background image

26

Regelungsmodus befindet, ist an der 
leuchtenden gelben Kontaktthermometer-
Kontrollleuchte an der Vorderseite der Heizplatte 
erkennbar (Abbildung 3). Die LED und die 
Anzeige befinden sich auf dem Bedienfeld des 
SCT1-Temperaturreglers (Abbildung 5), wo auch 
die aktuelle Temperatur des Mediums angezeigt 
wird.

HINWEIS: Ein Drehen des Wärmereglers an 
der Heizplatte im Uhrzeigersinn schaltet den 
SCT1-Temperaturregler in den 
Regelungsmodus. Die Temperatur der 
Heizplatte kann hier nicht eingestellt 
werden.

Einstellung der Temperatur im 
Regelungsmodus

Drücken Sie die  oder - einmal, um den 
Temperatursollwertmodus zu starten. Dieser ist 
an der blinkenden LED auf dem Display des 
SCT1-Temperaturreglers erkennbar. Verwenden 
Sie die Tasten „+“ oder „–“, um die gewünschte 
Temperatur zu wählen. Um die Temperatur 
einzustellen, lassen Sie die Taste los. Die LED hört 
auf zu blinken, wenn die Temperatur eingestellt 
wurde. Wenn sich der Sensor in der Probe 
befindet, leuchtet die Thermometer-LED wie 
folgt:

❖ 

Grün – Temperatursollwert nicht erreicht

❖ 

Gelb – Flüssigkeit auf Sollwert

❖ 

Rot – Flüssigkeit wärmer als der Sollwert

HINWEIS: Um die Temperatur richtig regeln 
zu können, muss der Sollwert für die 
Minimaltemperatur mindestens 15°C über 
der Umgebungstemperatur liegen. 

Verwendung des SCT1 im 
Überwachungsmodus
US150, US152, US152D, UC150, UC152 und 
UC152D

Um den SCT1-Regler in Kombination mit der 
Heizplatte im Überwachungsmodus zu 
verwenden, sorgen Sie dafür, dass das Gerät 
über den Netzschalter an der Seite ausgeschaltet 
ist. Halten Sie die „+“ und „–“ Taste am SCT1-
Temperaturregler gleichzeitig gedrückt und 
schalten Sie den Netzschalter auf „ON“ (EIN). 
Sobald das digitale Display leuchtet, lassen Sie 
die Tasten am SCT1-Temperaturregler los. Der 

Überwachungsmodus ist an der rot blinkenden 
LED an der rechten unteren Ecke des Displays 
des SCT1-Temperaturreglers erkennbar. Die gelbe 
Kontroll-LED an der Vorderseite der Heizplatte 
leuchtet im Überwachungsmodus NICHT.

CC162 und SC162

Um den SCT1-Regler im Überwachungsmodus zu 
verwenden, sorgen Sie dafür, dass die Heizplatte 
ausgeschaltet ist, indem Sie den Wärmeregler an 
der Heizplatte gegen den Uhrzeigersinn in die 
„OFF“-Stellung bringen. Halten Sie die „+“ und 
„–“ Taste am SCT1-Temperaturregler gleichzeitig 
gedrückt und schalten Sie den Wärmeregler auf 
„ON“ (EIN). Sobald das digitale Display leuchtet, 
lassen Sie die Tasten am SCT1-Temperaturregler 
los. Der Überwachungsmodus ist an der rot 
blinkenden LED an der rechten unteren Ecke des 
Displays des SCT1-Temperaturreglers erkennbar. 
Die gelbe Kontroll-LED an der Vorderseite der 
Heizplatte leuchtet im Überwachungsmodus 
NICHT.

HINWEIS:   Im Überwachungsmodus fungiert 
der SCT1-Temperaturregler ausschließlich als 
digitales Thermometer und regelt nicht 
mehr die Temperatur des verwendeten 
Mediums. Die Temperatur der Heizplatte 
kann jetzt manuell auf den gewünschten 
Wert eingestellt werden.

Wechsel vom Überwachungsmodus in den 
Regelungsmodus

Um vom Überwachungsmodus in den 
Regelungsmodus zu wechseln, drücken Sie 
einmal entweder die Taste „+“ oder „–“ am 
SCT1-Temperaturregler. Das Gerät kehrt zum 
Regelungsmodus zurück. Dies ist an der 
leuchtenden gelben Kontaktthermometer-
Kontrollleuchte an der Vorderseite der Heizplatte 
erkennbar. Die rote LED rechts unten in der Ecke 
des SCT1-Temperaturregler-Displays erlischt, 
wenn sich das Gerät im Regelungsmodus 
befindet. 

HINWEIS: Aus Sicherheitsgründen stellt sich 
der SCT1-Temperaturregler wieder auf den 
Standard-Sollwert von 20°C zurück, wenn 
vom Überwachungs- in den 
Regelungsmodus gewechselt wird. 

Summary of Contents for SCT1

Page 1: ...Version 2 0 temperature controller SCT 1 C Temperature Controller Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung SCT1...

Page 2: ...a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Hot warning light Stir on light Stir control Heat control Contact thermometer indicator HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 15...

Page 3: ...r connected to the hotplate Do not use in a hazardous atmospheres or with hazardous materials Preparation for use To use the SCT1 temperature controller with either a metal top or ceramic top hotplate...

Page 4: ...the temperature controller in control mode turn the heat control clockwise on the front panel of the hotplate On the digital models the LED display will show The SCT1 temperature controller in contro...

Page 5: ...ermometer only and no longer controls the temperature of the medium in use The hotplate temperature can now be manually adjusted to the desired setting To change from monitor mode to control mode To c...

Page 6: ...c com Tel 44 0 1785 810433 Accessories A range of accessories detailed below is available for use with the SCT1 temperature controller Warranty Bibby Scientific Ltd warrants this equipment to be free...

Page 7: ...d avertissement Hot T moin d agitation activ e Contr le de l agitation Contr le de la temp rature T moin de thermom tre de contact HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 150 200 250...

Page 8: ...unit est dot e d un interrupteur marche arr t mettez la sous tension l aide de cet interrupteur Pour allumer le contr leur de temp rature SCT1 faites tourner le bouton de r glage de temp rature de la...

Page 9: ...Lorsqu elle n est pas utilis e la sonde de temp rature doit tre plac e dans le support de sonde situ gauche du panneau de commande du SCT1 Pour des raisons de s curit et pour viter toute contamination...

Page 10: ...n mode affichage avec la plaque chauffante assurez vous que l unit est hors tension l aide de l interrupteur marche arr t situ sur le c t Appuyez simultan ment sur les touches et du contr leur et tout...

Page 11: ...aration AVERTISSEMENT assurez vous que la plaque chauffante est d connect e de l alimentation secteur avant de commencer toute intervention de maintenance ou d entretien Cet appareil ne n cessite aucu...

Page 12: ...ant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence un r glage incorrect une r paration inad quate une...

Page 13: ...f Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Spia superficie calda Hot Spia di agitatore acceso Comando agitatore Comando riscaldamento Indicatore termometro contatto HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on o...

Page 14: ...riore all 80 Utilizzare l unit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Non spostare o trasportare l unit mentre in uso o collegata alla piastra riscaldante Non usare in atmosfe...

Page 15: ...a nel porta sonda situato sulla sinistra del pannello di controllo dell SCT1 Per motivi di sicurezza e per evitare una possibile contaminazione pulire sempre la sonda prima di posizionarla nel porta s...

Page 16: ...nt predefinito di temperatura 20 C LED e il display sono visibili sul pannello del controller della temperatura SCT1 Figura 5 e viene visualizzata la temperatura corrente del mezzo NB Ruotando in sens...

Page 17: ...ulizia delle superfici esterne mediante un panno umido e un detergente delicato Rimuovere immediatamente i travasi o gli schizzi eventuali dopo aver isolato la piastra riscaldante dalla rete elettrica...

Page 18: ...rme negligenza errori di regolazione o di riparazione danni dovuti a installazioni adattamenti modifiche montaggio di componenti non approvati o riparazioni condotte da personale non autorizzato Bibby...

Page 19: ...te Luz de agitador encendido Control de agitaci n Control de calor Indicador del term metro de contacto Figura 4 Vista trasera de la placa HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 150...

Page 20: ...establecer una separaci n m nima de 200 mm de las paredes u otros elementos Nunca desplazar ni transportar la unidad si se est usando o est conectada a la placa calefactora No debe utilizarse en atm...

Page 21: ...la seguridad y evitar la contaminaci n limpie siempre la sonda antes de colocarla en el soporte Uso del controlador de temperatura SCT1 El SCT1 se puede utilizar en dos modos diferentes ya sea como co...

Page 22: ...do Cuando se encienda la pantalla digital suelte las teclas del controlador de temperatura SCT1 El modo monitor se indicar mediante un LED rojo intermitente en la esquina inferior derecha de la pantal...

Page 23: ...un detergente suave Los vertidos o salpicaduras deben limpiarse inmediatamente despu s de desconectar la placa calefactora del suministro de corriente Reparaciones En caso de fallo del producto se re...

Page 24: ...idente uso inadecuado negligencia ajuste incorrecto o reparaci n ni otro da o causado por una instalaci n adaptaci n modificaci n instalaci n de piezas no aprobadas o reparaci n llevada a cabo por per...

Page 25: ...d e r g r a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Hei Warnlampe R hren ein Anzeige R hrsteuerung W rmesteuerung Kontaktthermometer Anzeige HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i...

Page 26: ...maximal 80 Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Bewegen oder tragen Sie das Ger t nie w hrend es benutzt wird oder an der Heizplatte a...

Page 27: ...gen zu vermeiden reinigen Sie den Sensor jedes Mal bevor Sie ihn in die Halterung stecken Verwendung des SCT1 Temperaturreglers Der SCT1 kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden entweder als...

Page 28: ...lay leuchtet lassen Sie die Tasten am SCT1 Temperaturregler los Der berwachungsmodus ist an der rot blinkenden LED an der rechten unteren Ecke des Displays des SCT1 Temperaturreglers erkennbar Die gel...

Page 29: ...und einem milden Reinigungsmittel Fl ssigkeitsr ckst nde oder Spritzer m ssen sofort entfernt werden nachdem die Heizplatte von der Netzstromversorgung getrennt wurde Reparatur Sollte das Produkt St r...

Page 30: ...ren gew hrt Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Bibby Scientific defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall Missbrauch Nach...

Page 31: ...annot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage...

Page 32: ...e Gaulle France Tel 33 0 148 63 78 03 Fax 33 0 148 63 78 01 e mail ventes bibby scientific com www bibby scientific com North South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10...

Reviews: