background image

24

Temperaturregler

SCT1 Bedienungsanleitung

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Stuart-Gerät 
entschieden haben. Um die optimale Leistung des 
Geräts und Ihre eigene Sicherheit zu 
gewährleisten, lesen Sie diese 
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor 
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Überprüfen Sie 
vor dem Entsorgen der Verpackung, ob alle Teile 
vorhanden und in Ordnung sind.

Allgemeine Beschreibung

Der Temperaturregler Stuart SCT1 ist das perfekte 
Instrument für eine präzise Temperaturregelung 
wässriger und ölbasierter Proben im Labor. Der 
SCT1 kann auf zwei verschiedene Arten 
verwendet werden: als präziser Temperaturregler 
für Temperaturen zwischen 20 und 200°C oder 
als digitales Thermometer für Temperaturen 
zwischen -4 und 325°C. Mit digitaler Einstellung 
und Temperaturanzeige erreicht der 
Temperaturregler SCT1 eine Genauigkeit von 
±0,5°C. 

Der SCT1 ist kompatibel mit folgenden 
Heizplatten und Magnetrührern von Stuart: 
US150, US152, US152D, UC150, UC152, 
UC152D, SC162 und CC162.

Sicherheitshinweise vor 

Gebrauch

Das Gerät darf nur in der hier 
beschriebenen Weise und mit Zubehör 
betrieben werden, das von Stuart 

empfohlen wurde, da andernfalls der 
eingebaute Schutz beeinträchtigt werden 
kann.

Dieses Gerät ist für den Betrieb unter folgenden 
Bedingungen ausgelegt:

❖ 

Nur für den Betrieb in Innenräumen

❖ 

Betrieb in gut belüfteten Räumen

❖ 

Umgebungstemp5ºC bis +40ºC

❖ 

Höhenlage bis 2000 m

❖ 

Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80 %

❖ 

Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm 
zu Wänden und anderen Dingen um das 
gesamte Gerät herum ein.

❖ 

Bewegen oder tragen Sie das Gerät nie, 
während es benutzt wird oder an der 
Heizplatte angeschlossen ist.

❖ 

Betreiben Sie das Gerät nicht in einer 
gefährlichen Umgebung oder einer Umgebung 
mit gefährlichen Werkstoffen.

Vorbereitungen zur 

Inbetriebnahme

Wenn der Temperaturregler SCT1 in Kombination 
mit einer Heizplatte mit Metall- oder 
Keramikplatte verwendet werden soll, stellen Sie 
die Heizplatte auf eine feste, ebene Fläche.

Öffnen Sie die Backen der Stativklemme hinten 
am SCT1-Temperaturregler, indem Sie den 
Klemmenknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen.  
Die Klemme kann für Stativstangendurchmesser 
zwischen 9,5 und 13 mm verwendet werden. 
Stecken Sie den SCT1 auf die Stativstange und 
befestigen Sie ihn durch Drehen des 
Klemmenknopfes im Uhrzeigersinn.  

HINWEIS: NICHT ZU STARK FESTDREHEN

Stecken Sie den Stecker des SCT1-Reglers in die 
DIN-Sensorsteckdose hinten an der Heizplatte 
(Abbildungen 1 und 4).

Schließen Sie den Sensorstecker an der 
Sensorsteckdose hinten am Regler an 
(Abbildungen 2 und 4). Um für bestmöglichen 
Halt zu sorgen, ziehen Sie den Sicherungskragen 
am Stecker durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.

Verbinden Sie das Netzkabel mit der 
IEC-Steckdose hinten an der Heizplatte und 
schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn das 
Gerät über einen Schalter für den Netzstrom 
verfügt, schalten Sie das Gerät über diesen 
Schalter ein.

Um den SCT1-Temperaturregler einzuschalten, 
drehen Sie den Wärmeregler an der Heizplatte im 
Uhrzeigersinn (Abbildung 3). 

HINWEIS: Die Stromversorgung des Reglers 
erfolgt über die Heizplatte

Summary of Contents for SCT1

Page 1: ...Version 2 0 temperature controller SCT 1 C Temperature Controller Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung SCT1...

Page 2: ...a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Hot warning light Stir on light Stir control Heat control Contact thermometer indicator HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 15...

Page 3: ...r connected to the hotplate Do not use in a hazardous atmospheres or with hazardous materials Preparation for use To use the SCT1 temperature controller with either a metal top or ceramic top hotplate...

Page 4: ...the temperature controller in control mode turn the heat control clockwise on the front panel of the hotplate On the digital models the LED display will show The SCT1 temperature controller in contro...

Page 5: ...ermometer only and no longer controls the temperature of the medium in use The hotplate temperature can now be manually adjusted to the desired setting To change from monitor mode to control mode To c...

Page 6: ...c com Tel 44 0 1785 810433 Accessories A range of accessories detailed below is available for use with the SCT1 temperature controller Warranty Bibby Scientific Ltd warrants this equipment to be free...

Page 7: ...d avertissement Hot T moin d agitation activ e Contr le de l agitation Contr le de la temp rature T moin de thermom tre de contact HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 150 200 250...

Page 8: ...unit est dot e d un interrupteur marche arr t mettez la sous tension l aide de cet interrupteur Pour allumer le contr leur de temp rature SCT1 faites tourner le bouton de r glage de temp rature de la...

Page 9: ...Lorsqu elle n est pas utilis e la sonde de temp rature doit tre plac e dans le support de sonde situ gauche du panneau de commande du SCT1 Pour des raisons de s curit et pour viter toute contamination...

Page 10: ...n mode affichage avec la plaque chauffante assurez vous que l unit est hors tension l aide de l interrupteur marche arr t situ sur le c t Appuyez simultan ment sur les touches et du contr leur et tout...

Page 11: ...aration AVERTISSEMENT assurez vous que la plaque chauffante est d connect e de l alimentation secteur avant de commencer toute intervention de maintenance ou d entretien Cet appareil ne n cessite aucu...

Page 12: ...ant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence un r glage incorrect une r paration inad quate une...

Page 13: ...f Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Spia superficie calda Hot Spia di agitatore acceso Comando agitatore Comando riscaldamento Indicatore termometro contatto HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on o...

Page 14: ...riore all 80 Utilizzare l unit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Non spostare o trasportare l unit mentre in uso o collegata alla piastra riscaldante Non usare in atmosfe...

Page 15: ...a nel porta sonda situato sulla sinistra del pannello di controllo dell SCT1 Per motivi di sicurezza e per evitare una possibile contaminazione pulire sempre la sonda prima di posizionarla nel porta s...

Page 16: ...nt predefinito di temperatura 20 C LED e il display sono visibili sul pannello del controller della temperatura SCT1 Figura 5 e viene visualizzata la temperatura corrente del mezzo NB Ruotando in sens...

Page 17: ...ulizia delle superfici esterne mediante un panno umido e un detergente delicato Rimuovere immediatamente i travasi o gli schizzi eventuali dopo aver isolato la piastra riscaldante dalla rete elettrica...

Page 18: ...rme negligenza errori di regolazione o di riparazione danni dovuti a installazioni adattamenti modifiche montaggio di componenti non approvati o riparazioni condotte da personale non autorizzato Bibby...

Page 19: ...te Luz de agitador encendido Control de agitaci n Control de calor Indicador del term metro de contacto Figura 4 Vista trasera de la placa HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 150...

Page 20: ...establecer una separaci n m nima de 200 mm de las paredes u otros elementos Nunca desplazar ni transportar la unidad si se est usando o est conectada a la placa calefactora No debe utilizarse en atm...

Page 21: ...la seguridad y evitar la contaminaci n limpie siempre la sonda antes de colocarla en el soporte Uso del controlador de temperatura SCT1 El SCT1 se puede utilizar en dos modos diferentes ya sea como co...

Page 22: ...do Cuando se encienda la pantalla digital suelte las teclas del controlador de temperatura SCT1 El modo monitor se indicar mediante un LED rojo intermitente en la esquina inferior derecha de la pantal...

Page 23: ...un detergente suave Los vertidos o salpicaduras deben limpiarse inmediatamente despu s de desconectar la placa calefactora del suministro de corriente Reparaciones En caso de fallo del producto se re...

Page 24: ...idente uso inadecuado negligencia ajuste incorrecto o reparaci n ni otro da o causado por una instalaci n adaptaci n modificaci n instalaci n de piezas no aprobadas o reparaci n llevada a cabo por per...

Page 25: ...d e r g r a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Hei Warnlampe R hren ein Anzeige R hrsteuerung W rmesteuerung Kontaktthermometer Anzeige HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i...

Page 26: ...maximal 80 Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Bewegen oder tragen Sie das Ger t nie w hrend es benutzt wird oder an der Heizplatte a...

Page 27: ...gen zu vermeiden reinigen Sie den Sensor jedes Mal bevor Sie ihn in die Halterung stecken Verwendung des SCT1 Temperaturreglers Der SCT1 kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden entweder als...

Page 28: ...lay leuchtet lassen Sie die Tasten am SCT1 Temperaturregler los Der berwachungsmodus ist an der rot blinkenden LED an der rechten unteren Ecke des Displays des SCT1 Temperaturreglers erkennbar Die gel...

Page 29: ...und einem milden Reinigungsmittel Fl ssigkeitsr ckst nde oder Spritzer m ssen sofort entfernt werden nachdem die Heizplatte von der Netzstromversorgung getrennt wurde Reparatur Sollte das Produkt St r...

Page 30: ...ren gew hrt Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Bibby Scientific defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall Missbrauch Nach...

Page 31: ...annot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage...

Page 32: ...e Gaulle France Tel 33 0 148 63 78 03 Fax 33 0 148 63 78 01 e mail ventes bibby scientific com www bibby scientific com North South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10...

Reviews: