2.1 Prior to taking the ma-
chine into service
Before connecting tool to a pow-
er source, be sure the voltage
supplied is the same as speci-
fied on the name plate of the
tool. The power supply should
not vary more than 10% above
or below the voltage indicated
on the nameplate.
• Check the grinding belt
before use.
• The driver roller must be in
-
stalled centrally and aligned
to the stop.
• Under no circumstances
must the grinding belt
exceed the max permitted
speed.
•
Observe national regula-
tions.
•
Take protective measures
when dust can develop dur-
ing working that is harmful
to one’s health, cumbus-
tible or explosive. Wear a
dust mask and work with
dust/chip extraction when
connectable.
2.1 Avant la mise en ser-
vice
Contrôler la tension du réseau.
La tension de la source doit cor-
respondre avec les indications
de la fiche signalétique.
• Contrôler la bande abrasive
avant emploi.
• Le rouleau d’entraînement
doit être monté de manière
centrée et contre la butée.
• La vitesse maximale auto
-
risée de la bande abrasive
ne doit en aucun cas être
dépassée.
•
Respecter les prescriptions
spécifiques au pays.
• Prendre des mesures de
sécurité, lorsque des pous-
sières nuisibles à la santé,
inflammables ou explosives
peuvent être générées lors
du travail. Porter un masque
anti-poussières et utiliser
un dispositif d’aspiration de
poussières/de copeaux s’il
est possible de raccorder
un tel dispositif.
2.1 Vor der Inbetriebnah-
me
Netzspannung
überprüfen.
Die Spannung der Stromquelle
muss mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmen.
•
Schleifband vor Gebrauch
überprüfen.
•
Die Antriebsrolle muss
zentrisch und am Anschlag
positioniert montiert sein.
•
Die maximal zulässige Ge-
schwindigkeit des Schleif-
bandes darf keinesfalls
überschritten werden.
•
Länderspezifische Vor-
schriften sind zu beachten.
•
Schutzmassnahmen tref-
fen, wenn beim Arbeiten
gesundheitsschädliche,
brennbare oder explosive
Stäube entstehen können.
Staubschutzmaske tragen
und, wenn anschliessbar,
eine Staub-/Späneabsau-
gung verwenden.
1. Sicherheitshinweis
1. Indication relative à la sécurité
1. Notes on safety
4. Instandhaltung / W
artung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance
3. Handhabung / Betrieb
3. Utilisation / Exploitation
3. Handling / Operation
10
DE
FR
GB
2. Inbetriebnahme
2. Mise en service
2. Commissioning