrazioni potrebbero essere maggiori quando il sistema di illuminazione acceso Per esempio...

Page 19: ...916749483 sat sulion es 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la ck Brown Blue G re en Y el lo w W h it e Click 1 2 10 13 09 11 12 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du...

Page 20: ...beenmanufacturedinaccordancewiththefollowingEuropean standards DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60335 1 2012 A11...

Reviews: