background image

27

26

DEUSTCH 

  

DEUSTCH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des hochmodernen 

energieeffizienten Deckenventilators. Dieser Ventilator 

ist mit einem DC-Motor ausgestattet, wodurch er sehr 

energieeffizient ist und gleichzeitig sehr leise eine große 

Menge Luft umwälzt.

Energieeffizienz:

 Sein (DC-)Motor gehört zur neuesten 

Ventilatortechnologie und spart bis zu 70 % der Energie, die 

Ventilatoren mit herkömmlichen (AC-)Motoren abrufen.

Leiser Betrieb:

 Der DC-Motor dieses Ventilators nimmt 

einen stabilisierten Strom auf, wodurch eine wirksame 

Lärmreduzierung während des Betriebs möglich wird.

Betrieb mit geringer Wärmeentwicklung:

 Dieser 

DC-Motor wird effizient mit Strom versorgt und seine 

Betriebstemperatur wird auf unter 50  °C abgesenkt. 

Dies führt zu einer besseren Kühlung als bei einem AC-

Standardmotor und verlängert die Lebensdauer des 

Ventilators.

Komfort:

 Dieser Ventilator mit DC-Motor enthält 

eine eingebaute Fernbedienung mit bis zu 6 

Geschwindigkeitsstufen. Das ist mehr als die herkömmliche 

Anzahl Geschwindigkeitsstufen von AC-Motoren und sorgt 

für eine größere Bandbreite an Komfortstufen im Betrieb.

Sicherheitsvorkehrungen

Die auf den folgenden Seiten enthaltenen Informationen 

sollen sicherstellen, dass Sie Ihren Ventilator problemlos 

nutzen können:

Halten Sie sich genau an diese Anleitungen 

für größte Sicherheit bei der Installation und 

dem Betrieb dieses Geräts.

Alle Eingriffe an den elektrischen Anschlüssen 

des Geräts sowie zur Reinigung dürfen nur 

durchgeführt werden, nachdem sichergestellt 

wurde, dass die das Gerät von der allgemeinen 

Stromversorgung getrennt worden ist. 

Dazu muss die entsprechende Sicherung 

entfernt oder der Schutzschalter der Anlage 

„entschärft“ werden, um eine vollständige 

Trennung der Anlage von der Stromversorgung 

zu gewährleisten.

Die Installation muss durch Personal 

durchgeführt werden, das für die Ausführung 

von Elektroinstallationen gemäß den im 

Installationsland geltenden Vorschriften 

zugelassen ist. Verlangen Sie von Ihrem 

Installateur, dass er alle Ventilatorfunktionen 

testet, bevor er Sie verlässt. Bei Fragen 

des Installateurs zögern Sie bitte nicht und 

sprechen Sie uns an.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 

sowie von Personen mit verringerten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt werden oder in den sicheren 

Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden 

und die diesbezüglichen Gefahren verstehen. 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die 

vom Benutzer durchzuführende Reinigung und 

Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht 

durchgeführt werden.

Sie müssen sicherstellen, dass die 

Montagehalterung an einer tragfähigen 

Decke, die mindestens 30  kg tragen kann, 

befestigt wird. Sie müssen darauf achten, dass 

mindestens 30 mm Schraubenlänge in die Decke 

eingeschraubt werden. Bei der Montage an 

einem Deckenanschlusskasten müssen Sie die 

Ventilatorhalterung ausreichend sichern, damit sie 

sich nicht lockern oder drehen kann.

Das Verankerungssystem der Ventilatorhalterung 

an der Decke hängt von der Art der Decke ab, an der 

die Montage vorgenommen wird. Die Entscheidung 

über das zu verwendende Befestigungssystem 

und die Menge der Befestigungsmittel liegt in der 

Verantwortung des Monteurs.

Der Ventilator muss so montiert werden, dass 

sich die Flügel mehr als 2,30 m über dem Boden 

befinden. Stellen Sie sicher, dass der Montageort 

des Ventilators mindestens 30  cm Abstand zu 

Wänden oder anderen Hindernissen hat, gegen 

die seine Flügel schlagen könnten. Es ist wichtig 

zu beachten, dass der Luftstrom umso effizienter 

ist, je größer der Abstand ist. 

Um einen Nebenschluss mit Gefahr für Menschen 

zu vermeiden, muss der Erdungsleiter des 

Ventilators an das Erdungssystem der Anlage 

angeschlossen werden.

Die Stromversorgung des Ventilatormotors darf 

nicht an ein Steuerelement oder Potenziometer 

angeschlossen werden. Dies kann zu 

Fehlfunktionen des Ventilators oder Schäden am 

Ventilatormotor führen. Für den Stromanschluss 

muss ein den Installationsvorschriften 

entsprechender Trennschalter eingebaut werden, 

der die allpolige Abschaltung gewährleistet, 

direkt an die Netzklemmen angeschlossen ist 

und an allen seinen Polen eine Trennstrecke 

aufweist, die eine vollständige Abschaltung 

unter Überspannungsbedingungen der Kategorie 

III gewährleistet. Für das Einschalten oder 

Ausschalten des Ventilators verwenden Sie bitte 

nur das Steuergerät. 

Diese Ventilatoren sollten nicht gleichzeitig mit 

Gasanlagen im selben Raum verwendet werden.

Bringen Sie keine Gegenstände an, die in Kontakt 

mit den Ventilatorflügeln kommen könnten, 

während er sich dreht. Dies kann zu Verletzungen 

von Menschen führen, die Flügel beschädigen und 

das Gerät aus dem Gleichgewicht bringen, was zu 

Vibrationen und Pendeln führen kann. 

Kontrollieren Sie nach der Montage des Ventilators, 

dass alle Befestigungen sicher und fest sitzen, um 

Geräusche durch lose Teile zu vermeiden.

<8

Kg

OFF

OFF

Aufgrund der Bewegung des Ventilators 

können sich einige Befestigungen lockern. 

Überprüfen Sie alle Befestigungen mindestens 

zweimal im Jahr, um sicherzustellen, dass 

sie sachgerecht angezogen sind. Falls 

erforderlich, müssen sie nachgezogen 

werden.

Um Gefahren zu vermeiden, muss ein 

beschädigtes Netzkabel durch den 

Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich 

zugelassenes Personal ersetzt werden.

Empfänger und Fernbedienung können 

ausgetauscht werden.

Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Hausmüll 

entsorgt werden. Bitte bringen Sie die Verpackung 

zu den entsprechenden Sammelstellen zum 

Recyceln. Tipps zum Recycling erfahren Sie bei 

Ihrer Gemeinde oder Ihrem Lieferanten. Vielen 

Dank im Voraus, dass Sie die entsprechenden 

Sammelstellen nutzen.

Hinweis: 

Die in dieser Anleitung enthaltenen wichtigen 

Warnhinweise und Anweisungen decken nicht unbedingt alle 

möglicherweise auftretenden Zustände und Situationen ab. Sie 

müssen berücksichtigen, dass praktischer Verstand, Vorsicht 

und Sorgfalt Faktoren sind, die nicht in Produkte eingebaut 

werden können. Diese Faktoren können und müssen nur die 

Benutzer, die diesen Ventilator pflegen und nutzen, angewendet 

werden.

Technische daten des geräts 

Allgemein

Anschlussspannung, Frequenz

220-240V~AC 50/60Hz

Energieklasse

Clase I

Schutzart

IP44

Betriebstemperatur  

 

 

-5 

40ºC

Für die Montage zulässige max. Neigung der Decke

  15º

Gewicht

4,5Kg

Leistungsaufnahme im Standby (W)

<0,5

Norm für die Betriebswertmessung

EN 62879:2020

Ventilação

Anzahl Geschwindigkeitsstufen

6

Max. Leistung (W)

14

Max. U/min 

200

Max. Luftumwälzung (m³/min)

158

Max. Luftumwälzung (m³/h)

9500

Max. Schallpegel (dB)

47

Betriebswert SV ((m³/min)/W)

11,28

Max. Luftgeschwindigkeit (m/s)

2,98m/s

Summary of Contents for 2174808

Page 1: ...eos instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 ema...

Page 2: ...2 ESPA OL ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion e...

Page 3: ...ectada pormediodeldesmontajedelcorrespondiente fusible o el desarmado del interruptor protector de la instalaci n para garantizar total aislamiento del suministro el ctrico Componentes Parts Composant...

Page 4: ...r a su instalador la prueba de todas las funciones del ventilador antes de irse Ante cualquier duda del instalador no duden en contactarnos Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y su...

Page 5: ...su acabado superficial Manipular cuidadosamente el conjunto para evitar que su carcasa se doble o ara e El ventilador debe de montarse en el suelo o en una mesa lo suficientemente grande para que no...

Page 6: ...ase Congratulations on your purchase of the latest in energy efficient ceiling fans Energy efficiency SULION motors belong to the latest design technology in fans saving up to 70 in energy consumption...

Page 7: ...pendently each with its remote con trol Synchronization The control of this fan does not require synchronization with the receiver the control is already factory linked with its receiver Universal Mod...

Page 8: ...Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount o...

Page 9: ...concernant le syst me de fixation utiliser ainsi que la quantit appartient l utilisateur Le ventilateur doit tre install de fa on ce que les pales soient plus de 2 3 m du sol Assurez vous qu l emplac...

Page 10: ...iter d endommager la finition de surface Manipuler l ensemble avec pr caution pour viter de tordre ou de rayer la carcasse Le ventilateur doit tre assembl au sol ou sur une table suffisamment grande p...

Page 11: ...it par un produit similaire dont la conception ou les sp cifi cations peuvent l g rement varier D autre part si au cours de 10 ann es de maintenance de pi ces de r paration le fabricant ne dispose pas...

Page 12: ...fique se de que todas as liga es est o feitas corretamente Certifique se de que o comando dist ncia tem pilhas Certifique se de que todos os interruptores principais e de isolamento est o ligados Esta...

Page 13: ...nulada se na sua insta la o for usado um controlador atrav s de um interruptor de parede ou regulador dimmer de estado s lido Apenas deve ser utilizado o controlo remoto fornecido com a uni dade Insta...

Page 14: ...evorgenommenwird DieEntscheidung ber das zu verwendende Befestigungssystem und die Menge der Befestigungsmittel liegt in der Verantwortung des Monteurs Der Ventilator muss so montiert werden dass sich...

Page 15: ...auf einem ausreichend gro en Tisch montiert werden dass keine Teile herunterfallen k nnen wollen dass ein L fter geht einem Befehl gehorchen soll muss ein anderer verkn pft werden um ihn zu berschrei...

Page 16: ...abweichen k nnen F rdenFall dassderHerstellerinnerhalbder10 Jahres Vorhalte frist f r Reparaturteile diese nicht mehr vorr tig hat oder sie nicht mehr hergestellt werden verpflichtet er sich des Weite...

Page 17: ...che ci siano le batterie nel telecomando Assicurarsi che tutti gli interruttori principali e di isolamento siano accesi Questo ventilatore dispone di due modalit di sincronizza zione Modalit Universa...

Page 18: ...zione estremamente rari le lampade del ventilatore non sono coperte dalla garan zia del ventilatore Rumori e vibrazioni potrebbero essere maggiori quando il sistema di illuminazione acceso Per esempio...

Page 19: ...916749483 sat sulion es 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la ck Brown Blue G re en Y el lo w W h it e Click 1 2 10 13 09 11 12 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du...

Page 20: ...beenmanufacturedinaccordancewiththefollowingEuropean standards DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60335 1 2012 A11...

Reviews: